Евгений Гуляковский - Игры шестого круга Страница 75
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Евгений Гуляковский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-08-28 03:09:02
Евгений Гуляковский - Игры шестого круга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Гуляковский - Игры шестого круга» бесплатно полную версию:…Шел две тысячи триста второй год — год начала великого эксперимента по созданию искусственной человеческой расы. Впечатляющие успехи генетики последнего десятилетия позволили заложить в герметически закрытые и оснащенные по последнему слову техники поточные линии первые сорок тысяч человеческих зародышей со специально спроектированными генетическими кодами…
Евгений Гуляковский - Игры шестого круга читать онлайн бесплатно
Метроном отсчитывал секунды срока, отведенного до конца его задания, но он уже знал — то, с чем люди столкнулись на этой планете, важнее его задания. Важнее всего, с чем они имели дело до сих пор.
Он не смог бы точно объяснить, откуда возникло это убеждение, но космическая война, которую в этот момент вели все флоты Земной Федерации, может оказаться всего лишь частью, крошечной частью той тайны, к которой они здесь прикоснулись.
Мысль об этом напомнила ему о другой незавершенной миссии. Что, если Остран и есть та самая планета, которую искал Лидянец? Олег расстегнул рубашку и потрогал плоский кожаный мешочек ладанки. В нем ничего не изменилось. Песок оставался песком. Выходит, Остран всего лишь пересадочная станция — короткая остановка на пути, конца которому не видно.
Карил, заметив мрачное настроение Олега, пересел к нему поближе с огромным глиняным кувшином в руках.
— Это Сарара, ее делают из корней травы, похожей на земной папоротник без листьев. Попробуй. Снимает любую печаль.
— Никогда не видел папоротника без листьев.
— Вот и попробуй. Олег попробовал:
— По-моему, ужасная гадость.
— Это потому, что ты выпил мало. Только после третьей кружки начинаешь по-настоящему ощущать вкус этого напитка.
Олег выпил четыре, после чего жизнь стала ему казаться если и не прекрасной, то вполне терпимой.
Глен, оставив наконец свою красавицу жену, тоже перебрался к ним поближе.
— Я договорился с членами нового совета. Завтра нам выделят все необходимое. Удалось найти двух из трех ваших коньков и почти все вьючные мешки.
— Ты уверен, что закончил здесь все дела? — неожиданно вмешался в разговор Карил. — Я что-то не заметил среди убитых четырехрукого мутанта, которого ты просил оставить для себя.
Глен помрачнел:
— Этот негодяй сумел скрыться. Но никуда ему не деться. После возвращения я все равно найду его и посчитаюсь за все, что он учинил, воспользовавшись моим беспомощным состоянием.
— Подожди, я чего-то не понял. — Олег постарался выбраться из обволакивающего состояния опьянения и сосредоточился на каком-то важном слове, проскользнувшем в сообщении Глена. — Мне показалось, ты сказал «после возвращения», и еще ты сказал «нам», что ты имел в виду?
— А разве вам не нужен проводник через горные перевалы Хорасанского хребта? Никто лучше меня не знает тамошние места. Я охотился в этих горах и доходил почти до самого плато, за которым начинается каньон.
— Я не об этом. — Олег медленно, но точно подбирал нужные слова. — Нам действительно нужен проводник. Но ты ведь, кажется, женат? Это твоя жена сидит там одна в конце стола?
— Да, это моя жена. Но вы спасли мне жизнь. Вы помогли избавиться от Олина. Моя жена подождет.
— Послушай, Глен. По-моему, это опасно, оставлять одну такую красавицу. Особенно после того, что ты нам рассказал. Как только ты уедешь, они устроят турнир в твою честь и разыграют на нем Ульму в знак особого уважения к Глену Ветрину.
— Турниры я отменил.
— Ну-ну. Женщин от твоих распоряжений в поселке не прибавилось.
— Это мои проблемы. Так вы хотите, чтобы я стал вашим проводником?
— О чем ты спрашиваешь, Глен? Мы немного времени провели вместе, но времена бывают разные. Ты стал нашим другом. Конечно, мы будем рады, если ты поедешь с нами. Втроем из нас уже получится неплохая армия. Как ты думаешь, Карил, я прав?
— Лучшего проводника нам не найти.
Четвертые сутки маленький вьючный караван пробивался к заснеженному перевалу Седло Хорасана. Это было единственное место, где высоченные горные пики, надежно отгородившие дорогу к каньону, опускались до трехтысячной отметки.
Их продвижение затруднялось тем, что никакого намека на дорогу или хотя бы горную тропу не было и в помине. Они шли по девственному насту, и на много километров вокруг им не встретилось ни единого следа, оставленного каким бы то ни было живым существом.
— А ты говорил, ваши охотники бывают в этих местах. — Карил уже не скрывал своего недовольства, обращаясь к Глену, словно проводник был повинен в том, что горы, снег и холод вымотали их последние силы.
Олег понимал, что несдержанность Карила прежде всего вызвана непривычной обстановкой. В равнинных местах планеты снега в этих широтах не бывает. Жару пустыни все они переносили легче. Еще больше ухудшал их состояние недостаток кислорода.
Ледяной разреженный воздух резал легкие при каждом вдохе. Олегу иногда казалось, что внутри у него все замерзло, превратилось в белые ломкие кристаллы льда, причинявшие боль при каждом движении.
Если бы не меховая теплая одежда, которой их снабдил Глен, они бы уже вернулись.
— Сам-то ты здесь бывал? Здесь нет никаких следов!
Глен демонстративно ничего не отвечал на высказывания Карила. Тяжелое молчание могло вылиться в настоящую ссору, и, предотвращая ее, Олег сказал:
— Разве ты не заметил, Карил, что еще вчера мы вступили в мертвую зону? Охотникам здесь нечего делать, на этой высоте не водятся животные. Даже на Земле горные козлы не забредают на такую высоту — здесь им трудно дышать.
— Труднее, чем нам?
— Человек самое выносливое существо из всех земных биологических видов. Только он может адаптироваться к совершенно противоположным условиям существования. Завтра мы перейдем Седло, с той стороны дуют южные ветры, начнется спуск — всем станет легче, и нам, и конькам.
Глен усмехнулся, глянув в сторону Олега. Словно показывая, что его опасения напрасны.
— Твои драгоценные коньки чувствуют себя отлично. Но ты говорил, что доходил до границ каньона, так ли это на самом деле? — с ехидцей спросил Глена Карил.
— Не в это время года. Если бы вы согласились подождать два-три месяца дорога стала бы намного легче, — ответил Глен.
— У нас нет этих месяцев. Возьми себя в руки, Карил, не Глен придумал этот поход, — оборвал их спор Олег.
Все трое надолго замолчали, перемешивая ногами хрустящий рассыпчатый снег.
С каждым шагом они почти проваливались по колено, но коньки уже настолько выбились из сил, что никому не приходило в голову сесть в седло.
Звериное чутье и ненависть вели это странное существо, лишь отдаленно похожее на человека.
Вторые сутки, забыв об отдыхе и пище, Гризл шел по следу своего врага. Того, кто был повинен в смерти его братьев. Того, кто сумел выбраться из приготовленной для него могилы.
Временами он терял след и тогда часами кружил на одном месте до тех пор, пока не находил его снова. Привычный для него, сытый и приятный мир рухнул в один день.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.