Джон Кэмпбелл - Нечто Страница 8

Тут можно читать бесплатно Джон Кэмпбелл - Нечто. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Кэмпбелл - Нечто

Джон Кэмпбелл - Нечто краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кэмпбелл - Нечто» бесплатно полную версию:

Джон Кэмпбелл - Нечто читать онлайн бесплатно

Джон Кэмпбелл - Нечто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кэмпбелл

Отличие можно выявить серными тестами. Поскольку эта тварь из другого мира, ее химия должна коренным образом отличаться от нашей, поэтому несколько ее клеток - к примеру, капля крови - были бы восприняты человеческим или собачьим организмами как вирусы.

- Кровь? - удивился Норрис. - А разве у этого существа есть кровь?

- Конечно, и в этом нет ничего особенного, - ответил Коппер. - Мышцы на девяносто процентов состоят из воды. Кровь отличается от них только тем, что в ней воды на пару процентов больше, а связующих клеток меньше. Это существо точно так же бы истекало кровью.

Блэр вдруг сел на койке и спросил:

- Коппер!.. А где Коннант?

Специалист по космическим лучам подошел к маленькому биологу:

- Я здесь. Чего тебе?

- А это в самом деле ты?.. - Блэр фыркнул и со смехом откинулся на кровать.

Коннант уставился на него непонимающим взглядом:

- Что значит, в самом ли деле это я?

- Ну ты ли это? - с трудом пересиливая смех, произнес Блэр. - Коннант ли ты? Ведь тварь хотела быть человеком, а не собакой...

Глава 7

Доктор Коппер поднялся с койки и тщательно вымыл руки. Он делал это без особого шума, но каждый звук эхом отдавался в помещении. Блэр наконец прекратил смеяться. Коппер взглянул на Гэрри и покачал головой:

- Боюсь, он безнадежен. И не думаю, чтобы нам удалось убедить его, что эта тварь мертва.

Норрис неуверенно засмеялся:

- Не думаю, чтобы вам удалось убедить в этом даже меня. Черт бы тебя побрал, Мак-Реди!

- О чем ты? - Гэрри переводил удивленный взгляд с Норриса на метеоролога и обратно.

- О кошмарах, - сказал Норрис. - У Мак-Реди появились кое-какие мысли по поводу тех кошмаров, что снились нам на Второй станции. После того как мы нашли это существо...

- И что?.. - Гэрри ожидающе посмотрел на Мак-Реди.

Ответил ему Норрис, и голос физика звучал резко и сурово:

- А то, что эта тварь не была мертвой! Ее жизненные процессы были сверхъестественно заторможены, но тем не менее она прекрасно осознавала происходящее. И наше появление значило для нее очень много после долгих лет белого безмолвия. Она контролировала наши мысли и сообщила нам в снах, что способна имитировать живые существа.

- Да уж, - усмехнулся Коппер. - Уж на это она ой как способна...

- О Боже! - взорвался Мак-Реди. - Не будь идиотом, док! Меня беспокоит кое-что иное. Во сне она могла читать мысли и чувства и полностью изучить манеру поведения.

- Подумаешь!.. Неужели это беспокоит тебя больше, чем развлечения, которые доставит нам этот сумасшедший?! - Коппер кивнул в сторону спящего Блэра.

Мак-Реди медленно покачал головой:

- Ты не понял, док... Мы знаем, что Коннант это Коннант, поскольку он выглядит, как Коннант. И даже если допустить, что эта тварь способна полностью имитировать внешность, то мы все равно уверены, что это Коннант, поскольку он думает, двигается и ведет себя, как тот человек, которого мы все хорошо знаем. Но другое дело, если эта тварь способна в точности копировать его манеру поведения. Если она скопирует не только тело Коннанта, но и его мысли и чувства... Вы вполне допускаете, что это существо способно принять облик Коннанта, но вас это не слишком волнует. Ведь вы знаете, что она обладает разумом другой, чуждой нам цивилизации и потому не сможет думать, чувствовать, действовать и говорить, как знакомый нам человек. По крайней мере, не сможет делать это так хорошо, чтобы хотя бы на секунду ввести нас в заблуждение...

- У тебя слишком буйная фантазия, Мак-Реди, - сказал Норрис, пристально глядя на метеоролога. - Я уже говорил тебе это и повторю еще раз!

Повар Киннер стоял около Коннанта, потирая шрам на лице. Внезапно он направился через переполненное народом помещение к своей кухне и шумно вытряхнул пепел из кухонной печи.

- Копировать внешне то, на что бы ты хотел быть похожим, мало, сказал доктор Коппер, как будто размышляя вслух. - Нужно еще понимать его чувства, мысли и реакции. Да, хороший актер, потренировавшись, может сымитировать манеру поведения другого человека достаточно хорошо, чтобы одурачить изрядное количество людей. Но ни один актер не способен сымитировать другого человека с такой достоверностью, чтобы люди, живущие с этим человеком бок о бок, не отличили оригинал от подделки. Для этого потребовались бы нечеловеческие способности.

- Дьявол! - выругался Норрис. - И ты туда же, док!

Коннант, стоявший возле другой стены, смотрел на них широко открытыми глазами. Он был неестественно бледен. Разговор каким-то образом сгруппировал людей в противоположном конце помещения, и специалист по космическим лучам поневоле оказался в одиночестве.

- Боже мой! - вскричал он, - Да что вы такое городите! Вы ведь говорите сейчас обо мне! Неужели я похож на подопытное животное или какое-нибудь пресмыкающееся, чтобы вы заговорили обо мне в третьем лице?

Мак-Реди поднял голову и взглянул на него:

- Мы прекрасно проводим время, Коннант. Как жаль, что тебя нет с нами. Подпись: все.

- Коннант, - проникновенно сказал доктор Коппер.

- Ты ведь понимаешь... Не сердись, но тебя все боятся.

- Боже! - простонал Коннант. - Как бы я хотел, чтобы вы сейчас увидели свои глаза! Перестаньте на меня смотреть так! Что вы, черт возьми, собираетесь делать?!

- У тебя есть какое-нибудь предложение, док? - спокойно спросил Гэрри. - Нынешняя ситуация кажется Невероятной.

- Невероятной? - вкрадчиво произнес Коннант. - Всего-то? - И вдруг взорвался:

- Тогда подойди ко мне и посмотри на них. Ей-богу, они выглядят, как свора собак там, в туннеле!.. Беннинг, да брось ты этот чертов ледоруб!!!

Металлическое лезвие громко звякнуло об пол авиационный механик и в самом деле выронил его.

Все вздрогнули. Беннинг тут же нагнулся, поднял ледоруб и продолжил поигрывать им. Глаза механика медленно обежали комнату и вновь остановились на Коннанте. Тот лишь руками развел.

Коппер сел на койку рядом с Блэром. Она громко скрипнула. Из глубины коридора донесся долгий вой собаки - видимо, ей было невыносимо больно. Страдалицу успокаивали участливые голоса собаководов.

- Исследование образцов под микроскопом бесполезно, - сказал доктор, Блэр прав: прошло слишком много времени, чтобы можно было определить истину. Однако серные тесты попробовать стоит.

- Я уже второй раз слышу про серные тесты, - заметил Гэрри. - Что это такое?

Доктор встал с койки:

- Методика такова. Кролику в течение некоторого времени увеличивающимися дозами переливают человеческую кровь. Затем из его крови делают сыворотку.

Потом берут две пробирки. В одну наливают кровь человека, а в другую кровь любого другого живого существа. Затем в обе пробирки добавляют изготовленную сыворотку и чистую серу. В пробирке, где была кровь человека, будет происходить активная химическая реакция. А там, где кровь коровы или собаки.., да любой другой белковый материал, кроме человеческой крови.., никакой реакции не будет, - Коппер устало улыбнулся, - Такой тест точно докажет, кто есть кто.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.