Лиланд Модезитт - Экодипломат Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лиланд Модезитт - Экодипломат. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиланд Модезитт - Экодипломат

Лиланд Модезитт - Экодипломат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиланд Модезитт - Экодипломат» бесплатно полную версию:
Давно уже завершилась война между могущественной галактической Империей и республикой Аккорд. Настало время ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ!

Но – почему подписание обычного торгового договора между Империей и Аккордом откладывается вот уже сто лет? Почему на людей, занимающихся переговорами, снова и снова совершаются покушения? Почему кто-то изощренно пытается снова поставить сотни планет на грань войны?

Выяснить это предстоит Натаниэлю Уэйлеру – лучшему, талантливейшему, опытнейшему ЭКОДИПЛОМАТУ...

Лиланд Модезитт - Экодипломат читать онлайн бесплатно

Лиланд Модезитт - Экодипломат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт

– Понимаю. Как имя? – спросил эколитарий тоже по-панглайски, умышленно коверкая язык.

– Хивер Тью-Хокс, лорд Уэйлер. Не желаете ли осмотреть ваше жилое помещение?

– Время спустя.

Он еще раз обвел взглядом приемную – тесную и слишком забитую мебелью.

– Остальных сотрудников видеть бы хотел.

– Да, сэр. Как вам известно, легат Уитерспун возвратился в Гармонию. Заместитель легата, господин Марлаан, в отпуске. А у господина Уэйнтра сегодня выходной.

О Лесной Господь! Что же тут происходит? Все аккордцы разбежались, как лягушки, стоило ему показаться на пороге.

– Понимаю. Остальные комнаты осмотрю и мой кабинет. После пойду в жилое помещение. Заняться можете ли моими... – Так и не подобрав панглайского слова, он указал на вещмешки.

– Да, сэр. Мы обо всем позаботимся. – Хивер отбросила назад рыжие волосы и спросила: – Вы привезли с собой помощников с Аккорда?

Обычно в первую очередь интересуются другим, подумал эколитарий, а вслух ответил:

– Окончательные решения объявлю скоро.

Хивер подала ему небольшую папку.

– Вероятно, вы захотите в первую очередь ознакомиться с этим списком, лорд Уэйлер.

Внутри оказалось перечисление имен и обязанностей сотрудников, написанное по-староамерикански. Прилагался и план помещений легатуры. Натаниэль бросил на бумаги короткий взгляд, чтобы потом по памяти разобраться в них поподробнее.

– Прочитаю более поздно. Можете начинать.

Хивер коснулась рычажка на пульте, вмонтированном в конторку, и одна из дверей у нее за спиной открылась. Натаниэль запомнил, что нужно нажать, чтобы это произошло, и переступил через порог.

Легатура Аккорда занимала половину трехсотого этажа Дипломатической башни. Хивер начала экскурсию.

Вся башня делилась на четыре крыла, сходившихся в центре к лифтам, вернее – силовым стволам, пронизывавшим здание сверху донизу. Никакой кабины предусмотрено не было, пассажиры просто шагали в шахту и спускались или поднимались до нужного этажа, несомые мощным полем.

Официальные помещения сотрудников легатуры располагались в западном крыле. Справа, в северной его части, находились кабинет Натаниэля и отдел торговых переговоров. К кабинету примыкала обширная приватная комната. И в ней, и в кабинете имелись высокие, во всю стену, окна, выходившие на западные холмы. В жилые апартаменты войти можно было как из кабинета, так и через отдельную дверь, поскольку располагались они уже в северном крыле. В прямоугольной башне понятия «северный», «южный», «западный» и «восточный» в действительности означали лишь по какому общественному коридору следует идти, чтобы попасть в то или иное помещение. Все граждане Аккорда, работавшие в легатуре, жили на трехсотом этаже, а служащие, которых наняли из местных жителей, – где-то еще. Там, где хотели, или там, где им было позволено? И где именно? Эти вопросы интересовали эколитария, но задавать он их не стал.

– Отдел путешествий, виз, карантина и здравоохранения, – протараторила Хивер, не переводя дыхания.

За столами-пультами сидели мужчина и женщина, судя по их виду – высокооплачиваемые профессионалы.

– Харла, Дерек, представляю вам лорда Уэйлера, посланника по торговым делам и исполняющего обязанности легата на время отсутствия господина Уитер-спуна. Лорд Уэйлер, это Харла Кар-Хайтен и Дерек Пер-Олав.

– Видеть вас рад, – приветствовал их Натаниэль на своем варианте панглайского.

– Мы также, – откликнулись они в один голос.

– На Аккорд работаете как давно?

– Три стандартных года.

– А я – чуть больше года.

– По какой причине в иностранной легатуре служите?

– Видите ли, профессионалов в нашей области, для которых есть работа в имперских организациях, довольно мало, – ответила женщина – Харла Кар-Хайтен, – поэтому берут лишь самых опытных. Работа на Аккорд позволяет получить необходимые практические навыки.

– Аккорд расположен достаточно далеко от Расселины, – добавил Дерек, – так что мы можем научиться большему, нежели работая в любой из внутренних систем.

К тому же, подумал Натаниэль, туристов немного, Палата Уполномоченных и сама Империя накладывают на них всевозможные ограничения, словом, служба тут непыльная.

– Вас благодарю, – вежливо попрощался он и проследовал далее.

– Лорд Уэйлер, мисс Да-Виос.

Мисс Майдра Да-Виос была офис-менеджером (проще говоря, секретаршей), предоставленной и оплачиваемой Империей, личным помощником Уитерспуна. В ее обязанности входило контролировать работу отдела торговых переговоров согласно указаниям, которые надиктовал перед отъездом сам легат. Папку с этими самыми указаниями и подала Натаниэлю Хивер, как только он прибыл.

Майдра посмотрела на него, но встать из-за пульта не попыталась. У нее были карие глаза (настолько темные, что могли показаться черными) и короткие темно-русые волосы. В своем строгом коричневом костюме с желтой отделкой она вся излучала ореол компетентности.

– Вопросы имеются какие? – спросил Натаниэль.

Обычная любезность – однако по ответу секретарши можно было бы судить о многом. До сих пор все вели себя так, будто и. о. легата следовало всячески ублажать. И менять это положение он не собирался.

– Господин Марлаан не оставил указаний о том, как должны проходить переговоры и кто их должен вести. Я выделила для этих целей еще одного вашего помощника, но не знаю, правильно ли поступила и с кем мне следует консультироваться в дальнейшем.

Натаниэль молча кивнул. В вопросе, заданном Хивер – привез ли он с собой новых сотрудников, – был смысл. Слишком большой смысл. В том, что Марлаан занимал пост заместителя легата, – тоже. Работники Института, изучив его психопрофиль, пришли к заключению, что он не подходит для обязанностей обычного исполнительного чиновника. Все же, как ни странно, Марлаан уже второй срок оставался в Нью-Августе.

Короче говоря, Майдра спрашивала, кто будет отвечать за реальную работу, изначально предполагая, что не Натаниэль.

– Лорд Уэйлер? – переспросила она: эколитарий долго не отвечал.

– Хорошо сейчас все. – Он снова улыбнулся.

– Не желаете ли осмотреть свой кабинет и жилые помещения, лорд Уэйлер? – мягко прервала их Хивер.

– С удовольствием.

Угловой офис оказался просторным. Большой стол с откидными панелями был окружен впечатляющего вида пультом связи. В кресле легко мог утонуть человек и вдвое крупней Натаниэля.

У широкого окна располагался еще один стол – для переговоров. Вдоль него стояли мягкие кресла. В дальнем углу висели многочисленные шкафчики, и среди них – полностью обустроенный автоматический бар.

Двери – и в кабинет, и из кабинета в жилые комнаты – были толстые. Наверняка под деревянной обшивкой находились эндуростальные пластины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.