Кордвейнер Смит - На планете драгоценных камней Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кордвейнер Смит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 9
- Добавлено: 2018-08-28 21:22:14
Кордвейнер Смит - На планете драгоценных камней краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кордвейнер Смит - На планете драгоценных камней» бесплатно полную версию:Кордвейнер Смит - На планете драгоценных камней читать онлайн бесплатно
После его речи в зале раздались возбужденные голоса. Филипп Уинсент явно наслаждался бурей, которую он поднял. Он позволил членам совета шептаться минуту или две, прежде чем встал из-за стола и произнес:
— Джентльмены, вы готовы?
Раздались согласные голоса. Башнак попытался еще раз возразить:
— Не забывайте, что это все-таки вопрос общественных фондов!
Но соседи зацыкали на него. Наконец воцарилось спокойствие. Все лица повернулись к наследному правителю.
— Джентльмены, мне нужно еще одно свидетельство. Женевьева, согласны ли со мной вы? Ведь цивилизация подразумевает, что женский голос — первый, а мужской вторит ему.
— Да, — согласилась Женевьева со счастливой улыбкой.
В зале раздались аплодисменты.
5
Месяцем позже Кэшер О`Нейл сидел в каюте лайнера — плосколета средних размеров, находясь уже вне досягаемости Понтопидана. Наследный правитель планеты драгоценностей не изменил его мозга и не поверг ниц зелеными лучами. Молодого человека переполняли воспоминания.
Он вспомнил Женевьеву, плачущую в саду.
— Я очень несчастна, — рыдала она, и ее слезы капали на его накидку. — Официально я владелица этой планеты, богатая, могущественная, свободная. Но фактически я собой не распоряжаюсь. Я не могу уехать отсюда. Я слишком важная персона. Мой дядя тоже не может делать то, что хочет: он наследный правитель и всегда должен выполнять то, что решает совет после недельных дебатов. Я не имею права любить вас. Вас ждут странствия и сражения, справедливые и неправедные дела. А я не свободна. Иногда я ненавижу, ненавижу, ненавижу себя. Пожалуйста, Кэшер, можете ли вы взять флайер и увезти меня в космос?
— Лазеры вашего дяди разрежут нас на кусочки прежде чем мы уберемся отсюда.
Он держал ее прекрасные маленькие ручки и ласково смотрел на нее. В это мгновение он испытывал к девушке необыкновенную нежность. Его эмоции были мягкими и спокойными. Это была простая, ясная приязнь одной личности к другой.
Она взглянула на него и поняла, что он не собирается целовать ее. Что-то в выражении ее лица позволило ему предположить, что она предлагает ему нечто большее, чем романтичный поцелуй в саду.
Он обратился к ней с грустью и участием:
— Вы помните ту женщину-собаку, ту, что работает посудомойкой в госпитале?
— Конечно. Это доброе и жизнелюбивое существо, она помогла всем нам.
— Иди и работай с ней. Ничего не спрашивай у нее. Ничего не говори. Просто работай с ней и ее машинами. Скажи ей, что я так посоветовал. Счастье мимолетно. Но ты можешь поймать его. Я думаю, что мне его немного досталось.
— Полагаю, я поняла вас, — тихо сказала Женевьева. — Кэшер, прощайте и всего самого наилучшего вам. Мой дядя ожидает нас.
Вместе они вернулись во дворец.
Другим воспоминанием было прощание с Филиппом Уинсентом наследным правителем Понтопидана. Спокойный, гладко выбритый, с хорошо ухоженным лицом, он глядел на него с милостивой благосклонностью. Кэшер О`Нейл почувствовал большое уважение к этому человеку. Он понял, что для правителя неискренность часто является платой за мир и благополучие его народа.
— Вы умный молодой человек. Вы могли бы вернуть себе власть.
— Я не хочу такой власти! — закричал Кэшер О`Нейл.
— Я дам вам один совет, — сказал наследный правитель. Это хороший совет. Я достаточно освоил искусство политика: иначе я не выжил бы без отказа от власти. Используйте мой опыт. Не скрывайте от ваших врагов имя дяди. Уничтожьте его. Примите свое собственное имя и управляйте мудро, тогда никто в течение десятилетий и не вспомнит вашего дядю. Только вас будут помнить. Пока вы еще слишком молоды. Вы не можете сейчас победить, но вы прогрессируете и добьетесь триумфа. Поверьте мне, я разбираюсь в таких вещах. Ваше оружие уже тайно упаковано, и вы можете уехать с ним.
О`Нейл едва дышал, не веря своим ушам. Он пытался вникнуть поглубже в смысл слов могущественного и более опытного человека, когда правитель добавил с легкой улыбкой:
— Спасибо вам за то, что сберегли мне деньги. Вы оправдали свое имя, Кэшер.
— Сберег вам деньги?
— Я имею в виду производство люцерны. Ведь лошадь надо кормить люцерной.
— Ерунда, — воскликнул Кэшер О`Нейл. — Это же было очевидно.
— Но я сам не подумал об этом, — сказал наследный диктатор, — и мой штаб тоже. А ведь мы не тупицы. Это показывает, насколько вы талантливы. Вы догадались, что Перинье должен был иметь пищевой конвертер, чтобы сохранить лошадь живой в Хиппи Дипси. Все, что необходимо было сделать, это настроить его на производство люцерны и избежать расходов на поставку пищи для лошади дважды в год. Мы рады сберечь такой кредит. Мы не бедны, но нам не нравится тратиться зря. Ну а теперь вы можете раскланяться со мной и уезжать.
Кэшер О`Нейл так и сделал бросив прощальный взгляд на влюбленную Женевьеву, неподвижно стоявшую рядом с креслом дяди.
Его последнее воспоминание касалось совсем недавних событий.
Он заплатил двести тысяч кредитов за то, что задумал, прямо на лайнере. Он нанял стояночного капитана, скучавшего теперь, когда корабль был в полете и ходовой капитан принял дела.
— Можете вы наладить мне телепатический контакт с лошадью?
— С какой лошадью? — поинтересовался ходовой капитан. — Где она? Вы хотите заплатить за это?
— Лошадь, — терпеливо объяснил Кэшер О`Нейл, — это немодифицированное земное животное. Не псевдочеловек. Крупная особь, но не разумная. Она находится на Понтопидане. Я заплачу по обычной цене.
— Миллион земных кредитов, — заявил стояночный капитан.
— Вы с ума сошли! — заорал Кэшер О`Нейл.
Они столковались на двухстах тысячах за хорошую связь и десяти тысячах кредитов за использование корабельного оборудования, если связь не удастся наладить. Но Кэшеру сопутствовала удача. Техник был человеком-змеей: проворным, хладнокровным и превосходно знавшим свое дело. В считанные минуты он настроил сеть и вежливо произнес:
— Я думаю, готово.
Так оно и было. Он забрался прямо в мозг лошади.
…Бескрайние пески Миззера обрушились на Кэшера О`Нейла. Длинные линии Двенадцати Нилов прорисовывались вдали. Он скакал ровно и мощно. Поблизости были другие лошади, другие всадники, другие механизмы, но сам он осознавал только удары собственных тяжелых копыт о крепко спрессованный песчаник и тяжесть ездока у себя на спине.
Смутно, как при галлюцинациях, Кэшер О`Нейл мог одновременно видеть маленький орбитальный корабль, в котором старая лошадь легко галопировала в разреженном воздухе с удивленным курсантом, сидящем у нее на спине. Там, вверху, не имея веса, старое изношенное сердце будет биться еще много-много лет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.