Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков Страница 9

Тут можно читать бесплатно Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков

Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков» бесплатно полную версию:

Действие книги происходит на планете, являющейся спутником другой, гигантской планеты, влияние которой накладывает определённые ограничения на жизнь. С целью их преодоления создана организация, занимающаяся выращиванием моделей личностей в компьютерной системе. В дальнейшем эти модели личностей используются для выращивания уже реальных людей. Сильные и переменные поля планеты-гиганта не позволяют самостоятельно развиться человеческому разуму. В результате небрежно завершённого эксперимента эта система оказалась заражена искусственно созданными хищными существами с огромными возможностями. События в реальном мире, описанные в книге происходят в течение одного дня. В компьютерном мире за это время проходят 50 лет. Уже после написания произведения узнал о таком феномене, как Карадагский змей. Есть определённые параллели между описаниями Крымского феномена и возможностями искусственно созданных существ.

Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков читать онлайн бесплатно

Внешняя проверка - Евгений Александрович Востриков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Александрович Востриков

Через пару дней Фалант вместе с Харом появляется возле дома богини. Фалант несет небольшую сумку, а Хар нагружен мешком ила.

Фалант, стражнику: «Госпожа Нупта заказала нам речной ил, мы принесли. Передайте ей».

Стражник осматривает Фаланта и Хара, одеты чисто, оружия нет, и уходит внутрь дома. Через некоторое время он возвращается и, приоткрыв ворота, жестом пропускает посетителей. Те проходят, Нупта ждет их на крыльце и приветливо улыбается. Они поднимаются, проходят за ней в дом. Проходя по комнатам, Хар замечает на столах книжки с заклинаниями и рецептами. Одна находится в зале, а другая в комнате у Нупты. Проходят в комнату с печью, на печи что-то греется в горшке, недалеко стоит небольшая кочерга, для ворошения угля. Нупта показывает, куда положить ил.

Нупта : «Положите вот сюда».

Фалант и Хар складывают ил в углу. Часть ила просыпается. Нупта рассматривает его.

Нупта: «Не особенно чистый, для лечения такой нельзя. Придется еще раз промыть, просушить и просеять. Негодный пойдет на удобрение... Садовнику пригодится».

Хар незаметно толкает Фаланта. После этого, поклонившись, он выходит в зал.

Нупта вынимает из кармана и дает Фаланту несколько монет. Фалант принимает их, но половину возвращает.

Фалант: «Этого достаточно, ты такая экономная, все пойдет в дело. У хорошей хозяйки ничего не пропадает».

Нупта: «Госпожа рачительная и всех этому учит, я стараюсь».

Фалант: «А у меня для старательной помощницы есть еще подарок. Мы рады послужить твоей госпоже».

Фалант достает из сумки и показывает небольшую, но симпатичную брошь.

Фалант: «Это тебе, а госпоже мы приготовим что-нибудь получше, если позволит».

В комнате продолжается разговор, а Хар тем временем выходит в зал и, вытерев руки чистым платком, перелистывает и изучает книжку. Через некоторое время он осторожно входит в комнату. Фалант и Нупта стоят возле печки. Нупта держит брошь в руке. Подойдя к столу, Хар рассматривает а затем аккуратно берет листок, прикрывающий лежащую под ним на столе книжку, но стоящая вполоборота Нупта, тем не менее, это замечает. На ее лице появляется возмущение, она бросает брошь в угол и хватается за кочергу, подбегает и толкает ей Хара. Тот от неожиданности и боли приседает. Затем становится на колени.

Нупта кричит: «Ты не можешь даже смотреть на эти книги, а ты берешь их. Как ты смел! Ты же можешь их испачкать! Госпожа взяла это у господина Эа для нас!»

Хар лепечет: «Прошу великодушно меня простить, я только увидел картинки и хотел посмотреть, что это, немного».

Нупта осматривает все документы, они на месте в целости и сохранности. Фалант выпроваживает Хара в зал, а потом подходит к стоящей недалеко помощнице богини и кланяется.

Фалант: «Прости нас, мы сейчас уйдем. Больше этого не будет, это случайность. Ничего плохого он не хотел...»

Один из стражников, стоящих с внутренней стороны ворот, заходит в зал и вопросительно смотрит на Нупту. Нупта смягчается.

Нупта: «Выпроводи их за ворота».

Стражник показывает рукой на горло и на шпионов.

Нупта: «Не надо, они могут быть еще полезны».

Хар и Фалант в сопровождении стражника идут к воротам. По пути пытаются еще раз поклониться, но стражник выталкивает их за ворота.

Стражник, обращаясь к Фаланту: «Легко отделался. Лучше тебе здесь больше не появляться».

Фалант и Хар поклонившись, уходят по улице.

Ночью Хар перелезает через городскую стену и встречается с Арибасом. У Арибаса с собой пара котомок с продовольствием. Городская стена еще не везде готова. В некоторых местах это просто высокий глиняный забор. Вдали виднеется башня. На башне стоит пара стражников, и горит костер.

Хар: «Пойдем быстрей, до утра нужно быть уже далеко».

Арибас: «А остальные?»

Хар: «Пока они останутся здесь, сразу всем уходить нельзя. Это может вызвать подозрения».

После этого Хар и Арибас, нагруженные котомками с продовольствием, уходят прочь от стен города, и растворяются в ночи.

Возвращение со сведениями

Эльта-Сефотона, внутри машины. По берегу моря с севера на юг идут двое. Полдень, жарко. Солнце светит в глаза. Оба ранены, раны перебинтованы. Вдали, за поворотом показывается рыбацкая деревня. Приседают отдохнуть на камни. Пьют воду из бурдюка по очереди.

Хар: «О нашем походе не распространяйся. Будут спрашивать, говори, что ходили торговать с Фалантом. Остальные задержались с торговлей, подойдут…. Надеюсь».

Арибас: «Я все понимаю, болтать не собираюсь. А то, что мы добыли – этого достаточно? Назад не пошлют?»

Хар: «Надеюсь, что да. А назад уже не получится, ничего не дадут, два раза такое не проходит. Я буду сегодня дома, но попозже. А ты иди к своим».

Заканчивают пить. Встают. Один идет по берегу моря в деревню, а другой поворачивает в горы. В небольшом распадке за деревьями скрыта пещера. На входе в пещеру сидит на пеньке пожилой, но крепкий человек. В руках держит кусок кожи с надписями. Хар подходит к нему. Агенор встает, и они обнимаются, но не крепко. У Хара еще болит рана. Агенор приглашает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.