Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1)

Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1)» бесплатно полную версию:

Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1) читать онлайн бесплатно

Лиланд Модезитт - Экодипломат (Экодипломат - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт

Девушка его не поняла.

- Я говорю по-староамерикански хуже, чем следовало бы, - призналась она на панглайском, официальном языке Империи. У нее были длинные рыжие волосы, веснушки и мальчишеская фигура, а ростом она, пожалуй, доставала Натаниэлю до плеча.

- Понимаю. Как имя? - спросил эколитарий тоже по-панглайски, умышленно коверкая язык.

- Хивер Тью-Хокс, лорд Уэйлер. Не желаете ли осмотреть ваше жилое помещение?

- Время спустя.

Он еще раз обвел взглядом приемную - тесную и слишком забитую мебелью.

- Остальных сотрудников видеть бы хотел.

- Да, сэр. Как вам известно, легат Уитерспун возвратился в Гармонию. Заместитель легата, господин Марлаан, в отпуске. А у господина Уэйнтра сегодня выходной.

О Лесной Господь! Что же тут происходит? Все аккордцы разбежались, как лягушки, стоило ему показаться на пороге.

- Понимаю. Остальные комнаты осмотрю и мой кабинет. После пойду в жилое помещение. Заняться можете ли моими... - Так и не подобрав панглайского слова, он указал на вещмешки.

- Да, сэр. Мы обо всем позаботимся. - Хивер отбросила назад рыжие волосы и спросила: - Вы привезли с собой помощников с Аккорда?

Обычно в первую очередь интересуются другим, подумал эколитарий, а вслух ответил:

- Окончательные решения объявлю скоро.

Хивер подала ему небольшую папку.

- Вероятно, вы захотите в первую очередь ознакомиться с этим списком, лорд Уэйлер.

Внутри оказалось перечисление имен и обязанностей сотрудников, написанное по-староамерикански. Прилагался и план помещений легатуры. Натаниэль бросил на бумаги короткий взгляд, чтобы потом по памяти разобраться в них поподробнее.

- Прочитаю более поздно. Можете начинать.

Хивер коснулась рычажка на пульте, вмонтированном в конторку, и одна из дверей у нее за спиной открылась. Натаниэль запомнил, что нужно нажать, чтобы это произошло, и переступил через порог.

Легатура Аккорда занимала половину трехсотого этажа Дипломатической башни. Хивер начала экскурсию.

Вся башня делилась на четыре крыла, сходившихся в центре к лифтам, вернее - силовым стволам, пронизывавшим здание сверху донизу. Никакой кабины предусмотрено не было, пассажиры просто шагали в шахту и спускались или поднимались до нужного этажа, несомые мощным полем.

Официальные помещения сотрудников легатуры располагались в западном крыле. Справа, в северной его части, находились кабинет Натаниэля и отдел торговых переговоров. К кабинету примыкала обширная приватная комната. И в ней, и в кабинете имелись высокие, во всю стену, окна, выходившие на западные холмы. В жилые апартаменты войти можно было как из кабинета, так и через отдельную дверь, поскольку располагались они уже в северном крыле. В прямоугольной башне понятия "северный", "южный", "западный" и "восточный" в действительности означали лишь по какому общественному коридору следует идти, чтобы попасть в то или иное помещение. Все граждане Аккорда, работавшие в легатуре, жили на трехсотом этаже, а служащие, которых наняли из местных жителей, - где-то еще. Там, где хотели, или там, где им было позволено? И где именно? Эти вопросы интересовали эколитария, но задавать он их не стал.

- Отдел путешествий, виз, карантина и здравоохранения, - протараторила Хивер, не переводя дыхания.

За столами-пультами сидели мужчина и женщина, судя по их виду высокооплачиваемые профессионалы.

- Харла, Дерек, представляю вам лорда Уэйлера, посланника по торговым делам и исполняющего обязанности легата на время отсутствия господина Уитер-спуна. Лорд Уэйлер, это Харла Кар-Хайтен и Дерек Пер-Олав.

- Видеть вас рад, - приветствовал их Натаниэль на своем варианте панглайского.

- Мы также, - откликнулись они в один голос.

- На Аккорд работаете как давно?

- Три стандартных года.

- А я - чуть больше года.

- По какой причине в иностранной легатуре служите?

- Видите ли, профессионалов в нашей области, для которых есть работа в имперских организациях, довольно мало, - ответила женщина - Харла Кар-Хайтен, - поэтому берут лишь самых опытных. Работа на Аккорд позволяет получить необходимые практические навыки.

- Аккорд расположен достаточно далеко от Расселины, - добавил Дерек, так что мы можем научиться большему, нежели работая в любой из внутренних систем.

К тому же, подумал Натаниэль, туристов немного, Палата Уполномоченных и сама Империя накладывают на них всевозможные ограничения, словом, служба тут непыльная.

- Вас благодарю, - вежливо попрощался он и проследовал далее.

- Лорд Уэйлер, мисс Да-Виос.

Мисс Майдра Да-Виос была офис-менеджером (проще говоря, секретаршей), предоставленной и оплачиваемой Империей, личным помощником Уитерспуна. В ее обязанности входило контролировать работу отдела торговых переговоров согласно указаниям, которые надиктовал перед отъездом сам легат. Папку с этими самыми указаниями и подала Натаниэлю Хивер, как только он прибыл.

Майдра посмотрела на него, но встать из-за пульта не попыталась. У нее были карие глаза (настолько темные, что могли показаться черными) и короткие темно-русые волосы. В своем строгом коричневом костюме с желтой отделкой она вся излучала ореол компетентности.

- Вопросы имеются какие? - спросил Натаниэль.

Обычная любезность - однако по ответу секретарши можно было бы судить о многом. До сих пор все вели себя так, будто и. о. легата следовало всячески ублажать. И менять это положение он не собирался.

- Господин Марлаан не оставил указаний о том, как должны проходить переговоры и кто их должен вести. Я выделила для этих целей еще одного вашего помощника, но не знаю, правильно ли поступила и с кем мне следует консультироваться в дальнейшем.

Натаниэль молча кивнул. В вопросе, заданном Хивер - привез ли он с собой новых сотрудников, - был смысл. Слишком большой смысл. В том, что Марлаан занимал пост заместителя легата, - тоже. Работники Института, изучив его психопрофиль, пришли к заключению, что он не подходит для обязанностей обычного исполнительного чиновника. Все же, как ни странно, Марлаан уже второй срок оставался в Нью-Августе.

Короче говоря, Майдра спрашивала, кто будет отвечать за реальную работу, изначально предполагая, что не Натаниэль.

- Лорд Уэйлер? - переспросила она: эколитарий долго не отвечал.

- Хорошо сейчас все. - Он снова улыбнулся.

- Не желаете ли осмотреть свой кабинет и жилые помещения, лорд Уэйлер? - мягко прервала их Хивер.

- С удовольствием.

Угловой офис оказался просторным. Большой стол с откидными панелями был окружен впечатляющего вида пультом связи. В кресле легко мог утонуть человек и вдвое крупней Натаниэля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.