Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал Страница 7

Тут можно читать бесплатно Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал

Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал» бесплатно полную версию:

Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал читать онлайн бесплатно

Вадим Проскурин - Хоббит, который слишком много путешествовал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Проскурин

8.

Я стою перед василиском. Я активировал заклинание неуязвимости и каменный взгляд мне больше не страшен. Я изучаю то, что творится в душе твари. А ничего особенного там и не творится. Формула каменного взгляда на языке высшей магии совсем проста, я без особых проблем могу наложить такое заклинание на себя или на кого-то другого. Я даже мог бы подарить это заклинание Юргену, но он не сможет включать и выключать каменный взгляд, как не может этого делать василиск, а будучи постоянно включенным, это заклинание не принесет Юргену ничего хорошего. На василиска наложено еще одно заклинание, но оно совсем слабое, оно просто чуть-чуть увеличивает ловкость. В остальном василиск - обычная безмозглая тварь, примечательная лишь размером и физической силой. Остается непонятным только одно - как бистмастеры ухитряются управлять этой гигантской тварью. Я прошу Юргена как-нибудь покомандовать василиском, он заставляет тварь сделать несколько шагов туда и обратно, и я испытываю разочарование. Это реализовано изящно, но просто до примитивности - василиск воспринимает внешние команды как свои собственные желания и все, больше говорить не о чем. Даже гигантские пауки, живущие в лесу по соседству, устроены посложнее. На них наложено целых три заклинания - повышение ловкости, паутина и яд. Юрген и другие бистмастеры говорят, что это не заклинания, а свойства, присущие паукам от природы, но я, в отличие от них, умею проникать взглядом в суть вещей, и я знаю, что это заклинания, и неважно, наложены они магом или от природы присутствуют в душе паука. Кажется, я уже сделал все дела, какие только можно сделать в этой зеленой долине между гор. Большой мир ждет меня. Мне осталось только одно - мне кажется несправедливым, что прекрасная душа Эли заключена в стареющее тело женщины-халфлинга. Пожалуй, я наложу на нее заклинание, которое даст ей красоту и бессмертие.

9.

Бескрайнее небо простирается впереди и сзади, справа и слева. Только далеко-далеко внизу видны горные скаты, поросшие лесом, но они так далеко, что кажутся нарисованными на гигантском полотнище, растянутом по земле, а нерукотворный каменный мост, по которому идем мы с Юргеном, воспринимается как единственный реальный объект на многие мили вокруг. Крупная птица неподвижно висит в восходящем воздушном потоке футах в двухстах ниже уровня моста - для Юргена это привычное зрелище, а меня оно потрясает до глубины души. Мы достигаем верхней точки моста и я вижу цель нашего путешествия - Сакред Вейл. Небольшой городок по меркам Средиземья, населения на глаз всего-то тысяч восемь, является одним из крупнейших городов на всем Арканусе. В небо вздымается белая башня собора и грязно-серая башня гильдии алхимиков, из трубы на крыше которой струится легкий дымок. В городе видно еще два или три источника дыма, Юрген говорит, в Вейле есть металлургический завод и много мастерских, изготавливающих из свежевыплавленного металла разнообразные орудия труда и войны. На краю пропасти распростерла гигантские крылья ветряная мельница чудовищных размеров, интересно, как используется столь огромное сооружение? Передает вращение станкам в мастерских? Оригинально. Город стоит на ровной площадке, волей майаров или игрой случая возникшей посреди лабиринта острых скал и отрогов, только один путь ведет отсюда в большой мир, и этот путь перегорожен тридцатифутовой белокаменной стеной с воротами, четырьмя башнями, по две по каждую сторону от ворот, рвом и подъемным мостом на толстых цепях. Юрген говорит, с другой стороны есть еще два спуска, и оба тоже надежно защищены стеной и потому Сакред Вейл практически неприступен для нелетающей армии. Скальный мост, наконец, кончается, мы оказываемся на твердой земле и я непроизвольно вздыхаю с облегчением. К нам приближаются два халфлинга, у них нет никакого оружия, кроме коротких кинжалов, и одеты они в обычные куртки и штаны, но я сразу понимаю, что это воины, солдаты, как здесь говорят. Не знаю, почему я так решил, но есть что-то неуловимое в их походке, движениях, взглядах, что позволяет безошибочно определить воинское умение. А тот, кто идет чуть впереди, пожалуй, не простой воин, а командир, по меньшей мере, сотник. - Привет, Юрген! - крикнул он. - Кого это ты привел к нам? Твой сын, вроде, моложе. - Привет, Ясенгард! - отозвался Юрген. - Это не Честер, Честер, действительно, намного моложе, - Юрген усмехнулся. - Его зовут Хэмфаст, это молодой сын Творца. - Сын Творца? - Ясенгард выглядел удивленным. - Когда я только-только прошел курс молодого бойца, дети Творца уже давно не появлялись в Вейле. Очень странно. - Это не самое странное, - продолжал Юрген, - он помнит мир, из которого пришел сюда. Ясенгард хмыкнул. - А ты уверен, как там тебя... Хэмфаст... ты уверен, Хэмфаст, что это действительно воспоминания, а не галлюцинации? В первые дни после Пришествия чувствуешь себя довольно странно, я, правда, не слышал, чтобы у кого-то начинались глюки, но... - Я абсолютно уверен, что это не галлюцинации, - сказал я. - Я помню, что мой мир называется Средиземье, а моя страна называется Хоббитания. - А как зовут твоего хозяина? - спросил Ясенгард. - У нас нет никаких хозяев. В Хоббитании хоббиты... так у нас называются халфлинги... так вот, хоббиты живут кланами, и во главе каждого клана стоит вождь, но он - обычный хоббит, просто более достойный, чем другие, в нем нет ничего сверхъестественного. - Значит, в ваш мир хозяева еще не явились, - заявил Ясенгард. - Живете в дикости и варварстве, как наши предки до Оберика. - Мы не живем в дикости! - возразил я. - У нас есть законы, ремесла и магия - все, что делает народ цивилизованным. - Только присутствие хозяина делает народ цивилизованным. Разве могут халфлинги, предоставленные самим себе, построить город? А ведь мало просто построить город, в городе надо построить собор или хотя бы часовню, и только потом можно начинать обучение шаманов. Да, впрочем, разве магия шаманов - это настоящая магия? Ты просто не видел, на что способна магия Оберика! - Я видел василиска и пауков. Я понял все заклинания, наложенные на них, и могу в точности повторить каждое из них. И я умею многое, что в вашем мире недоступно халфлингам. - Ну тогда покажи что-нибудь, - скептически произнес Ясенгард. Я открыл низший уровень его души и запустил заклинание перемещения. Ясенгард нелепо взмахнул руками, когда земля ушла из-под ног, но быстро овладел собой и даже сумел состроить непроницаемое лицо, когда я поднял его на двести футов над землей. Все халфлинги, находившиеся неподалеку, дружно задрали головы к небу и разинули рты. Я зафиксировал Ясенгарда в воздухе и поднялся к нему тем же заклинанием. - Ну как? - спросил я. - Сильно. А теперь опусти меня на землю. Мы опустились, Ясенгард помотал головой и полез во внутренний карман куртки. Он вытащил трубку, закурил, сделал пару жадных затяжек, и только после этого его руки перестали дрожать. - В твоем мире это умеют все халфлинги? - спросил он. - Нет, - ответил я, - только я один. - Ты такой сильный шаман? - Я не шаман, я - маг. - Магов-халфлингов... гм... нет, к тебе это не относится. Значит, ты сильнейший маг своего народа. А как вышло, что ты оказался здесь? - Мой учитель Уриэль открыл способ перемещаться в иные миры. Он взял меня с собой, но вышло так, что только я смог совершить перемещение. Уриэль остался в Средиземье, и без его помощи я не могу вернуться обратно. Ясенгард озадаченно потряс головой. - Ты только что говорил, что ты - сильнейший маг своего народа. И вдруг оказывается, что твой учитель сильнее тебя. Как это понимать? - Очень просто. Мой учитель - не хоббит, он эльф. - Эльф? Как эльф может быть учителем халфлинга, если эльфы и халфлинги живут в разных мирах? - Это у вас, почтенный Ясенгард, эльфы и халфлинги живут в разных мирах и служат разным хозяевам. А у нас, в Средиземье, хоббиты и эльфы от века жили бок о бок, пока не случился Эльфийский Исход и эльфы не покинули Средиземье. Только восточные эльфы Авари... - Стоп, стоп, стоп! - перебил меня Ясенгард. - Ты еще успеешь рассказать историю своего мира в другой раз. Значит, ты умеешь летать сам и поднимать в воздух других... - Он еще умеет давать неуязвимость, - вмешался Юрген. - Это как? Юрген вытащил кинжал и одним резким движением отсек себе палец. Меня передернуло. Понятно, что ему ничего не грозит, но это же больно! Юрген не закричал и не застонал, он только слегка поморщился. Кровь мгновенно остановилась, а затем обрубок начал расти прямо на глазах и уже через минуту на руке Юргена вырос новый палец. Трубка Ясенгарда потухла, а его руки снова начали трястись. - Мда... - наконец сказал он, - не знаю, что и сказать по этому поводу. Нет, я не могу принять решение! - резко и как-то мучительно выкрикнул он. - Пойдем к бургомистру. И мы пошли к бургомистру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.