Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция Страница 70

Тут можно читать бесплатно Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция

Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция» бесплатно полную версию:
В книгу известного английского писателя-фантаста включены романы «Космический Госпиталь», «Звездный хирург» и «Большая операция» из его знаменитого цикла «Главный Госпиталь двенадцатого сектора Галактики».

Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция читать онлайн бесплатно

Джеймс Уайт - Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Уайт

— О… Простите, пожалуйста, — выдавил он, потом прибавил: — Утром я торопился, и мне было не до разговоров. Вы на дежурстве?

— Только что сменилась, — ответила Мэрчисон ровным голосом.

— О, — повторил Конвей. — А вы… были бы не против…

— Я не прочь искупаться, — сказала она.

— Чудесно, — воскликнул Конвей.

Они отправились на рекреационный уровень, переоделись и встретились на песчаном пляже. Шагая к воде, Мэрчисон сказала:

— Доктор, признайтесь, когда вы посылали мне свои письма, вам не приходило в голову вложить их в конверты и надписать мое имя и номер каюты?

— Чтобы все узнали, что мы с вами переписываемся? — пробормотал Конвей. — Я не думал, что вам этого захочется.

— Так или иначе, — заявила Мэрчисон сердито, — ваша хитрость себя не оправдала. У Торннастора три рта, и он просто не способен держать хотя бы один из них на замке. Ваши письма были прелестны, но вы могли бы писать их не на обороте листков с результатами анализов на мокроту!

— Извините, — виновато произнес Конвей. — Я больше не буду.

С этими словами к нему вернулось то мрачное настроение, ‘которое исчезло было при появлении Мэрчисон. Да, подумал он, я больше не буду, не буду никогда. Ему показалось, что искусственное солнце над бухтой прежде было погорячее, а вода — холоднее. Даже плавание в условиях половины g почудилось бестолковым и утомительным занятием, словно его целиком поглотила притупившая все чувства усталость. Побарахтавшись минуту-другую на глубине, он выбрался на берег. Мэрчисон, которая последовала за ним, озабоченно поглядела на него.

— Вы похудели, — сказала она.

Первым побуждением Конвея было ответить: «А вы нет», но даже если эту фразу можно было принять за комплимент, то весьма сомнительного свойства, а он и без того ведет себя достаточно грубо, чтобы еще оскорблять девушку. Тут его озарило.

— Я забыл, что вы с дежурства, — проговорил он. — Как насчет того, чтобы заглянуть в ресторан?

— С удовольствием, — откликнулась Мэрчисон.

Ресторан располагался на макушке утеса. Сквозь прозрачную переднюю стену видны были уступы для ныряния и открывался замечательный вид на бухту, а всякий шум снизу поглощался специальным звуконепроницаемым покрытием. На всем рекреационном уровне только здесь можно было спокойно поговорить. Но сейчас названное преимущество тратилось впустую, потому что и Конвей и Мэрчисон молчали. Наконец девушка сказала:

— Похоже, у вас испортился аппетит.

— Вы когда-нибудь управляли космическим кораблем? — спросил Конвей.

— Я? Разумеется, нет!

— И не терпели аварии, — продолжал он, — когда навигатор потерял сознание? Представьте, что такое случилось. Вы сможете дать приборам координаты какой-либо из планет Федерации?

— Нет, — ответила Мэрчисон нетерпеливо. — Мне придется ждать, пока не очнется навигатор. Почему вы спрашиваете?

— Я задаю одни и те же вопросы всем своим друзьям, — угрюмо сказал Конвей. — Мне стало бы гораздо легче, если бы вы хоть однажды ответили «Да».

Мэрчисон положила на стол вилку с ножом и нахмурилась. Как она хороша, подумал Конвей, даже когда хмурится. А в купальнике — особенно привлекательна. Что хорошо в этом ресторане — сюда пускают в купальных костюмах. Ему страстно захотелось воспрянуть духом и превратиться на ближайшую пару часов в галантного кавалера, в противном случае, хмыкнул он про себя, Мэрчисон вряд ли согласится на то, чтобы он проводил ее, а если и согласится, то наверняка постарается сократить клинч протяженностью в две минуты сорок восемь секунд до появления робота.

— Вас что-то тревожит, — Мэрчисон заколебалась, потом договорила: — Если вам нужна жилетка, чтобы выплакаться, то милости прошу. Но учтите — только чтобы выплакаться.

— А зачем еще? — справился Конвей.

— Не знаю, — улыбнулась девушка, — мало ли…

Конвей не отозвался на ее улыбку. Он завел речь о том, что его беспокоило. Когда он кончил, установилась продолжительная тишина. Конвей с грустью наблюдал за тем, как молодая, очаровательная девушка принимает решение, которое, скорее всего, будет стоить ей жизни.

— Пожалуй, я останусь, — сказала она, как Конвей и предполагал. — Вы ведь тоже остаетесь?

— Пока не решил, — ответил он осторожно. — До окончания эвакуации я, разумеется, никуда не денусь. А потом… Было бы ради чего оставаться… — Он предпринял последнюю попытку переубедить ее. — Вам негде будет применить свои познания. Зато в других госпиталях ваш опыт окажется неоценимым…

Мэрчисон выпрямилась, смерила его взглядом и произнесла деловитым тоном медсестры, беседующей с непослушным больным:

— Из ваших слов я поняла, что завтра вам предстоит тяжелый день. Поэтому вам нужно как следует выспаться. Будьте любезны отправиться в свою каюту. — Внезапно голос ее изменился. — Но если вы хотите меня проводить…

Глава XIV

После того, как план эвакуации госпиталя был приведен в действие, дела пошли более-менее гладко. Пациенты не доставляли никаких хлопот: для них покидать госпиталь было в порядке вещей, просто сейчас обстоятельства были слегка драматичнее обычного. А вот эвакуацию медицинского персонала рутинной процедурой назвать было трудно. Больные относились к пребыванию в госпитале как к неприятному и в общем-то малозначительному эпизоду в жизни, а для врачей, медсестер и санитаров он и был жизнью. Впрочем, в первый день персонал тоже не выкидывал коленца. Все беспрекословно повиновались распоряжениям, быть может, оттого, что к тому побуждали состояние прострации и привычка. На второй день прострация сменилась возбуждением, посыпались вопросы и возражения, и тяжелее всех пришлось, естественно, доктору Конвею. На третий день он вынужден был связаться с О’Марой.

— В чем дело?! — повторил он вопрос главного психолога. — Да в том, чтобы заставить это… сборище гениев проявить хоть капельку разума! И ведь чем толковее, тем настырнее! Возьмите Приликлу: яичная скорлупа на ножках-спичечках, а себе туда же — желает остаться! Или доктор Маннон — почти диагност, а ведет себя ничуть не лучше остальных. Он утверждает, что лечение исключительно людей будет для него чем-то вроде отдыха. А прочие приводят совершенно фантастические доводы. Растолкуйте им, сэр. Вы же главный психолог…

— Три четверти медицинского и обслуживающего персонала, — отозвался О’Мара, — владеют информацией, которая в случае, если они попадут в плен, может пригодиться нашему врагу. Поэтому все они должны быть эвакуированы, неважно, кто они там — диагносты, компьютерщики или младшие санитары. У них нет выбора. Кроме того, определенное количество врачей прикреплено к пациентам на время перелета. Что касается оставшихся, разбирайтесь сами; они — взрослые, разумные, здравомыслящие существа, которым не требуется мое вмешательство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.