Александр Тесленко - Танец Дилиаков Страница 7

Тут можно читать бесплатно Александр Тесленко - Танец Дилиаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Тесленко - Танец Дилиаков

Александр Тесленко - Танец Дилиаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Тесленко - Танец Дилиаков» бесплатно полную версию:

Александр Тесленко - Танец Дилиаков читать онлайн бесплатно

Александр Тесленко - Танец Дилиаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Тесленко

- Центуриане знают об этой книге?

- Только они знают... - показал взглядом на товарищей.

- Для гравитационной западни это слишком мало, - кричал с экрана Трелинг. - Такого не может быть! Тогда интенсивность поля должна быть больше тысячи граве! И я никогда не выберусь отсюда, - произнес он спокойнее.

И вдруг заговорил Бимба Джамирдзе:

- Командир, разреши присоединиться к Трелингу! Наша программа, собственно, и состоит в изучении Плато Вечности! У меня нет ни малейшего сомнения, что там, в зерне Мейбомия, действительно иной мир, рукотворная вселенная. И я хочу ее видеть! Мы с Трелингом - а я найду его там - возможно, узнаем, как можно вернуться назад... Уверен, что те... они там знают секрет возвращения.

- Не спеши, Джамирдзе.

- Возможно, мы сумеем найти и Марка Энса и Клитоцибера. Думаю, они еще живы. Ведь не прошло и тридцати часов, и автономные системы жизнеобеспечения должны функционировать...

Драголюб помолчал, затем произнес шепотом:

- А что думает по этому поводу Зоряна?

Девушка зарделась:

- Может быть, нам чем-то помогут Тиридан и его друзья... Мы с ними еще не познакомились...

- Вирдан, мой брат. - Тиридан взглядом указал вправо от себя. - А это его друг Наруцен.

- Очень приятно... Скажите, кто-нибудь возвращался от дилиаков?

- От дилиаков возвращались, но никто не вернулся из тех, кто пошел к зернам Мейбомия.

- Никто?

- Никто.

- А как вы сами считаете, кто такие дилиаки?

- Слуги Мейбомия. Они охраняли зерна.

- Вероятно, дилиаки действительно охраняли гравитационную ловушку. Но от кого и как именно?..

- Они не останавливали никого из тех, кто шел к Мейбомию, - бросил Хенк Михайлов. - В чем же тогда заключалась охрана?

- Они охраняли зерна, но не идущих к ним, - сказала Зоряна.

- Но ведь это жестоко. Мне просто не верится, что высокоразвитая цивилизация могла так... - Юлия Шандра не находила слов.

Драголюб улыбнулся:

- Судя по легендам, дилиаки никого не останавливали силой, но каждому говорили, что его ожидает. И это не жестокость, Юлия. Это жизнь. Смотри думай, решай и сам отвечай за свое решение. Такова испокон века судьба всех мыслящих.

- А почему они исчезли? - спросил Степан Шалый подходя поближе к Тиридану.

- В книге Борукана написано, что дилиаки не выдержали соблазна увидеть невиданное...

Вдруг с экрана заговорил Трелинг:

- Гравитационная западня, по крайней мере в нашем понимании, - это система почти неуязвимая ее может повредить только космический катаклизм да и то не всякий. Саморегулирующая динамическая система... Что там охранять? Думаю, дилиаки на Плато выполняют какую-то иную функцию... И хотелось бы побольше узнать о книге Борукана. В записях Астрагала о ней нет ни слова...

- Борукан - мой далекий предок...

- Он написал эту книгу?

- Не знаю... Возможно, он ее нашел... Она в таком футляре, который изолирует ее от воды, воздуха чтобы надолго сохранилась...

- Можно допустить, что цивилизация Мейбомия вся ушла в рукотворную вселенную, оставив на планете несколько источников информации о себе. А дилиаки лишь контролировали стабилизацию системы, - продолжал Трелинг.

- Франциско, если на планете не осталось никого, то нужны миллионы лет, чтобы появились новые мыслящие существа. Согласен? Тогда необъяснимо происхождение современных центуриан. А дилиаков видели и люди Диору, и также - Биору и Нару... Несомненно что эти народы не являются потомками или частью цивилизации Мейбомия. Они только-только начали пользоваться электричеством, приступили к примитивным научным исследованиям. По крайней мере - лет сорок тому назад, когда прилетал сюда Астрагал, центуриане ничего определенного не знали о дилиаках и зернах Мейбомия...

- Тиридан, а можно увидеть саму книгу? - спросил Трелинг с экрана. Лицо его было измученным, постаревшим, но глаза возбужденно блестели.

Тиридан замер и долго стоял, словно черная скульптура.

- Тиридан, вы меня слышите?

- Слышу, - ответил черный прибор в застывших руках.

Мы не могли понять перемены в его поведении. Все были готовы услышать, что книга либо утеряна, либо ее вообще не существовало. Трудно понять психологию мыслящего существа, если сам не находишься с ним на одном уровне развития, объединенный общей мудростью или невежеством.

- Тиридан?

Его молчание будило воображение. Книга Борукана казалась теперь единственным источником нашего будущего прозрения, будущей разгадки тайны Центурии.

- Тиридан, почему вы молчите?

- Эта книга всегда со мной... - указал он рукой на грудь.

Поначалу мы не поняли.

- Нужно снять комбинезон...

- В деклимационной камере вы сможете достать? Да? - К нему подошел Степан Шалый.

Тиридан кивнул в знак согласия и медленно, степенно пошел вслед за физиком.

- Джамирдзе! Бимба! Я слышал, ты хочешь присоединиться ко мне. Не делай глупости. Мне уже ничто не поможет, а у тебя все впереди. Здесь мы сможем обрести лишь тривиальную смерть.

Джамирдзе громко расхохотался, искренне и беспечно, как мальчишка:

- Старый проповедник, не уговаривай меня. Утешься тем, что я не к тебе иду, а просто из любопытства лезу в гравитационную ловушку. Понял? Твоя совесть чиста! Ты никого не губишь.

- Бимба, ты, как всегда...

- Вот когда привезу тебе краюху хлеба, вот тогда оценишь мою преданность, - не унимался Джамирдзе.

Тиридан возвратился в зал с небольшим плоским с виду медным футляром. Начал открывать его, но неудобный комбинезон мешал это сделать. Наруцен и Вирдан безуспешно помогали ему.

- Разрешите мне, - попросил Драголюб.

Центуриане благоговейно, торжественно передали футляр в руки командира нашего корабля.

- Эта книга написана на языке диору...

И вот мы увидели ее, КНИГУ БОРУКАНА. Она оказалась совсем тоненькой, но в твердой обложке из центурианского дерева сона, на которой искусная инкрустация изображала круг и лучи. При первом взгляде это напоминало солнце. Но стрелочки на лучах направлены к солнцу, а не от него. Кроме этого, на обложке не было ни одного слова или знака.

- Вам известно, что это обозначает? - спросил Драголюб Тиридана.

- Нет...

- Большинство цивилизаций, известных нам, именно так обозначают гравитационную западню, "черную дыру", ядро гравитационного коллапса, кто как предпочитает называть это.

Открыли обложку.

- Зоряна, среди нас ты лучше всех владеешь языками центуриан, сказал Драголюб, с волнением протягивая девушке книгу. - Точнее тебя мы не прочтем.

Зоряна едва заметно улыбнулась, как-то совсем по-детски и в то же время женственно. Драголюб заметил ее улыбку, и его взгляд тоже потеплел, лишился того внутреннего напряжения, которое переполняет каждого разговаривающего с человеком, которого когда-то обидел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.