Ivan Mak - После Бегущей Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ivan Mak - После Бегущей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ivan Mak - После Бегущей

Ivan Mak - После Бегущей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ivan Mak - После Бегущей» бесплатно полную версию:

Ivan Mak - После Бегущей читать онлайн бесплатно

Ivan Mak - После Бегущей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ivan Mak

Были выбраны четыре самых ветвистых дерева. Айвен, Авурр, Равурр и Райвен забрались туда и спрятались в листьях. Они устроились так, чтобы не упасть во время сна, пристегнули себя и детей на самый крайний случай.

— Будем дежурить, — сказал Айвен. — Нельзя проспать возможную опасность. Здесь могут оказатся и звери в ветвях.

— Я буду первой, — сказала Райвен.

— Хорошо, разбуди меня через два часа, — ответила ей Авурр.

— Равурр, ты будешь последней, после меня, — сказал Айвен.

— Хорошо, — ответила Равурр, почти засыпая.

Ночь прошла спокойно, а утром Равурр разбудила всех условным криком, похожим на крик птицы. В поле, рядом с лесом, появились люди. Айвен и Авурр сразу поняли, что это не охотники. Большинство были женщины. В их руках были мотыги, которыми они обрабатывали посевы.

Только теперь стало ясно, что поле, по краю которого прошли беглецы ночью, было засеяно некой культурой, вид которой был неизвестен Айвену и Авурр.

Айвен оставил Мирру на дереве, а сам спустился вниз. Он вышел из леса в поле. Женщины, завидев его, подняли крик и побежали через поле. Несколько миужчин, взяв в руки оружие, с которым пришли в поле, пошли на Айвена.

Айвен стоял, не двигаясь, пока семь человек на оказались рядом.

— Уходи, — произнес один из них на языке, которого Айвен не знал. Он понял смысл только через биополе.

— Я не понимаю, — произнес Мак на английском.

— Ты не из племени Маттен? — спросил один из людей.

— Нет, — ответил Айвен. — Я сам убегал от них вместе с женщинами и детьми.

— Женщинами и детьми? — удивился человек. — Ты увел женщин от Маттена?

— Нет. Это мои женщины, — ответил Айвен.

— И много их у тебя?

— Трое и четверо детей.

— Где они?

— Я должен быть уверен в безопасности, — сказал Мак, показывая на оружие людей, направленное на него.

— Если ты убегаешь от Маттена, тебе все равно придется идти через нашу деревню, — сказал человек, опуская свой меч.

— Хорошо, — ответил Айвен. Он чувствовал, что люди стоявшие перед ним, не станут делать ничего плохого.

Айвен повернулся назад и показал знак, который означал, что все в порядке. Через несколько минут оттуда показались Авурр, Райвен и Равурр с детьми на руках. Они прошли через поле и оказались рядом.

Девочки с опасением смотрели на людей. Авурр держала на руках Мирру и Алису, а Равурр и Райвен двух других девочек. Вокруг появились и женщины, которые работали в поле. Они с удивлением рассматривали появившихся из леса людей, одетых подобно дикарям.

— Все нормально, идите работать, — сказал один из мужчин. Женщины разошлись по полю, а Айвена вместе с остальными пригласили в деревню.

Жители деревни встретили путешественников с интересом. Они проводили Айвена и его друзей к старосте деревни, который принял их у своего дома. Его звали Старый Смит, а кое-кто просто называл его Ос, по первым двум буквам имени на английском.

— И откуда же такие красивые девочки? — спросил Смит, глядя на девочек.

— Мы из замка, — сказала Мирра.

— Из замка? — удивился старик. — По-моему, в той стороне нет замков.

— Мы пришли с запада, — сказал Айвен.

— И шли очень долго, — добавила Мирра.

— Но на западе нет никаких замков, — возразил Смит.

— Там есть замок, — произнесла одна из женщин, стоявшая рядом.

— Это все сказки. Никакого замка Львов не существует, — ответил старик.

— Я не знаю, о каком именно замке вы говорите, но вот наш замок, — произнес Айвен, показывая небольшую картинку, на которой был вид замка с гор. Замок, вместе с его стенами и головами львов в воротах.

— Невероятно, — проговорил Смит. — Вы жили в этом замке?

— Да, — проговорил Мирра. — Вот здесь сад, а там пляж. — Она показала своим пальчиком на картинку.

— Так вы барон замка Львов?

— Если хозяина замка называть бароном, то да, — ответил Айвен.

— О, прошу прощения за такой прием, но я не знал кто вы. Я — Старый Смит, староста этой деревни. Можете называть меня просто Ос, — произнес старик и стал всем что-то показывать знаками.

Айвена и его спутниц пригласили в дом, усадили за стол, подали угощение, вино, фрукты.

— Мое имя, Айвен. Это моя сестра, Авурр. — Айвен показал на нее. — А это мои жены, Райвен и Равурр. И мои доченьки. Ррай, Мирра, Алиса и Раиса. — Айвен показывал на девочек, называя имена.

— О, барон Айвен, — проговорил старик, удивляясь тому, что у него две жены. — Как же вы оказались здесь? Наверное, путь был нелегким, раз вы оказались в таком виде?

— Мы идем в большой город на берегу океана, — сказал Айвен. — А эти одежды самые лучшие, когда идешь через лес и через горы.

— Да, конечно, — ответил Смит. — Может вам нужна другая одежда?

— Да, Ос, — ответил Айвен. — Найдите самую лучшую. И не стесняйтесь, называйте свою цену.

— О, барон! — воскликнул Смит.

Через несколько минут были доставлены одежды. Мак выбрал для себя и для остальных. Он не стал брать пышных нарядов, а взял то, что лучше всего в дороге. Ос вышел из комнаты, пока все переодевались.

— Сколько? — спросил Айвен, когда Смит вернулся.

— Пять золотых монет Легендарной Земли, — произнес Ос.

— О, наверное, я вас разочарую, — проговорил Айвен. — У меня есть только свои. Если хотите, могу дать десять. Смотрите.

Айвен передал старику десять золотых монет, сделанных в замке. На монетах с двух сторон были отчеканены картинки. На одной стороне лик скалящегося льва, а на другой — миниатюрная копия картинки замка.

— О! — воскликнул Смит, рассматривая монеты. — Я никогда не видел таких. Но они великолепны. Мне хватит и пяти. — Айвен прочитал в его мыслях, что Смит просто не хотел потом влипнуть в историю за то, что взял слишком много.

— Возьмите все, — произнес Айвен. — Мы некоторое время побудем в вашей деревне.

— Да, барон. Как вам будет угодно, — сказал Ос. — Я могу послать гонцов в замок Калиса с сообщением о вашем прибытии.

— Калис — ваш барон? — спросил Айвен.

— Да. Я думаю, он будет рад принять вас в своем замке, — ответил Смит.

— Хорошо, Ос. Посылайте гонцов. Может быть, мы и сами отправимся туда через день-другой, — ответил Айвен. — У вас можно где-нибудь расположиться?

— Да, вы можете остаться в моем доме, а я поживу это время у своей сестры, — ответил Ос.

— Хорошо, — ответил Айвен, оглядывая дом. — У вас здесь неплохо.

— А вот и угощеньице для деток, — проговорила женщина, входя в комнату. — Вы любите конфетки? — спросила она у Алисы.

— Не знаю, — проговорила Алиса, пожимая плечами. — Мы любим фрукты. Особенно яблоки. Они так здорово хрустят на наших клыках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.