Джон Скальци - Люди в красном (сборник) Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джон Скальци
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-06 22:11:21
Джон Скальци - Люди в красном (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Скальци - Люди в красном (сборник)» бесплатно полную версию:Эндрю Даль рад новому назначению: его ждет любимая исследовательская работа, и не где-нибудь, а в лаборатории «Интрепида», знаменитого флагмана Вселенского союза. Однако вскоре молодой ксенобиолог понимает: некоторые люди на борту корабля связаны тайной, в которую не посвящают новичков. Настораживает не только поразительная живучесть старших офицеров на фоне высочайшей смертности среди подчиненных, но и явная абсурдность происходящего.Случайно узнав, что представляет собой на самом деле «Интрепид», Даль предлагает своим товарищам безумно рискованный путь к спасению…
Джон Скальци - Люди в красном (сборник) читать онлайн бесплатно
– И дело не только в том, что люди погибают, – добавил Трин.
– Да, – подтвердила Коллинз. – Они не просто погибают.
– А-а, знаю. Вроде того, что если у Керенского кто-то уже погиб, то остальные в безопасности, – заметил Даль, вспомнив Макгрегора.
– Этот эффект лишь слабо ассоциируется с Керенским, – заметил Кассавэй.
– Эффект? – Даль уставился на него, не веря своим ушам. – У вас небось и название есть?
– Да. «Эффект жертвы». Сильнее всего он проявляется с Хартнеллом и К’роолем. С капитаном и Керенским – так себе. С Вестом не работает вообще. Он – живой смертный приговор.
– Вокруг него всегда все взрывается, – пожаловалась Мбеке. – Это дурной знак для главного инженера.
– Все знают, что вокруг этих пятерых мрут люди. Потому команда бежит от них как от чумы, – сказала Коллинз. – Когда они идут по кораблю, все вокруг изображают страшную занятость – исполняют ответственное задание главы отдела либо другого важного начальника. Потому в присутствии капитана, К’рооля, главного инженера Веста, старшего медика Хартнелла и лейтенанта Керенского все бегают рысцой.
– Но это не объясняет, почему вы уходите пить кофе или бросаетесь на склад за минуту до появления К’рооля.
– Есть система слежения, – признался Трин.
– Слежения? За офицерами? – поразился Даль.
– Не стоит так удивляться, – посоветовала Коллинз. – У всех нас – телефоны, посылающие сигнал в компьютерную систему «Интрепида». Я, как ваш начальник, могу отыскать вас где угодно на корабле.
– Но К’рооль – не ваш подчиненный, – возразил Даль. – Равно как и Абернати.
– Ну, наша система оповещения не совсем легальная, – сознался Трин.
– Но все вы имеете к ней доступ!
– Они имеют доступ. – Кассавэй указал на Трина и Коллинз.
– Мы же предупреждаем вас об угрозе, – возразил Трин.
– А-а, «пойду выпью кофе», – сообразил Даль.
Трин кивнул.
– Да, но это работает, пока вы двое здесь, – заметил Кассавэй. – Если вас нет, мы залетаем.
– Мы же не можем поставить систему оповещения всему кораблю, – огрызнулся Трин. – Она станет слишком заметна.
– Как будто они заметят! – фыркнул Кассавэй.
– Что это значит? – спросил Даль.
– То, что капитан, К’рооль и прочие не обращают внимания на все попытки команды их избежать, – ответила Мбеке. – Как и на то, что в разведмиссиях они гробят множество людей.
– Как можно на такое не обращать внимания? – поразился Даль. – Им никто не сказал? Они что, не видят статистики?
Четверо коллег Даля искоса переглянулись.
– Однажды капитану об этом сказали, – сообщила Коллинз. – Без толку.
– Что значит «без толку»?
– Это значит, что говорить с капитаном о количестве людей, им убиваемых, – все равно что биться в кирпичную стену. Реакции – ноль.
– Так скажите кому-нибудь еще. Например, адмиралу Комстоку.
– Думаете, это вам первому пришло в голову? – осведомился Кассавэй. – Мы обращались в штаб флота, потом – в Бюро военных расследований Вселенского союза. Мы даже к журналистам обращались. Все напрасно.
– Никаких свидетельств некомпетентности либо злонамеренности, – подхватил Трин. – Так и сообщили. Никаких. Правда, не нам, а тому, кто жаловался.
– И сколько же людей нужно потерять, прежде чем некомпетентность станет очевидной шишкам наверху?
– Нам сказали, что «Интрепид» – флагман Вселенского союза и потому часто берет на себя исполнение особо сложных заданий военного, дипломатического и научного толка. Соответственно, возрастает и риск, потому статистически ожидается больший процент потерь среди команды. Это естественная компенсация за обилие ответственных и важных миссий.
– Иными словами, высокая смертность – это не отклонение, а побочный эффект, – заключил Кассавэй сухо.
– Теперь вы знаете, отчего мы пытаемся их избегать, – подытожила Мбеке.
– А что с Ящиком? – осведомился Даль, поразмыслив немного.
– У нас нет сколь-нибудь приемлемых объяснений его существования, – ответила Коллинз. – Ни у кого нет. Официально его не существует.
– Он выглядит как микроволновка, он делает «динь-дон» по окончании работы и выдает полнейшую чушь. Результаты нужно представлять лично. Неважно, что говорить, когда отдаешь данные К’роолю, – лишь бы ему было что исправить. Понятно, насколько жутко и нелепо все это выглядит.
– Так повелось еще до нас, – подхватил Трин. – Этому нас научили наши предшественники. И мы все исполняем, потому что это работает.
Даль аж руками развел от изумления.
– Так почему не использовать Ящик постоянно? Это же сэкономит уйму времени!
– Со всем подряд Ящик не сработает, – пояснил Трин. – Он только для исключительно трудных заданий.
– Вроде создания контрбактерии за шесть часов, – заметил Даль.
– Именно, – подтвердил Трин.
Даль обвел коллег взглядом:
– И вас совсем не беспокоит наличие в научной лаборатории очевидно волшебного артефакта?
– Конечно беспокоит! – вскинулась Коллинз. – Я ненавижу чертову штуковину! Но приходится верить, что это никакая не магия. Непонятным образом мы завладели прибором столь продвинутым, что его работа видится нам колдовством. Представьте, будто пещерному человеку вручили телефон. Дикарь ни за что не поймет принципа его работы, но способен будет разобраться, как звонить.
– Будь Ящик телефоном, он позволил бы пещерному человеку позвонить только при пожаре.
– Именно, – подтвердила Коллинз. – И чтобы ритуал подействовал, приходится исполнять дурацкую пляску с поднесением белиберды. Тогда все работает. Мы не знаем, что делать с данными, но, очевидно, компьютер «Интрепида» умеет обращаться с ними. Пусть только при крайней необходимости – но Ящик выдает результат, хотя и нелепым образом. Мы его ненавидим, но выбора нет. Приходится использовать его и выполнять задания.
– Только прибыв на «Интрепид», я сказал К’роолю, что сотрудники академии не смогли воспроизвести некоторые результаты местной лаборатории. Теперь понятно почему. Вы просто этих результатов не получали.
– Энсин, вы выговорились? – поинтересовалась Коллинз.
Ей, очевидно, надоел допрос с пристрастием.
– Почему вы не рассказали обо всем, когда я только поступил?
– Энди, что же мы могли вам рассказать? Привет, добро пожаловать на «Интрепид», избегайте тех-то и тех-то офицеров, потому что они вас загубят, если отправитесь в разведмиссию с ними, и кстати, вот у нас тут волшебный Ящичек, он делает невозможное. Чудесное было бы первое впечатление!
– Вы бы просто не поверили, – добавил Кассавэй. – В этот бред можно поверить, только увидев своими глазами.
– С ума сойти! – выдохнул Даль.
– Именно, – подтвердила Коллинз.
– И у вас нет никакого рационального объяснения? Никаких предположений?
– Самое разумное объяснение дало начальство Вселенского союза, – ответил Трин. – «Интрепид» получает важнейшие, рискованные задания. Гибнет много людей. Чтобы компенсировать психологическое напряжение, команда адаптируется как может, пестует суеверия, совершенствует технологии избегания. А мы используем передовые технологии, в которых не разбираемся, для выполнения нашей работы.
– Кажется, вы не очень верите в свои слова, – заметил Даль.
– Я согласен, объяснение весьма натянуто, – признался Трин. – Но у меня нет причины не верить ему.
– Во всяком случае, оно звучит куда разумнее, чем проповеди Дженкинса, – проворчала Мбеке.
– Вы говорили про него и раньше, – вспомнил Даль, уставившись на нее.
– У него индивидуальный исследовательский проект, – поспешно пояснила Коллинз.
– Исследует здешнее безумие?
– Не совсем, – поправила Коллинз. – Он выстроил систему наблюдения, которую мы используем для слежки за капитаном и остальными. Корабельный интеллект рассматривает ее как взлом сети и пытается устранить. Дженкинсу приходится постоянно модифицировать систему.
– Вы сказали, он похож на йети, – обратился Даль к Кассавэю.
– Ну да, – подтвердил тот. – Еще на Распутина похож. Его и так и этак описывают. И то и другое недалеко от истины.
– Кажется, я его встретил после того, как отнес К’роолю выданные Ящиком данные по чуме, подъедающей Керенского. Дженкинс был в коридоре.
– И что он вам сказал? – спросила Коллинз.
– Посоветовал держаться подальше от мостика. И от Сюжета тоже. Это еще что за чертовщина?
Мбеке открыла рот, но Коллинз не дала ей заговорить.
– Дженкинс – гениальный программист, но, боюсь, он целиком погрузился в свои фантазии. Жизнь на «Интрепиде» далась ему очень дорого. Гораздо дороже, чем многим другим.
– Она хочет сказать, жена Дженкинса погибла в разведмиссии, – добавила Мбеке.
– Ее застрелил циркерийский убийца, – сообщила Коллинз. – Он целился в посла Вселенского союза. Капитан толкнул посла, и тот упал. А Маргарет стояла за ним. Пуля угодила в шею. Маргарет умерла мгновенно. Дженкинс с тех пор немного не в себе. Прячется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.