Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса] Страница 8

Тут можно читать бесплатно Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]

Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса]» бесплатно полную версию:
Так сложились обстоятельства, что человек, поклявшийся наказать врага за уничтожение всего своего рода, оказался связан с ним клятвой верности…

© Sashenka

Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса] читать онлайн бесплатно

Роберт Силверберг - Космический бродяга [= Бродяга из космоса] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг

Харадон прошел основной инструктаж перед вылетом из Варлаама и знал, что делать и с кем налаживать связи. Первым делом он занялся поиском нарочного.

* * *

На Вайноре был только один город, который поэтому и не имел названия. Харадон нашел себе комнату в дешевой ночлежке; ее содержал узкоглазый негуманоид с отвисшими ушами. Барр смыл пот с лица неприятной едкой водой из крана. Затем спустился вниз на полуденный солнцепек. Легкий ветерок нес вонь от гниющих растений из джунглей, окружающих город. Войдя в какое-то питейное заведение, Харадон подошел к бару и спросил у невысокого землянина-бармена:

— Я ищу одного вайнорианина по имени Мардлин. Как бы мне его отыскать, а?

Бармен кивнул в темный угол комнаты:

— Вон там!

Мардлин с планеты Ваннимор был маленьким, напоминающим шакала созданием с вытянутым носом и не заслуживающими доверия желтыми глазами с пурпурно-коричневым зрачком. Он поднял глаза, когда к нему приблизился Харадон, и заговорил. Речь его оказалась смесью галактических языков, густо сдобренной непристойными словами с десятка планет, кудахтаньем и свистом. Из всей этой речевой машины Барр понял вопрос:

— Вы ищете меня?

— Если вы Мардлин, то вас, — ответил Харадон.

Шакалоподобное существо кивнуло. Харадон опустился на стул:

— На встречу с вами меня послал Безджин. Вот моя доверенность.

Он положил на стол молочно-белый кубик. Мардлин тотчас схватил его своими кожистыми когтями и легким щелчком включил активатор.

Из туманных глубин выплыло изображение Боллара Безджина, послышался его голос: "Говорит Безджин, Податель этого визитного куба хорошо мне знаком, и я полностью доверяю ему. Вы должны доверять ему так же, как я. Он будет сопровождать вас до Варлаама с партией товара". Голос умолк, и изображение исчезло. Шакал сердито посмотрел на землянина и пробормотал:

— Раз уж Безджин посылает своего человека сопровождать товар, зачем же и мне это делать?

Харадон пожал плечами:

— Похоже, он хочет, чтобы мы вместе совершили это путешествие. Вам-то не все ли равно? Вам же заплатили за все, не так ли?

— А вам разве нет? — огрызнулся Мардлин. — Что-то не очень похоже на Безджина — платить двоим за одну и ту же работу. И вы мне не очень-то по душе, бродяга.

— Вы мне тоже, — чистосердечно ответил Харадон. — Он поднялся со стула. — Мне велено, чтобы я возвратился на Варлаам сегодня вечером на грузовом корабле "Утренняя заря". И поэтому, приятель, я встречаюсь с вами здесь за час до отлета, чтобы проверить товар.

6

В тот же день Барр выполнил еще одно поручение. Он посетил Беннета, торговца камнями на Вайноре, который был посредником между местными камнедобытчиками и нарочным Мардлином.

Харадон показал ему свой опознавательный кубик, и после того как Беннет удовлетворился идентификацией, сказал:

— Мне бы хотелось проверить ваши записи по последней партии.

— Мы не ведем записей по звездным камням, идиот. Что вы еще хотите узнать?

Харадон нахмурился:

— Мы подозреваем, что наш агент переправляет часть звездных камней в собственный карман. У нас нет возможности проверить его, поскольку не ведется никакая документация.

Вайнорянин покачал плечами:

— Все нарочные крадут.

— Звездные камни обходятся нам по восемь тысяч стелларов за штуку, — сказал Харадон. — При такой цене мы не можем себе позволить потерять даже один камень. Скажите, сколько вы высылаете их с текущей партией?

— Не помню, — ответил Беннет.

Рассердившись, Харадон немного повысил голос:

— Вы и Мардлин, вероятно, работаете сообща. Мы, конечно, делаем вид, что верим ему на слово, но почему всегда три-четыре камня с дефектами? Допустим, он покупает их у вас. А теперь предположим такое: он покупает у вас сорок камней и платит за это триста двадцать тысяч стелларов из подотчетных денег, которыми мы снабжаем его. Потом он забирает три-четыре камня и заменяет их дефектными стоимостью по сотне стелларов за штуку. Таким образом, за каждую поездку его прибыль составит более двадцати тысяч стелларов.

— Или же, — продолжал Харадон, напрасно ожидая, что Беннет подаст голос, — вы умышленно продаете ему дефектные камни по восемь тысяч стелларов за штуку… Но мы же знаем, что Мардлин не дурак, так почему же вы думаете, что дураки мы?

— Так что же, в конце концов, вы хотите от меня узнать? — не выдержал вайнорианин.

— Сколько доброкачественных камней включено в текущую партию?

Пот выступил на лице продавца.

— Тридцать девять, — сказал он после продолжительной паузы.

— И вы так же собирались снабдить Мардлина несколькими дефектными камнями для подмены?

— Нет! — твердо произнес Беннет.

— Очень хорошо, — улыбнулся Харадон. — Извините меня, я, наверное, кажусь вам слишком дотошным, но мы должны знать правду. Прошу принять мои извинения и рукопожатие.

Он протянул руку. Беннет нерешительно посмотрел на нее, а затем с опаской взял. Быстрым движением Харадон вонзил иглу в основание большого пальца Беннета. Средство, вынуждающее говорить только правду, через пару секунд начало действовать.

— А теперь, — сказал Харадон, — предварительная часть завершена. Вы помните подробности нашего разговора? Скажите мне, за сколько звездных камней заплатил вам Мардлин?

Губы продавца сердито искривились, но против химии он был бессилен:

— Тридцать девять, — сказал он.

— Суммарная стоимость?

— Триста двенадцать тысяч стелларов.

Харадон кивнул:

— Из тридцати девяти сколько хороших камней?

— Тридцать три, — неохотно ответил Беннет.

— Шесть камней поддельные?

— Да.

— Маленькая, милая афера. Так это вы снабжали Мардлина дефектными камнями?

— Да.

— И сколько за это брали?

— По двести стелларов за штуку.

— А куда деваются подлинные камни, за которые мы заплатили, но которые так и не попадут на Варлаам?

Беннет в отчаянии закрыл глаза:

— Мардлин… Мардлин продает их кому-то и присваивает себе деньги. За то что я молчу — по пятьсот стелларов с камня.

— Большое спасибо за информацию. Мне следовало бы убить вас, но вы нужны нам. Мы сохраним вам жизнь, но несколько поменяем условия договора. Отныне мы платим только за доброкачественные камни, а не за партию в целом. Вас устраивает такое положение?

— Нет, — сказал Беннет.

— Хорошо, что сейчас вы говорите правду. Но вам придется свыкнуться с этим. Мардлин, между прочим, больше не будет работать на нас. Мы не можем держать в своей организации людей с такими наклонностями. И я не советую вступать в какие-либо сделки с его преемником.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.