Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8)

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8)» бесплатно полную версию:

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8) читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата (Эсткарп - 8) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

"Врата..." - это пришло от нашедшей ее женщины. Та взяла Келси за руку, чтобы привлечь к себе внимание, и показала на себя.

- Дагона, - подчеркнутые движения губ сопровождали это имя, и на этот раз Келси ответила вслух:

- Келси.

- Кел-Сей... - Дагона кивнула, указала на женщину в сером и произнесла слово, которое Келси опять послушно повторила. Так ее начали знакомить с встречающими.

После двух попыток девушка смогла произнести:

- Крита. Йонан (внешне самый молодой из мужчин), Кимок, Кайлан, - а тот, что выше всех остальных: - Урук.

Кошка приподнялась на задние лапы и требовательно вцепилась в Келси. Девушка опустила пальто, и кошка сразу занялась своим семейством, облизывая котят, словно проверяла, не случилось ли с ними что-нибудь в пути. Келси провели в ближайший из странных живых домов, в его внутреннюю часть, где за занавесом бурлил мелкими пузырьками бассейн. Дагона знаками показала, что нужно раздеться и освежиться. И начала показывать на разные предметы и произносить их названия. Келси повторяла их, стараясь справиться с произношением и интонацией.

К тому времени как она вышла из ванны и растерлась насухо квадратным куском ткани, ее словарь насчитывал около двадцати пяти слов, и она продолжала повторять их, чтобы запомнить.

Келси поела с подноса, полного фруктов, орехов и небольших лепешек, ощущая какую-то странную свободу в одежде, которую дала ей Дагона. Белье было светлозеленого цвета, а брюки походили на тесные джинсы. Сверху здесь полагалось носить длинную куртку без рукавов, зашнуровывающуюся спереди серебряными нитями и перетянутую поясом с металлическими украшениями и символами. На ногах как литые сидели мягкие полусапожки, до середины икр, удивительно хорошо подошедшие по размеру. Ей дали гребень, чтобы она привела в порядок растрепанные локоны, и все это время она продолжала учить язык.

Снаружи послышалось какое-то движение, которое не могло скрыть шуршание листвы. С разрешения Дагоны вошел высокий мужчина в кольчуге. Шлем он нес в руке, лицо у него было полное, с широким лбом. Оно сразу привлекло к себе внимание девушки. Обветренная, потемневшая кожа говорила, что человек явно почти все свое время проводит на открытом воздухе; в очень темных волосах на висках мелькали серебряные нити. У него были серые глаза, и он пристально посмотрел на Келси, словно хотел вскрыть ее голову, если бы смог, и извлечь ответы на вопросы, о которых она и не подозревает.

- Ты прошла врата...

Она вздрогнула и с открытым ртом посмотрела на него. Он заговорил на ее родном языке!

- Врата? - запинаясь, повторила она. - Никаких врат не было, только камни. Нейл сбил меня с ног, когда я пыталась помешать ему застрелить кошку. У меня было полное право... - гнев снова вспыхнул в девушке. - То была моя земля, Лежачие Камни и за ними... А все это... где мы?

Она указала на окружающее: дома, незнакомцев, всю эту землю.

- Ты в Зеленой Долине, - ответил мужчина, - в Эскоре. И ты прошла через врата... Да отнесется к тебе благосклонно леди.

- А кто ты такой? - она перешла прямо к делу. - И что такое врата?

- Ответ на первый вопрос - я Симон Трегарт. А на второй - нужен Великий, чтобы все тебе объяснить. Да и он вряд ли сможет.

- Как мне вернуться? - теперь она задала самый важный вопрос.

Он покачал головой.

- Ты никогда не вернешься назад. Нам известен только один Великий, и твои врата ему не подчиняются. Даже Хилэриэн не смог бы послать тебя назад.

За ним показалась женщина в сером и прошла вперед, не приближаясь к мужчине, словно испытывая к нему какое-то отвращение. Потом она резко сказала ему что-то, он пожал плечами и снова повернулся к Келси. Стало ясно, что эти двое недолюбливают друг друга.

- Виттл хочет знать, откуда у тебя камень. Ты ведь не могла принести его с собой.

- Он был у женщины... умершей... у Ройлейн. Наступило полное молчание, все смотрели на нее так, словно она произнесла какое-то ужасное слово.

- Она назвала тебе свое имя? - спросил наконец мужчина, назвавшийся Трегартом.

Келси вскинула голову, она почувствовала в этом вопросе недоверие.

- Да, когда умирала, - упрямо ответила Келси. Трегарт повернулся к женщине в сером и быстро заговорил. Она его выслушала, но так ни разу и не отвела вгляда от Келси. И что-то в этом пристальном взгляде заставляло девушку все больше и больше беспокоиться, как будто ее обвиняли в смерти женщины и ее спутников. Но вот Трегарт снова обратился к девушке.

- Ты взяла камень с ее разрешения? Келси покачала головой, отвечая скорее женщине в сером, чем ему.

- Камень взяла кошка, - сказала она. Неважно, верят ей или нет, но это правда. К тому же, принявшись описывать, как кошка взяла камень у владелицы, она снова почувствовала, как зверек трется об ее ноги. Кошка сидела рядом, прикрывая хвостом лапы, словно они вдвоем противостояли этому миру.

Женщина в сером вздрогнула при появлении кошки. Цепь по-прежнему лежала на шее у животного. Кошка опустила голову и снова взяла камень в зубы.

Женщина сделала шаг вперед, издала какой-то звук, будто хотела отобрать камень у кошки, но потом остановилась, пораженная поведением животного.

- Это было вот так? - спросил Трегарт.

- Да. Кошка взяла камень... - Келси хотела разъяснить это дело побыстрее. Ей не хотелось, чтобы ее считали грабительницей беспомощных мертвецов. К тому же, зачем ей такая безделушка?

- И кошка прошла врата перед тобой или вместе с тобой, - это был не вопрос, а утверждение. Девушка ответила:

- Да.

Теперь быстрой речью разразилась Дагона. Келси слышала, как несколько раз повторялось ее имя и слово "врата". Вначале кивнул Трегарт, потом женщина в сером - неохотно, как показалось Келси. Девушка смотрела, как женщина в сером достает из глубокого кармана своего платья небольшой мешочек и развязывает нить. Сумка или кисет лег на пол. Опустившись на колени, женщина расправила его и повернулась к кошке, глядя ей в глаза, хотя не произносила ни звука.

Если она и просила отдать ей камень, то не добилась успеха. Кошка отступила, продолжая смотреть на женщину. Между бледными глазами женщины под темными бровями появилась складка. Она размерно заговорила, что-то ритмичное, похожее на слова магического ритуала. Но кошка даже не пошевельнулась. Наконец женщина подобрала мешочек и при этом пристально и угрожающе взглянула на Келси. И вновь властно заговорила. Трегарт выслушал и перевел Келси.

- Тебя просят заставить твою подругу отказаться от силы...

- Просят? - выпалила Келси. - Кошка мне не подчиняется. Она мне друг... - в голове девушки всплыли обрывки старых рассказов. - Животные подчиняются только ведьмам. Ну, я не знаю, что такое эта ваша Зеленая Долина, что такое Эскор, я вообще ничего здесь не знаю! И я не колдунья. Их вообще не бывает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.