Анна Анакина - 12.79.… фантастика Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Анна Анакина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-12-07 00:16:22
Анна Анакина - 12.79.… фантастика краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Анакина - 12.79.… фантастика» бесплатно полную версию:Произведение для тех, кто любит путешествия во времени по различным мирам. Одним летним днём коллекционер старинных часов – Олег Быстров – приобрёл необычный экспонат. Олег даже предположить не мог, что прибор, казавшийся часами, на самом деле является тем, что отправит его в интересное путешествие. Пытаясь вернуться домой, он всё дальше уходит от своей цели. Параллельные миры, прыжки во времени, встречи с необычными или очень знакомыми с детства существами…
Анна Анакина - 12.79.… фантастика читать онлайн бесплатно
Олег, стараясь ступать тихо, подошёл к ширме и осторожно, затаив дыхание, заглянул за неё. Человек, лежавший на кровати, с головой накрылся одеялом, и только негромкое равномерное сопение говорило о том, что он действительно спит.
Олег немного отступил, всё так же стараясь не шуметь, и осмотрелся. Рядом по левую сторону от ширмы вдоль стены находился стол с выдвижными ящичками, очень напоминающий старый дореволюционный тёщин, с каким та никак не могла расстаться. На нём стояла маленькая керосиновая плиточка с давно не чищенной алюминиевой кастрюлькой. Рядом – такой же закопчённый алюминиевый чайник и за ним, образуя горку, белая салфетка с вышивкой, не очень-то свежего вида.
Олег подошёл и приподнял её. Под салфеткой оказалась пара тарелок, алюминиевая кружка с ложкой и кусок чёрного хлеба. Вновь прикрыв всё, заглянул в кастрюльку. Там сиротливо лежала одна картофелина в мундире. Затем взглянул на спящего. Его лицо так и скрывало одеяло. Олег повернулся к стене справа – ещё один стол, намного больше первого. А на нём ворох бумаг и настольная лампа, единственный источник света в комнате. Потом вернулся к часам, не зная, что ему предпринять. Задумавшись – уйти или подождать, пока хозяин этого подвала проснётся, он повернулся к последней, четвёртой стене. Из-за плохого освещения, почти не достающего до неё, не сразу заметил две двери. Олег медленно, чуть ссутулившись, словно прислушиваясь, подошёл к ним. Двери, под стать стенам, были выкрашены в серый цвет. Одна железная с глазком, а другая, поменьше, деревянная и немного приоткрытая. Олег заглянул туда. Запашок дал понять, что это уборная, но разглядеть что-либо не удалось.
Прикрыв дверь, он заметил на стене вентиль, как у газовых плит. Олег повернул его, в туалете включился свет. Он вновь приоткрыл дверку. Зрелище оказалось не намного приятнее, чем аромат, исходящий оттуда. Металлическая раковина с одним краном и подобие унитаза, вмонтированного в пол. Сморщившись, Олег прикрыл дверь и выключил свет. С удивлением осмотрел потолок. Никаких проводов, но почему-то для уборной свет предусмотрен, а для самой комнаты только тусклая настольная лампа. Олег вернулся к часам, постоял немного, задумавшись, потом подошёл к столу с исписанными листами и чертежами, и только сейчас заметил в правом углу обломки какого-то механизма и много новых деталей, будто только привезённых с завода. На столе возле лампы стояли перекидной календарь и старинные, примерно девятнадцатого века, часы. Олег мельком взглянул на них, поймав себя на мысли, что они его почему-то не интересуют. Рядом у стола стояла единственная в помещении табуретка. Олег сел на неё и хотел пододвинуть лампу ближе, но она оказалась привинченной к столу. Тогда он сам вместе с табуреткой передвинулся ближе к свету и, пододвинув чертежи с записями, углубился в чтение.
– Что это вы тут делаете, позвольте вас спросить?!
Олег обернулся, с удивлением посмотрев на старика, стоявшего рядом. Зачитавшись, он не услышал, как тот встал и подошёл к нему, да и вообще забыл о существовании спящего за ширмой, как и том, что находится не дома, а в каком-то сыром подвале.
Старик, слегка наклонившись, смотрел со злобой. Жиденькие волосы, торчавшие в разные стороны, придавали ему схожесть с возмущённым попугаем.
– Что вы себе позволяете?! Я вас спрашиваю! Сегодня не суббота. Сегодня среда! Вы не имеете права! У нас уговор! – продолжал кричать старик, схватив за руку Олега. – Немедленно покиньте мою комнату! Я приказываю!
Он старался стащить незваного гостя с табурета. И хотя на вид старик был довольно таки щупленьким, но это ему удалось. Олег, пытаясь освободиться от цепкой костлявой руки, свалился на пол.
– Немедленно вон! – кричал старик, указывая на дверь. – Я сказал вон! Иначе я отказываюсь работать в таких условиях!
Олег, отряхиваясь, встал и попытался объяснить, кто он. Но старик не давал открыть ему рта.
– Я буду жаловаться! – не унимался старик, тряся пальцем перед носом Олега. – Вы не имеете права! Уходите немедленно! Прочь отсюда!
Поняв, что объясниться не получится, Олег вновь сел на табурет, сложив на груди руки и забросив ногу на ногу, и стал ждать, когда хозяин сам успокоится.
– Это что за наглость такая?! Я кому сказал – пошёл вон!
Тоненький указательный палец, направленный к дверям, начал дрожать. Постепенно вся рука и сам старик стал трястись от негодования, но наглый незваный гость продолжал спокойно сидеть и улыбаться.
– Да что вам нужно? – уже тише спросил старик, словно сдался и отрешенно пробурчал себе под нос: – Я всё равно буду жаловаться. Вам это так не пройдёт.
Олег решил, что уже можно говорить. Старик в состоянии его выслушать.
– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – постарался он придать голосу спокойные нотки. – Я пришёл через часы, – расплылся в улыбке и чуть приподнял брови, будто надеялся, что теперь уж старик обрадуется и бросится к нему на шею с объятиями.
Старик сразу изменился: он прищурился, посмотрел на Олега, потом перевёл взгляд на часы и вновь на Олега. Вздохнул и ушёл за ширму, но быстро вернулся, держа в руках очки. Наклонившись, приблизил своё лицо к Олегу и внимательно посмотрел на него. Надел очки, похожие на велосипед, заправил за уши проволочные заушники и ещё раз рассмотрел лицо гостя. Потом выпрямился и как-то сразу стал выше ростом. Заложив руки за спину, он несколько минут ходил по комнате, а потом неожиданно спросил:
– Ну те-с, милостивый государь, а от меня-то вы чего хотите?
Олег встал, откашлялся от волнения и решил изложить всё по порядку.
– Понимаете… у меня…
Старик не дал договорить. Он махнул рукой, давая понять, чтобы Олег вновь сел.
– Да, да, он говорил. Но я-то тут при чём? Зачем вы ко мне явились? Вам что, больше делать нечего, как пожилых людей пугать? – подошёл к часам и, взглянув на них, продолжил: – Да и я, старый осёл, хорош. Забыл ключи вынуть… – почесав голову, ненадолго задумался. Потом словно вспомнив, что не один продолжил: – Нет, я не могу ничего для вас сделать, и он сказал, что этого просто не может быть, не может быть…
Повторяя «не может быть» и, покачивая головой, он ушёл за ширму.
Послышался скрип кровати. Поняв, что старик лёг, Олег осторожно спросил, вставая с табурета:
– И что мне теперь делать? А кто он? Вы про кого сказали?
Старик очень быстро для своего возраста выскочил из-за ширмы.
– Кто он? Ничего я не говорил. Давайте-ка, молодой человек, ступайте, откуда пришли, и не мешайте мне отдыхать.
Старик, вцепившись в руку нежданного и нежеланного гостя, потянул того к часам.
– Да постойте, что вы меня тащите?! – попытался остановить его Олег. – Некуда мне идти. Я домой хочу. Помогите мне! Ведь это вы изобрели эти часы? Значит, вы знаете, как мне вернуться.
Старик остановился, внимательно посмотрел на Олега, потом снял очки, протёр стёкла и вновь нацепил их себе на нос. И опять посмотрел Олегу в глаза.
– Нет. К сожалению, я не знаю, как вам помочь. Прибор нельзя сломать. Нельзя! Уходите!
Он вновь вцепился в руку гостя, прилагая усилия поскорее избавиться от него.
– Но… как же? У меня там разбито третье окошко, я не знаю номера! – Олег вырвал свою руку из цепких пальцев старика. – Да никуда я не пойду, пока вы мне всё не объясните! И что это за конура? Почему вы здесь живёте? И кто должен прийти в субботу?
Старик, бросив на него сердитый взгляд, ничего не сказал и вновь скрылся за ширмой. Олег ещё немного постоял посреди комнаты и, поняв, что ничего тут не добиться, решил уйти. Подошёл к часам и стал набирать номер.
– Что вы делаете?! – закричал старик.
Олег обернулся. Тот стоял за ним и указывал на часы.
– Я вас спрашиваю! Что вы делаете?
Огонёк, описав круг и не получив никакую цифру, вновь начал свой путь.
– Как – что? Собираюсь уходить. Вы же не хотите мне помочь.
– Уходить?! И куда, позвольте вас спросить?
– Куда? Ну, естественно, не домой. Я же не знаю, где мой дом. Я теперь странник. Икс! Вы меня гоните, помочь не хотите. Пойду к восемнадцатому, он меня приютит.
– Меня не интересует, куда вы пойдёте, я спрашиваю, что вы делаете?
Олег развёл руки в стороны и возмущённо выдохнул.
– А вы что, не видите? Собираюсь уйти. Хочу набрать числа, а вы мне мешаете.
– Уйти? Куда? Прежде надо время поставить. Я же не отключил прибор, и вы попадёте не в то время.
– Как это не в то время? – удивился Олег, взглянув на часы. – Как это не в то время? – повторил, уставившись на старика. Тот тоже внимательно посмотрел ему в глаза. Потом покачав головой, оттолкнул и подошёл к часам.
– Вот, что за напасть, переместишься раньше, чем ушёл. И что будет? – он нажал на небольшой выступ на корпусе часов справа, принимаемый Олегом за декоративное украшение. Боковая стенка бесшумно открылась, Олег с интересом заглянул поверх головы старика, привстав на носки. На панели белого цвета, с виду металлической, располагалось три столбца. В первом сверху вниз шли цифры от «1» до «31», во втором от «1» до «12», а третий столбец выглядел самым необычным. В нём располагались те пять иероглифов, что были изображены на лепестках внутреннего круга часов. Ниже стояли в ряд пять звёздообразных камней и ещё несколько рядов пустых ячеек по форме для таких же звёзд. И в первом, и во втором столбце все цифры, кроме двоек, были черного цвета, а те горели красным. Пятая из звезд также светилась красным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.