Кордвейнер Смит - Погружение в море мрака Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кордвейнер Смит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 9
- Добавлено: 2018-08-29 08:51:09
Кордвейнер Смит - Погружение в море мрака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кордвейнер Смит - Погружение в море мрака» бесплатно полную версию:Кордвейнер Смит - Погружение в море мрака читать онлайн бесплатно
Если бы они объединились, Повелитель Пространства быстрее разгадал бы тайну Ксанаду, но сначала он хотел узнать, не нарушает ли их союз законы Содействия.
— Нет, — твердо сказал О'Дуард. — Фактически мы только корректируем то, что находится в прямом противоречии с законами Содействия.
— Что-то автохтонное? — проницательно спросил Повелитель Пространства.
— Местная культура, безусловно, играет роль, — согласился О'Дуард. Но она служит лишь ширмой для гораздо большего, чем зло. Я употребляю слово «зло» не только в его изначальном смысле (Он поднял крест с изображением распятого Бога), но и как посягательство на право жить. Я имею в виду право существа жить по своим собственным законам, при условии, что они не ущемляют прав других, и принимать самостоятельные решения.
Повелитель Кемаль кивнул в знак согласия и уважения.
— Это неотъемлемое право.
О'Дуард покачал головой.
— Они должны быть такими, но на Ксанаду Куат нашел способ обойти эти законы. Вы знакомы с гомункулами?
— Конечно. «У них нет собственной жизни…» — процитировал он слова старой песни. — Но причем здесь право на жизнь?
— Они выращиваются из замороженных частей тела давно умерших выдающихся людей. Известно, что при регенерации мертвой плоти, мы иногда получаем экстраординарные результаты, когда гомункул получает свою вторую жизнь, а иногда и нет. Их достижения обуславливаются не только генами, но и внешними обстоятельствами…
О'Дуард снова покачал головой.
— Я говорю не о законах научно контролируемого получения гомункулов, хотя часто испытываю жалость к ним. Но что вы скажете о гомункулах, выращенных из живых людей?
По мере продолжения рассказа, выражение удивления на лице Кемаля сменилось ужасом. А человек-птица продолжал:
— Гомункулы, которыми Куат управляет, как куклами. Гомункулы, которыми заменяет оригинал, так что в действительности ни у тех, ни у других нет своей собственной жизни…
При этих словах Повелителя Пространства пронзила внезапная догадка: теперь он знал, что находится за стенами здания, которое он заметил в роще деревьев-Буах.
— Это лаборатория, не так ли?
О'Дуард утвердительно кивнул.
— Место для нее выбрано действительно удачно. Куат пустил слух, что аромат дерева-Буах ядовит, за исключением периода, когда он провозглашает время сбора плодов. Поэтому никто не рискует приближаться к лаборатории. Все это чепуха. Существует лишь короткий период перед сбором плодов, когда аромат плодов действительно ядовит. Другими словами, крупица правды, добавленная к слухам, усиливает их. Сегодня утром, как вы видели, был убит наш разведчик…
Кемаль недоуменно посмотрел на О'Дуарда.
— Немодифицированный орел, которого вы видели падающим с небес, вел наблюдение за лабораторией для нас. Он был сбит стрелой, отравленной писангом. Подобные случаи заставляют людей держаться подальше от этой рощи.
— Вы поддерживали связь?
Впервые Повелителю Кемалю показалось, что улыбка человека-птицы была несколько самодовольной. Но затем его лицо осунулось, глаза стали печальными.
— Он был моим братом; мы выросли в одном гнезде, но меня генетически закодировали как квазичеловека, а его нет. Наши чувства несколько отличаются от чувств настоящих людей, но мы также способны на любовь и верность, как и на печаль…
Повелитель Пространства вновь вспомнил красивую птицу, парящую в утреннем небе, и ему передалась печаль О'Дуарда. Теперь он верил в чувства квазилюдей. Человек-птица коснулся его руки.
— Я могу сказать, что вы были опечалены смертью моего брата, даже не зная всех обстоятельств. И это явилось одной из причин моего желания видеть вас здесь сегодня вечером… Но сначала мы должны покончить с эрои…
— Я слышал это слово, но не знаю его значения, — признался Повелитель Кемаль.
— Я нисколько не удивлен. Эрои проводят жизнь полную наслаждений: они поют, танцуют, развлекаются и выступают в качестве жрецов. Входящие в aroi мужчины и женщины окружены почетом и уважением. Но существует одно странное условие для вступления в эрои…
При этих словах Повелитель Пространства вопросительно взглянул на О'Дуарда.
— Все живые потомки супруга или супруги, вступающего в эрои, должны быть принесены в жертву, или кто-то из них должен умереть, или, если в семье больше одного ребенка, равное количество других добровольцев приносятся в жертву.
Повелитель Кемаль теперь понял все.
— Так, значит, по этой причине мать Лэри утопилась в Море Мрака, спасая своего сына. Но почему к эрои присоединился прежний губернатор?
— Неужели не ясно? Двое заговорщиков в лице нынешнего губернатора Куата и прежнего губернатора, Управляющего эрои, имеют полную власть над планетой.
— Так это был заговор с самого начала?
— Конечно. Куат является сыном первой жены губернатора, который, состарившись, хотел удержать власть в своих руках с помощью него, сделав своим наместником.
— А гомункулы в лаборатории?
— Это и есть причина, по которой вопрос не терпит отлагательств. Они уже выращены и почти полностью наделены чувствами. Они должны быть уничтожены прежде, чем ими заменят оригиналы, которые будут убиты.
— Я думаю, что у нас нет другого выхода, хотя все это похоже на убийство.
— Замещение является физическим и духовным убийством, — возразил О'Дуард. — Эти гомункулы подобны роботам без души. — Он уловил слабую улыбку Повелителя. — Я знаю, что вы не верите в Древнюю Могущественную религию, но я думаю, что вы меня понимаете.
— Да. В этом смысле они не являются живыми существами. У них нет собственной воли.
— Эрои сейчас находятся в двух поселках, расположенных за сто ли отсюда. После того, как там закончат развлекаться, они появятся здесь. Это послужит сигналом для начала сбора плодов Буах и для замены гомункулами их живых двойников. Тогда на планете никто не сможет оказать сопротивление Куату, он даст полную волю своей жестокости и начнет планировать захват других миров. Его брат Лэри одна из намеченных жертв, потому что популярность юноши у народа пугает Куата.
Повелитель Пространства воспринял эти слова с легким недоверием.
— Но мне всегда казалось, что единственные люди, которых он по-настоящему любит — Маду и Лэри.
— Тем не менее, один из гомункулов в лаборатории является точной копией Лэри.
— Неужели старый губернатор, его отец, не был против?
— Возможно. Хотя тот факт, что он присоединился к эрои, зная, что ценой этому должна быть человеческая жизнь, свидетельствует об обратном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.