Александр Маслов - Око Арсиды Страница 75
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Маслов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-16 04:46:05
Александр Маслов - Око Арсиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Маслов - Око Арсиды» бесплатно полную версию:Продолжение романа «Сверкающий Ангел». Правительства самых влиятельных стран Земли охотятся за обломками пристианского звездолета и его экипажем, упавшими на востоке России и Китая. «Холодная Звезда» – гигантская разведывательная сеть Милько старается извлечь свою выгоду из неожиданной катастрофы. Капитана Быстрова уговаривает лететь на Землю с тайной миссией не кто иной, как герцог Саолири – его заклятый враг. Их цель найти на Земле кого-нибудь уцелевшего из экипажа корвета и узнать о судьбе уникальной системы «Око Арсиды», позволяющей наблюдать за перемещениями кораблей в гиперпространстве.
Александр Маслов - Око Арсиды читать онлайн бесплатно
– Никогда я о тебе так не думал. Я догадывался, что тебе очень не просто. Но до сегодняшнего дня не представлял как, – Быстров вытащил из кармана пачку сигарет.
– Если бы я только могла, тогда я бы не раздумывая оставила и трон, и власть – всю империю Флаосару, Ольгеру, Саолири. Без разницы кому! Оставила и попросила тебя увезти меня подальше от Присты. Теперь уже нет… Теперь я – императрица. Я слишком много положила на жертвенный алтарь империи сил и души, что позволить кому-то занять мое место. Но и теперь, ничуть не меньше, чем раньше я рада тебе.
– Когда Управление Делами императрицы не отвечало мне полдня, я заволновался, что ты меня не примешь, – признался Глеб, в нерешительности вертя сигарету.
– Пожалуйста, кури! Кури, – Ариетта подтолкнула его руку ко рту. – Я соскучилась по запаху твоего душного и сладкого дыма.
Землянин щелкнул зажигалкой и, прикуривая, спросил:
– Ты прибыла без свиты?
– Я сбежала. Как раз сегодня прилетел Каилин. Какое совпадение: ты и он почти в один и тот же час. Еще до того, как катер «Острия Славы» опустился в порту, я отбыла в Арсиду, якобы в хранилище святых реликвий. Там спустилась подземелье и приказала стражам не беспокоить меня, кто бы ни разыскивал, и чтобы не случилось в империи.
– И потом? – Глеб выпустил тонкую струйку дыма.
– Потом, связалась с верным мне человеком, чтобы он все устроил здесь, на Таванси, так, как мне удобно. Превратилась в одного из хранителей и вышла к площадке, где меня ждал флаер.
– Выходит, никто не знает, что ты здесь?
– Кроме одного человека во дворце, который будет молчать, даже под пыткой. Хотя, где я, может догадываться граф Халгор, потому что ему приказали убрать своих людей с этой части острова.
– Госпожа Ариетта, – на губах Быстрова отразилось восхищение ее милым безрассудством. – Тебя начнут искать сегодня же. Наверное, уже ищут.
– Вряд ли. Я умею быть хитрой и все отлично устроила. Знаешь для чего? – она втянула носиком дым его сигареты.
– Ну, скажи, – Глеб заговорщически наклонился к пристианке.
– Чтобы побыть с тобой наедине вдали от дворца и угодливых слуг. Только скажи, мне одно… Почему ты за столько времени не попытался связаться со мной? – императрица изогнула бровь.
– Если честно, первые дни меня и Ваалу мучила обида от невнимания. Мы действительно были обижены, и Ваала со свойственной ей горячностью лишь разогревала эту обиду. А после отлета с Присты я хотел выйти на тебя туннельным каналом. Хотел узнать как ты, немного поболтать, вспоминая Землю, Сприс и «Сосрт-Эрэль». Я виноват, что тянул с этим, рассуждая, что тебе нужно побольше времени освоиться с новым положением. Потом мы потерпели аварию возле Хигоса и застряли в пустыне на сто с лишним дней. Сто с лишним дней мы оставались отрезаны от обитаемого мира и всех возможных сообщений. Тогда я не знал даже, что происходит с империей. В огромной мертвой пустыне я особенно часто вспоминал о тебе, – Глеб слабо улыбнулся. – После Хигоса, когда мы, наконец, вырвались, меня сразу нашел герцог Саолири и уговорил выполнить некоторое неотложное дело на Земле.
– Значит, часто вспоминал, – императрица налила в бокал сок маио из фарфорового фиала. – Интересно, в каком облике. Чудовища, измазанного кровью и дрожащего от жалости к себе?
– Твоем настоящем облике. Который я вижу сейчас: девушки редкой красоты, в чьих глазах тонешь как в море, – Глеб привлек ее к себе. – Той, чьи губы хочется целовать с божественным блаженством.
Ариетта ответила на поцелуй и с жаром прижалась к землянину.
– Мы здесь одни, – прошептала она. – В доме ни посторонних глаз, ни ушей. За то в соседней комнате есть огромная постель, которую я мечтала разделить с тобой столько дней. А еще на мне это несуразное платье. Сними его скорее!
– Скорее? – он приподнял пальцем ее подбородок.
– Немедленно! – с вызовом произнесла пристианка. – Почему я должна столько страдать от твоей неторопливости и дурацкой сдержанности!
Пальцы Быстрова легко справились с застежками на ее груди. Едва они спустились ниже, раздался сердитый писк браслета.
– Ивала, – пояснил Глеб. – Придется ответить, иначе прибежит сюда.
– Выходит, мне легче избавиться от своей свиты, чем тебе спрятаться от своей всего на час, – сердито ответила императрица.
Он, стал так, чтобы Ариетта оказалась за его спиной, и нажал треугольную пластину.
– В чем дело, Глебушка? – лицо галиянки возникло в суженном конусе света. – Долго нам тебя ждать?
– У меня важная встреча, товарищ Ивала. И вам взбрело потревожить нас в самой горячей ее точке, – Быстров многозначительно усмехнулся, тут же почувствовав, как ногти Ариетты кольнули его в бок.
– Скажи ей… – прошептала правительница империи. – Хотя я сама скажу, – она выглянула из-за его плеча и проговорила: – У вас, госпожа Ваала, талант приносить своими появлениями излишнюю остроту.
– О! – галиянка от удивления скруглила рот и тут же залилась звонким смехом. – Да как же мне не стыдно, совать нос в дела такой невероятной важности! Кого я имею счастье видеть!
– У меня тоже головокружение от счастья, – не выходя из-за спины Быстрова, Ариетта подтянула сползающее платье.
– А желаете получить еще и головокружение от коньяка? Если да, то может быть, вы сочтете возможным переместиться сюда? – движением руки Ивала показала накрытый стол и одиноко сидевшего Шурыгина.
– Какая бессовестная провокация! Бросить все и к вам туда? – Ариетта, наморщив лоб, разыграла глубокую задумчивость. – Вы не оставляете нам выбора.
Когда Глеб выключил браслет, пристианка сказала:
– Я не знала, кто с вами третий. Выходит, Сашка.
– После нашего отлета он пережил много неприятностей. До сих пор сожалею, что не затащил его в «Тезей» прошлый раз, – отозвался Быстров.
– Это же здорово, что здесь Сашка! Я только соберу вещи, – императрица метнулась в соседнюю комнату.
– Может вызвать прогулочную платформу? – предложил Глеб.
– Нет. Пойдем пешком, – выглянув из-за двери, настояла императрица.
Они спустились в сад и направились по краю клумбы, полной мохнатых шариков лювий и цветов, похожих на земные гладиолусы. Идра скрылась за неровной стеной западного леса. Ее последние лучи остывали на вершинах гор, и небо походило на бархатистый купол, расшитый растрепанными лентами облаков.
– Сюда, – пристианка свернула с дорожки и направилась между серебристо-зеленых кустов. – Я здесь знаю каждое дерево и куст – иногда прилетаю сюда, когда меня в конец измучает столица.
По тайной тропке Ариетты идти до соседнего коттеджа оказалось значительно ближе, чем плутать по мощеным дорожкам. Лишь за беседкой путь преграждал ручей, и императрица было направилась к мостику, перекинутому у ног алебастрово-белых статуй. Быстров решил проблему с переправой иначе: подхватил свою спутницу на руки, и не обращая внимания на ее визг, вошел в холодную протоку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.