Брайан Стэблфорд - Путешествие к Центру Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Брайан Стэблфорд
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-00738-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-19 17:04:07
Брайан Стэблфорд - Путешествие к Центру краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Стэблфорд - Путешествие к Центру» бесплатно полную версию:Далекая планета Асгард живет будничной жизнью — межпланетное сообщество ученых ведет неспешные научные разработки, одинокие искатели торят новые пути в неизведанное, галактические гангстеры не забывают о своем куске пирога. Бесшабашный космический старатель Майк Руссо по своей и по чужой воле отправляется к центру планеты — и обнаруживает внезапно, что где-то там, далеко внизу, горит свет еще не известной жизни. А по пятам следует опасность, и она подбирается все ближе и ближе.
Брайан Стэблфорд - Путешествие к Центру читать онлайн бесплатно
— Не знаю, о чем вы говорите, — промурлыкала она. Голос у нее был мягкий, тихий, изумительного тембра.
— Другого ответа я от тебя и не ждал. Дай-ка сам догадаюсь — ты ищешь офицера для своего конезавода?
— Мне нужен человек с вашим опытом, — ответила она.
— Именно, — подтвердил я.
— С вашим опытом исследования нижних уровней, — уточнила она.
— О-о, — протянул я, стараясь сделать это как можно удивленнее и разочарованнее. Не лучшую я выбрал тактику для этого разговора. Сказать по правде, не умею подолгу вести шутливую болтовню.
— Люди, которых я представляю, — продолжала она, — готовят экспедицию, которая проникнет глубже, чем все предыдущие. Мы намереваемся пройти до самого Центра.
— Я знаю человека, который вам нужен, — сказал я. — Про Центр ему известно больше, чем кому бы то ни было на Асгарде. Он помешан на нем. Его зовут Саул Линдрак.
На долю секунды по лицу ее пробежала тень. Глаза сузились, а в коротком движении бровей промелькнуло нечто большее, чем простое удивление. Не ожидал я встретить такую реакцию. Просто ляпнул в процессе разговора.
— Эй, — сказал я, — что-то здесь нечисто. Какое ты имеешь отношение к внезапному исчезновению Линдрака? А этот великан Мирлин — ты его знаешь?
Никакой реакции. Больше преимущества внезапности у меня не было.
— Я уполномочена предложить вам двухгодичный контракт, — сказала она. — У вас будет обычная защита от физических оскорблений и умеренный риск.
— Разумеется, — произнес я. — Пока мы будем в холоде, все статьи по моей безопасности не будут стоить и ложки азотного снега.
— Не будь дураком, — сказала она. — Нам нужна именно твоя экспертиза. В наших интересах оберегать твое здоровье.
— Абсолютно согласен, — кивнул я. — Меня волнует, что будет, когда я стану вам не нужен. И вообще — почему я? Небесная Переправа кишит охотниками за сокровищами из полусотни различных разумных существ, и две трети из них наработали в холоде больше времени, чем я. Что такого особенного в бедном мистере Руссо?
— Тебя легче заполучить, — напомнила она.
— Но не дешевле, — возразил я в ответ. — Вам придется выкупить меня из-под приговора за убийство. За меньшую сумму можно купить дюжину парней. Вы, возможно, смогли бы заполучить вообще кого угодно, кроме Саула Линдрака. Если он вам нужен, то придется придумать что-то поинтереснее, чем убийство какого-то злосчастного слиса. Но вам это известно, не так ли? Саула вы уже попробовали. Что же привлекательного нашли вы именно в людях?
— Я люблю работать с людьми, — сказала она. — Ты настолько близок моей собственной природе, как только может быть близок инопланетянин.
— Я кое-что уяснил о таинственной связи между событиями, происшедшими за последние несколько дней. Есть парень, которого я могу вам порекомендовать, если вы хотите заполучить настоящую дешевку, — Симон Балидар. Но ведь он и так уже из вашей шайки, разве нет?
— Никогда о нем не слыхала, — ответила она. Умение лгать с необычайной легкостью было у нее отлично отработано. — Мне нужен только ты.
— Я весь трепещу, — пробормотал я. Последние слова она произнесла самым заманчивым образом. Но наживка всегда выглядит заманчиво.
— Это хороший контракт, — заверила она меня. — Разве у тебя есть выбор?
— Я могу поработать на тетраксов. — Половину жизни?
— Не так много, но все же это жизнь. Я буду защищен работой.
— За это я бы не поручилась. Некоторые виды работ, которые тетраксы предлагают своим должникам, чрезвычайно опасны. Ты можешь не прожить и года.
Тон ее был как бы нейтрален, но за ним я четко различил угрозу.
— Неужели из-за меня надо было нагородить столько трудностей? — сказал я.
— Мы не обращаем внимания на трудности, когда нам надо получить то, что нам надо, — заверила она.
— Всегда есть шанс, что у меня будет другое предложение, — заметил я. Если моя репутация настолько высока, как вы полагаете, тут должна толпиться дюжина работодателей, пытающихся купить мои услуги.
— Не думаю, — возразила она. — Я очень удивлюсь, если тебе предложат еще хоть что-то.
— Меня не волнует, насколько ты будешь удивлена. Закон дает мне три дня, и я собираюсь воспользоваться этой привилегией. Когда срок кончится, я, возможно, и подпишу ваш вшивый контракт. Сейчас все карты в кармане у Амары Гююра, но я не собираюсь облегчать ему задачу. Так и передай. Увидимся, когда истечет срок, а пока…
Я сделал ручкой, и не было ничего более абсурдного, чем мои слова.
Она улыбнулась.
— Можешь звать кого угодно, — сказала она, — но никто не собирается тебя выкупать. У тебя нет друзей с такими деньгами. И я удивлюсь, если ты вообще сумеешь откопать хоть каких-нибудь друзей.
С этими словами она ушла. Я стукнул по стеклянной стенке, но в результате стало лишь больно пальцу.
Было у меня ужасное подозрение, что она права.
Глава 8Первый, кому я попытался позвонить, и в этом нет ничего противоестественного, — Саул Линдрак. Дома его не оказалось. Я позвонил Скариону-74 из Иммиграционной Службы и спросил, знает ли он что-нибудь о местонахождении Мирлина, но тот не знал. Он выказал легкую озабоченность, но также сообщил, что никакого следствия не будет. Раз уж Саул взял на себя ответственность за Мирлина, то Иммиграционная Служба умывает руки. Куда еще было мне обращаться за помощью? Без особой надежды я позвонил Александру Соворову.
— Алекс, я не делал этого.
— Естественно, — ответил он. — Я никогда так и не думал.
— Меня подставили. Амара Гююр. Это может показаться бредом сумасшедшего, но он, похоже, готовит экспедицию в нижние слои.
— Это может показаться бредом сумасшедшего, — согласился Соворов, — но именно это он и делает. Слухи расползлись быстро. Опять всплыли старые сказочки про Центр. Случается это раз в год, если судить по моему опыту, но вормиран попался на этом впервые. Полагаю, загадки Асгарда в конце концов поглотят нас всех.
— Вытащи меня, — сказал я, не желая втягиваться в философический спор об эффектах массового гипноза.
— Я бы рад помочь, но только не вижу, каким образом. Денег у меня нет.
— У КИЦ есть фонды. Я продам им свои услуги уа любых условиях, которые они назовут. На десять… даже пятнадцать лет. Только вытащи меня.
— КИЦ такими делами не занимается, — возразил он.
— Алекс, — терпеливо произнес я, — это вопрос жизни и смерти. Хорошо, пусть ты не считаешь себя вправе замолвить словечко за мое прошение на аппаратуру. Это я могу понять. Но сейчас — другое дело. Мне наплевать, в чем состоит политика КИЦ, я только хочу, чтобы ты оторвал свой жирный зад от стула и начал ее менять. Ты просто обязан помочь мне выбраться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.