Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник) Страница 9

Тут можно читать бесплатно Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник)

Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник)» бесплатно полную версию:
Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник) читать онлайн бесплатно

Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Суэнвик

Он был прекрасен в эти минуты.

Стена, окружающая завод, скрыла его ненадолго от глаз наблюдающих. Затем крылатая фигура Ходули вновь появилась над воротами, двигаясь к востоку и уменьшаясь в размерах. А потом он качнулся в воздухе и медленно стал снижаться. Взмахи его крыльев делались все более вялыми и теряли темп. Красновато-бурое оперение сменилось серым. В воздухе закружилось перо. Затем второе. Вскоре они посыпались одно за другим, пока их не стало столько, сколько в пургу снежинок.

Ходуля упал на землю.

По дороге к себе все молчали. Даже Благг, белый от ярости, не мог подобрать слов, чтобы выразить досаду и возмущение, а только как заведенный молотил кулаками воздух. На лице Задиры застыло каменное выражение.

После отбоя Джейн несколько удивилась, обнаружив на своей койке Задиру. Он сидел прислонившись к стене и скрестив ноги. Ее охватила тревога, резкая, как электрический шок. Джейн и рта раскрыть не успела, как Задира вздрогнул и сухим однотонным шепотом произнес:

– С тобой творится что-то не то. – Он покачнулся. – Что-то… плохое.

– Ты устал. – Усилием воли Джейн заставила свой голос звучать заботливо. – Тебе пора лечь.

Она взяла полукровку за руку, ужасающе легкую, и, почти не встречая сопротивления, отвела на его собственную койку. Уложила и накрыла одеялом. Прикасаться к нему было вовсе не так противно, как ей казалось.

– Нет. Тебе надо… – Задира открыл уцелевший глаз. Сплошная чернота. Зрачок расширился, открывая бездонный, лишенный света проход в другую вселенную. Перепугавшись, Джейн выпустила его руку. – Думаешь… Ходуля… был… один, кто взрослеет? Я стал видеть. Немного, но кое-что.

Он содрогнулся. Хрупкое тело заходило ходуном, как паровой котел под слишком высоким давлением. Задира впал в самый настоящий транс. Сила, рвавшаяся откуда-то из других миров, теперь металась внутри его, грозя расщепить кости и прорваться сквозь кожу.

Совладав со своим страхом, Джейн забралась к нему в койку, натянула одеяло наподобие палатки и прижала холодного как труп полукровку к себе.

– Ты была в моих снах, – прохрипел он. – Я тебя видел.

– Тсс.

– Я потерял лучшего друга. Я не хочу потерять тебя. – Голос его делался все слабее. Голова дернулась сначала в одну, потом в другую сторону, словно в попытке поймать ускользающую мысль. – Мы видели свет в конце туннеля. Победим инфляцию сейчас. Высокие заборы – добрые соседи.

– Тсс, тсс. – Она обняла его крепче, делясь своим теплом, и терпеливо слушала лишенные смысла фразы, пока Задиру не отпустило. Теперь он лежал холодный, мокрый от пота, измученный, с посеревшим лицом и тяжело дышал.

Джейн тихонечко прокралась к себе.

На следующий день ее пораньше отпустили с работы. Благг отвел подменыша в свою комнату: типичное логово тролля с мебелью черного дуба и аляповатыми фигурками из керамики – Пак, похищающий яблоки; бык, похищающий Европу. Благг поставил Джейн посреди комнаты, глубоко и шумно втянув носом воздух.

– Ну, хоть кровь не идет. – Маленькие поросячьи глазки лучились довольством. – Там ванна. – Надсмотрщик указал на приоткрытую дверь. – И мыло. Не торопись, вымойся как следует.

В маленьком и темном помещении оказалось довольно тепло. Пахло аммиаком и телесными газами. На краю раковины лежал брусок сливочно-белого мыла с запахом сирени. Джейн скинула одежду, схватила мыло обеими руками и, выставив его перед собой словно меч, шагнула в исходящую паром воду.

Она медленно отмокала, думая о напалмовых орудиях, цистернах «эльфийской гнили» и ракетах типа «воздух – земля» с лазерным наведением. Размышления о различных устройствах, которыми был снабжен дракон, каким-то образом способствовали усилению незримой связи со стальным чудовищем, и со временем Джейн научилась воспринимать его слабый, будто щекотка, голос, даже не прибегая к помощи гримуара.

Она впала в полусонное состояние. Вода ласковым теплом обволакивала ее обнаженную кожу. Шепот дракона сделался почти реален. Джейн неторопливо гладила свое тело куском цветочного мыла. Электронные схемы светящимися мандалами покачивались перед ее глазами.

Похоже, дракон настаивал, чтобы она не позволяла Благгу трогать себя.

Джейн не отозвалась. Она прекрасно понимала: все его указания – неважно, реальные они или всего лишь плод фантазии подменыша, – бесполезны. Благг, если пожелает, может трогать-перетрогать ее сколько угодно. Он больше и сильнее. Таков порядок вещей.

Молчание вызвало совершенно необъяснимый взрыв ярости, и к Джейн пробилось видение: дракон исчезает в западном небе, оставляя ее одинокой пленницей, навсегда запертой в стенах завода. К этой вспышке агрессивных эмоций примешались оттенки, очень похожие на тщательно скрываемый страх.

Она нежно намылила мягкую поросль, недавно появившуюся меж ног, выпустила мыло, и оно выпрыгнуло и закачалось на пленке воды. Джейн, повернув голову набок – один глаз в воде, другой над водой, – принялась разглядывать его.

«Это лодка, – решила она, – нет, не лодка, это большой корабль. Он увезет меня отсюда далеко-далеко».

Вода покачивалась вверх-вниз в такт ее дыханию. Казалось, весь мир колышется перед ее глазами.

Взвизгнули половицы. Загрохотали и заскрипели солдатские сапоги. В одно ухо звук шагов проникал сквозь воду, сливаясь с тем, что долетало по воздуху до другого уха. Ощутив присутствие даже основанием шеи, Джейн закрыла глаза. Через секунду свет померк перед смеженными веками. На нее упала тень.

– Хватит. – Она открыла глаза уставилась на странную перекошенную улыбку. – Вытирайся, сушись и одевайся. У нас встреча в замке.

К заводским постройкам замок не имел отношения. По возрасту он превосходил любую из них и располагался в стороне от основного комплекса, будто напуганный повылезавшими невесть откуда незнакомыми сооружениями. Все его украшения и замысловатая кирпичная кладка, придававшие замку элегантность поставленной «на попа» коробки из-под печенья, давно скрылись под слоем заводской копоти, и черные потеки сползали из-под карнизов, подобно старческим слезам.

На стук открыла тонкая эльфийская дама, неодобрительно нахмурилась и поманила Джейн внутрь.

– Можешь вернуться через два часа, – произнесла она и захлопнула дверь у Благга перед носом.

Ни проронив более ни слова, эльфийка развернулась на каблуках и двинулась прочь. Джейн ничего не оставалось, как только последовать за ней.

Внутри здание казалось гораздо больше. Подменыша провели по узкой галерее, где в полумраке под потолком огромными светящимися медузами расплылись драгоценные люстры, затем по лестничному пролету и сквозь анфилады комнат. Несмотря на дорогую обстановку, везде ощущался привкус упадка. Шелковая обивка на диванчиках протерлась, а похожие на тонкую паутину занавеси от насевшей на них пыли выглядели такими хрупкими, что, казалось, вот-вот рассыплются при малейшем прикосновении. Ткань обоев источала навсегда въевшийся в нее запах сигаретного дыма и мастики, отзываясь тысячами вчера, неотличимыми друг от друга.

За одной из дверей Джейн увидела гостиную, где вся мебель удобно устроилась на потолке. Полки с антикварными безделушками и писанные маслом портреты висели на стенах вверх ногами, а за окнами снизу вверх летели капли серого моросящего дождя.

– Не сюда. – Эльфийка нахмурилась и решительно захлопнула дверь.

Наконец они оказались в помещении, которое трудно было назвать жилым. Старинный полог над кроватью едва держался на кольцах, оплывшая свеча на прикроватном столике посерела от пыли. С полки в стенном шкафу эльфийка извлекла большую картонную коробку. Хрустнула папиросная бумага.

– Надень это. – Она протянула подменышу розовое платье.

Джейн послушно принялась стаскивать рабочую форму. При виде ее белья благородная госпожа цокнула языком и достала из комода новое. Шелковое.

– И это тоже.

Розовое с желтоватым отливом одеяние по лифу усеивали крохотные розочки с вышитыми на ткани зелеными листиками. Мелкие сборки шли до талии, а оттуда ткань свободно спадала до колен. По подолу также рассыпался узор из маленьких розочек.

Эльфийка, хмурясь и дымя сигаретой, наблюдала, как Джейн аккуратно складывает свою одежду и облачается в новую.

– Юность не ценит сама себя, – заметила она в какой-то момент. Но больше ничего не добавила.

Платье застегивалось сзади на жемчужные пуговки. Неуклюже заведя руки за спину, Джейн ухитрилась справиться со всеми, кроме одной: последняя застежка, единственная жемчужная пуговка на тыльной стороне шеи, ей не давалась.

– Ой, ради Цернуноса! – фыркнула эльфийка. Она резко шагнула вперед и застегнула воротник. – Можешь взглянуть на себя в зеркало.

Честно говоря, Джейн ожидала увидеть все что угодно, но только не это – из овального, на выгнутых ножках зеркала на нее смотрела она сама. Платье, предназначенное для девочки более младшего возраста, стягивало грудь и делало бедра длиннее и толще. Однако в нем Джейн не стала выглядеть младше или как-нибудь иначе. Мало того, зеркало словно подчеркнуло нескладный облик подменыша. Она подняла руку, и отражение жадно потянулось навстречу, отвечая на соприкосновение. Их пальцы замерли по обе стороны стекла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.