Джек Вэнс - Воины Кокода Страница 8

Тут можно читать бесплатно Джек Вэнс - Воины Кокода. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Вэнс - Воины Кокода

Джек Вэнс - Воины Кокода краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Вэнс - Воины Кокода» бесплатно полную версию:

Джек Вэнс - Воины Кокода читать онлайн бесплатно

Джек Вэнс - Воины Кокода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

- Боюсь, почти ничего, - ответил Ридольф. Некоторое время он дымил сигаретой и покачивал головой, будто размышлял. - Пожалуй, один выход все-таки есть.. Да, кажется, я вижу свет в конце туннеля.

- Ну, так говорите скорее! Советуете ни в чем не сознаваться?

- Разумеется. Явка с повинной, если и даст нам что-нибудь, то очень немногое. Единственный способ выйти сухими из воды - это подмочить репутацию владельцев гостиницы. Если мы докажем общественности, что Си и Холперс опасны для туземцев, им сразу перестанут верить.

- Вы правы, конечно... но как это сделать?

- Как? Например, доказать, что наши недруги, пользуясь своим положением, наносят воинам физические увечья.

- Это было бы здорово, но... Си и Холперс не лезут в дела туземцев.

- Разумеется, они не враги себе. Скажите, воины называют гостиницу как-нибудь по-своему?

- Да. Груда Большой Квадрат.

- Прекрасно. Надо сделать так, чтобы очередное сражение произошло на территории Большого Квадрата.

5

Кларк покачал головой.

- Это чертовски сложно. Еще никто не сумел разобраться в психологии здешних дикарей. За вражеское знамя - то есть, за побег священной Стелы они готовы драться насмерть, но подчиняются они только своим командирам. Они не пустят в свои ряды посторонних и не послушают их.

- Вот как? - пробормотал Ридольф. - В таком случае, ваше положение безвыходное. - Он подошел к стене и, любуясь щитами, предложил: - Давайте поговорим о чем-нибудь менее грустном.

Кларк тяжело вздохнул и закрыл лицо руками.

Ридольф провел ладонью по щиту, который ему особенно понравился.

- Замечательная вещь. В жизни не видал ничего подобного. Ржаво-оранжевая краска - это охра, надо полагать?

Кларк буркнул что-то себе под нос.

- Да, превосходная коллекция, - заключил Ридольф. - Надеюсь, вам позволят украсить ею тюремную камеру.

- Думаете, до этого дойдет? - с дрожью в голосе спросил Кларк.

- Будем надеяться на благополучный исход, - помедлив, ответил Ридольф. - Сказать no-правде, оснований для таких надежд нет. Впрочем... - Он многозначительно поднял палец. - Впрочем...

- Что? - встрепенулся Кларк.

- Удивляюсь, как я сразу не сообразил. Ведь до смешного просто.

- Что? Господи, да говорите же!

- Кажется, я придумал, как натравить воинов на "Тенистую Долину".

- Да? - воодушевился Кларк. - И как?

- "Тенистая Долина", или Груда Большой Квадрат, должна вызвать воинов Кокода на бой.

- Но это невозможно! Си и Холперс никогда...

- Пойдем, - перебил его Ридольф, вставая. - Мы вызовем воинов от их имени.

Машина Кларка опустилась возле Ракушечного Ожерелья. Справа от Груды раскинулся безмятежный темно-синий океан с покачивающейся у берега пеной, похожей на взбитые яичные белки или сливки; слева горбились Укромные холмы; позади упиралась макушкой в небо величественная Стела Ракушечного Ожерелья, а впереди маячила ни в чем ей не уступающая Стела Морского Камня. К ней-то и направились Ридольф и Кларк.

На берегу океана тренировались отряды молодых воинов. Ветераны сотен кампаний, чьи конечности к старости покрылись безобразными шишками и утратили гибкость, таскали из лесу вязанки свежесрезанных древков для пик. У входа в Груду копошились в грязи воины-дети.

- Не нравится мне все это, - хрипло произнес Кларк. - Совсем не нравится. Если сумею выпутаться...

- Разве вы еще не поняли, что другого выхода нет? - перебил его Ридольф. - Ведь вы - единственный человек, говорящий на языке туземцев.

- А вдруг они вырежут постояльцев?

- Вряд ли.

- И все же, это не исключено. Подумайте, что будет, когда эти малютки столкнутся с несоблюдением правил...

- Обо всем этом мы поговорим позже, - тихо произнес Ридольф. - Заранее извиняюсь, если вам придется действовать вопреки убеждениям, но сейчас не время для раздумий. Вы знаете протокол объявления войны?

Кларк показал на широкую доску с характерным для Кокода рисунком, подвешенную к ветке.

- Это доска для того и предназначена. Нужно только... впрочем, смотрите.

Он решительно направился к дереву, отобрал пику у опешившего воина и ударил древком по доске. Та зазвенела как медный гонг.

Кларк сделал шаг назад и пискляво заговорил на языке Кокода. Из Груды вышло несколько воинов с бесстрастными физиономиями. Они молча окружили Кларка. Через минуту чиновник Надзора повернулся и направился к Стеле Морского Камня.

Воины равнодушно глядели ему вслед. Кларк остановился возле стелы. Из ее ветвей до Ридольфа донеслись приглушенные звуки, похожие на визг волынки. Это продолжалось довольно долго. Наконец, Кларк что-то ответил и возвратился к Ридольфу.

- Все улажено, - сообщил он, вытирая пот со лба. - Завтра утром у Большого Квадрата. - И добавил со вздохом: - Будь, что будет.

- Прекрасно, - заключил Ридольф. - Сейчас мы возвратимся к Ракушечному Ожерелью, а потом посетим Каменистую Реку и Радужную Расселину.

Кларк застонал.

- Вы решили поднять на ноги всю планету?!

- Совершенно верно. После визита в Радужную Расселину высадите меня, пожалуйста, неподалеку от гостиницы. Надо кое-что подготовить.

- Что именно? - встревожился Кларк.

- Настоящий стратег должен быть предприимчив, - назидательно произнес Ридольф. - Здесь, на Кокоде, ни одна из воюющих сторон не обходится без своего рода знамени - побега Стелы - которым стремится завладеть противник. Поскольку Си и Холперс вряд ли поднимут знамя над гостиницей, я сам позабочусь об этом.

Магнус Ридольф подошел к ангару, где хранилась вся гостиничная авиация. Стоя в тени фантастически огромного дерева, он насчитал шесть летательных аппаратов: три больших экскурсионных экипажа, два аэротакси и красный спортивный флаер, принадлежавший либо Си, либо Холперсу.

В ангаре не оказалось пилотов и механиков - ничего удивительного, ведь час был обеденный. Насвистывая мотив, услышанный на бульварах одной из далеких планет, Ридольф неторопливо направился к ангару.

Войдя под навес, он умолк и ускорил шаг. За несколько минут он обошел все машины, сняв с каждой панель и вытащив одну-две детали двигателя. Наконец, остановился возле спортивного флаера.

- Красивая игрушка, - пробормотал он. - Она может пригодиться.

Он открыл дверцу и заглянул в кабину, надеясь, что из замка зажигания торчит забытый ключ. Но ключа не оказалось.

- Эй, ты! Куда лезешь? - рявкнул кто-то за спиной. - Это машина мистера Си!

Ридольф неторопливо повернулся и спросил:

- Интересно, сколько может стоить такая штучка. Прежде чем ответить, механик окинул его подозрительным взглядом.

- Слишком много, чтобы подпускать к ней кого ни попадя.

- Тысяч тридцать мунитов? - предположил Ридольф.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.