Василий Головачёв - Предсказанное. Том 2 Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Василий Головачёв
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-06906-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 194
- Добавлено: 2018-08-16 04:57:18
Василий Головачёв - Предсказанное. Том 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Головачёв - Предсказанное. Том 2» бесплатно полную версию:Ветви Дендроконтинуума предстоят глобальные изменения. И первое из них - вырождение человечества и освобождение от него звездных систем галактики. Однако для людей не все так безнадежно. Выход есть, но о нем пока не знает никто, кроме Клима Мальгина - мага и оператора реальностей, странно и загадочно исчезнувшего среди миров и времен. Следы ведут в будущее, где тоже есть люди, озабоченные судьбой Рода. Дар Железвич, княжич Светоруси - отдаленный потомок интрасенса и одного из руководителей Сопротивления Аристарха Железовского, - становится незаменимым помощником своего предка в войне с отеллоидами и их приспешниками, реализующими программу превращения Солнца в черную дыру.
Василий Головачёв - Предсказанное. Том 2 читать онлайн бесплатно
— Поздравляю.
Подошел подтянутый, гибкий, среднего роста, но широкоплечий и ощутимо сильный Боригор, сунул ладонь, стукнул кулаком по плечу.
— Рад за тебя! Отныне ты не просто дружинник, но гриф-чистодей. Все девки теперь твои.
Отец засмеялся. За ним Боригор. Улыбнулся и Вольга, продолжая оценивающе разглядывать лицо молодого чистодея. Дар выпрямился, сказал глухо, не отводя взгляда:
— Я не прошел Испытания.
Отец и старший витязь общины перестали смеяться, посмотрели на него с удивлением и сомнением:
— О чем ты?
— Я не прошел Испытания, — повторил Дар. — Черноболь была уже разминирована, когда я перешел границу.
Мужчины переглянулись. Князь взял сына под локоть, подтолкнул к летаку:
— Садись, рассказывай.
Летак был четырехместный, такими пользовались жители городов, называя их куттерами, поэтому все четверо уместились в кабине, несмотря на габариты мощных тел.
Взлетели. Горизонт распахнулся вширь. Стали видны темные утесы городских строений на юге и башни на востоке. Лесной массив, скрывающий часть болота, сдвинулся к северу. Летак пересек черноболь с огромным рвом на месте взрыва, увеличил скорость, направляясь к хутору.
— Что произошло? — повернулся к сыну князь. — Мы видели, что ты проник в зону и отключил защитное поле.
— До этого я наткнулся на черных людей…
— На болоте?
— Раньше, в лесу, до болота… — Дар протянул отцу трофей — электропистолет и скупо рассказал о своем бое с черными тенями , лишь внешне имеющими сходство с людьми.
В кабине летака повисло молчание.
— Надо было собирать сход, — нарушил его Боригор, поглаживая протянутое князем оружие. — Отеллоиды что-то ищут в наших краях и становятся опасными. В Гостилове они напали на старейшину хутора и увели с собой. Старейшину потом нашли мертвым на болоте.
— В Людиновке они ночью пытались захватить ведуна Свентуру, — добавил Вольга, — но дружина успела вовремя.
— Отеллоиды? — непонимающе посмотрел на отца Дар.
Тот усмехнулся.
— Это идея кемтаря Рады назвать черных нелюдей отеллоидами. Кемтарь — страстный театрал, любитель драм Шекспира. Но ситуация мне не нравится. Боригор прав, пора собирать мальгаров для поиска и перехвата отеллоидов, взять под контроль весь край, леса и болота. Хорошо, что твой поединок с ними закончился так… нейтрально.
— Это моя вина, — буркнул Боригор. — Надо было начать слежение за болотами до того, как туда пойдет молодой. — Он имел в виду Дара.
— Не посыпайте себе голову пеплом, други, — осуждающе покачал головой наставник. — Истинный чистодей обязан единолично справляться с любым противником, иначе он не является мастером жизни. Дар прошел весь путь, прошел хорошо, и я считаю, что он справился с заданием.
— Но Испытание зачесть полностью Рада не сможет, — вздохнул князь. — Ему будет назначено дополнительное Испытание.
— Схватка, — мрачно сверкнул глазами старший витязь.
— Возможно, — согласился Бояр, косо глянув на сына. — С кем-нибудь из мастеров-воев.
— Со мной.
— Это решит сход. Ты согласен? — Отец положил руку на плечо сына.
— Да! — ответил Дар, стиснув зубы, не показывая, что расстроен. Впрочем, одновременно он был рад, что первым заговорил о своем походе как о несостоявшемся Испытании. Было бы гораздо хуже, если бы об этом первым завел речь наставник.
Вольга шевельнул уголком губ, понимая состояние ученика. Он тоже чувствовал удовлетворение, что не ошибся в молодом чистодее, воспитанном прежде всего ценить правду и подчинявшемся голосу совести.
Солнце еще не успело взойти над лесом, когда летак опустился в центр сходовой площади хутора, окруженной красивейшими бревенчатыми теремами, которые возводила без единого гвоздя строительная артель общины. Каждой семье — индивидуально и вместе с тем — в одном стиле, композиционно и эстетически связывающем поселение в единый гармонический светостав.
Мужчин встречали несколько человек, в том числе мать Дара Веселина. Крепкая, статная, с милым добрым лицом, она перекинула косу с груди на спину, обняла сына.
— Ты справился, сынок? У тебя куртка порвана и на лице царапины.
— Все в порядке, ма, — улыбнулся Дар. — Это я о сучок зацепился.
— О сучок, — улыбнулась мать в ответ, провела по щеке сына прохладной ладошкой. — Синяк под глазом тоже сучком делан?
— Ну, я все-таки не по грибы ходил, — по-взрослому пожал плечами Дар.
— Идем, — сказал князь, подмигнув жене, направился к семейному терему.
— Потом поговорим, скрытник, — подтолкнула Дара в спину Веселина, — за завтраком.
Мужчины поднялись по резной лестнице в хоромы.
— Дар! — окликнули молодого человека.
Он оглянулся. На крыльце соседнего терема стоял, почесываясь, в одних шальварах, дружок Борята, сонный, весь округлый, как хлебный каравай.
— Зайдешь?
— Зайду, — пообещал Дар.
Его усадили в отцовской приказне, светлой — на три окна, просторной, настраивающей на рабочий лад.
Две полки со старинными книгами, еще бумажными, хорошо сохранившимися. Шкаф с оружием и атрибутами княжеской власти. Светящийся янтарной слезой стол, резные деревянные стулья. Вириал оперативного инка в углу комнаты, похожий на алмазную друзу.
Сели и остальные.
— Ничего не упустил? — посмотрел на Дара старший Железвич.
Дар покачал головой:
— Вроде бы нет.
— Значит, выяснить через терминал защитного комплекса, что искали отеллоиды, не удалось? Это плохо.
— Я не предполагал…
— Тебя никто не обвиняет, ты действительно не знал, что на пути встретятся эти черные твари. Кстати, нужен срочный информационный поиск по глобальной Сети — кто или что такое отеллоиды. По-моему, в земной истории уже имелись факты встреч с некими черными людьми.
— Очень давно, более трех тысяч лет назад, — кивнул Вольга. — Но, насколько я знаю, те черные люди и отеллоиды — разные классы явлений.
— Тем не менее поиск необходим.
— Сделаем, — прогудел Боригор, огладив пальцами подбородок, положил электрический пистолет на стол. — Любопытное оружие. Я таких не видывал. Клейма на нем нет, а, судя по форме и размерам, создавали его не под человеческую руку и вообще не на Земле. Покажу экспертам, пусть голову поломают.
— Думаешь, это галактическое изделие? — поднял брови Бояр. — Не местное?
— Я не специалист по оружию предков, но в нынешние времена такие штучки просто некому делать. Кроме разве что кустарей-умельцев из других общин. Китаезы, между прочим, любят этим заниматься. Но этот излучатель, во-первых, технологичен, что говорит о высоком уровне изготовителя, а во-вторых, весьма необычен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.