Борис Долинго - Беглецы Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Борис Долинго
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-21 14:37:33
Борис Долинго - Беглецы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Долинго - Беглецы» бесплатно полную версию:Борис Долинго - Беглецы читать онлайн бесплатно
— Я и не думаю вас провоцировать, честное слово, — покачал головой капитан, глядя в глаза майору; Малваун невольно отвёл взгляд. — Я считаю, что вы имеете все основания быть несогласным с имперским режимом и всеми его проявлениями, — продолжал капитан, — Человек вы честный, я знаю, не воруете, не пользуетесь служебным положением, по службе продвинулись плохо, вас затирали, а могли бы подняться значительно выше, — торопливо перечислял Договар. — Самое главное: вы весьма опытный военный, на таких людей в армии мы и хотели бы рассчитывать…
— Кто это — «мы»? — удивился майор.
— Я вам объясню, — Капитан инстинктивно понизил голос. — У нас есть организация в армии, большая группа в основном молодых офицеров, много, кстати, таких, как я, которых «тащат» по службе, но которые не согласны со всем происходящим. Мы готовим восстание в армии, и затем государственный переворот. На Силонте будет установлен новый строй, каждый будет достигать общественного положения только по своим личным заслугам, по труду, мы прекратим воровство и взяточничество. Полностью излагать нашу программу очень долго, объясним позже, если захотите. Нам нужно найти как можно больше сторонников в армии, понимаете? Поэтому я и подбил вас на этот разговор и рассказываю вам так много. Здесь на границе уже довольно много наших людей!
«Заговор!» — ахнул про себя майор. — «Готовится переворот! А что, если?…» Но тут же он погнал эту мысль прочь. Лучше, как говорится, один пилон в своём кармане, чем десять в чужом. Что они смогут сделать, эти заговорщики? А вот за раскрытие подобного путча его, майора Малвауна, наверняка повысят в звании и наградят. Орден и повышение — это его последний шанс достичь большего, чем он достиг на сегодняшний день. У Малвауна вспотели ладони и задрожали от возбуждения руки. Ему захотелось сейчас же бросится к переговорному пульту и связаться с отделом Службы Защиты Безопасности на базе. Но он понимал, что тут спешить нельзя: чем больше материала он представит сам, чем больше фамилий будет фигурировать в его донесении, тем больше будет вменяться в заслугу лично ему, майору Малвауну. Возможно, пока майору. Поэтому Малваун произнёс, стараясь говорить как можно более спокойно и небрежно:
— Странно, что вы, капитан Договар, говорите мне такие вещи и не боитесь, что я сообщу, как говорится, куда следует.
Капитан усмехнулся:
— Мы же вдвоём, никто нас не слышит. А разве вам поверят, если вы придёте и без доказательств заявите, что подобное вам наговорил сын генерала-консула? Я, естественно, всё буду отрицать, скажу, что вы из зависти наговариваете, совсем с ума сошли, и гнать вас из армии надо. Доказать что-то вам будет невозможно, а вот пострадать за клевету — вполне сможете. Это же идиотом нужно быть на вашем месте, чтобы доносить!
«Кто идиот — это мы ещё посмотрим!» — подумал майор.
— Чего же вы ждёте от меня? — спросил он и усмехнулся немного виновато, словно давал понять Договару, что конечно, куда уж ему с доносами.
— Согласия вступить в нашу организацию «Обновление».
— Всё-таки вы — мальчишка, если говорите всё это мне искренне! — В майоре зашевелился азарт детектива, раскрывающего преступление. — Предположим, это меня это заинтересует, но прежде, чем я захочу подвергаться риску, я должен быть уверен, что ваше «Обновление» — организация действительно серьёзная, а не так себе…, — Майор покрутил пальцами в воздухе, — детские-игрушки!
Капитан присел на подлокотник кресла и кивнул.
— Я предполагал, что вы согласитесь… — сказал он.
— Я ещё ни на что не согласился, — поспешно вставил майор, рассеянно поигрывая, личным кодовым ключом.
— Готовы согласиться, я вижу — уверенно констатировал капитан. — А организация серьёзная, уверяю вас. Если я назову некоторые имена, то вы убедитесь в этом. Молодые военачальники, но уже продвинувшиеся по службе, — Капитан хихикнул, — благодаря поддержке своих родственников. Вот уж, действительно, воспитали детишек на свою голову, а?
— Ну а кто же эти люди? — опросил майор, усмехнувшись.
— Например, в нашем секторе Космического Флота молодой груп-полковник Маридаун, полковник Трунолен, штаб-мастер Нитир…
В этот момент включился вызов с центрального пульта. «Эх, дьявол, не вовремя!» — с раздражением подумал майор. — «Что им там надо?»
3.ТРЕВОГА
Майор Малваун включил переговорное устройство. На экране появилось лицо рядового Чехотера, связиста, который в настоящий момент дежурил в кабине управления у коммуникационного блока.
— Что случилось? — недовольно осведомился, майор.
— Господин майор, вас срочно требуют к каналу связи с базой. По всем катерам дежурной смены объявлена поисковая готовность!
— Сейчас буду! — ответил майор и отключился. «Не вовремя, эх, не вовремя!» — с досадой подумал майор. — «Мальчишка готов был выложить кучу имён!»
— Приказ — следовать в кабину управления! — сказал Малваун, обращаясь к капитану. — Договорим после.
— Ну а каков же ваш ответ? — быстро спросил капитан.
— Я должен подумать, всё взвесить, сами понимаете, — уклончиво ответил майор. — Пока идёмте в кабину управления, на базе не любят задержек, тем более при связи с главным катером десятки.
Майор как бы невзначай оставил кодовый ключ на пульте перед экраном и, подтолкнув капитана за локоть, вышел с ним в коридор. Пройдя несколько шагов, он вдруг хлопнул себя по лбу и сказал со смехом:
— Чёрт, вот рассеянность! Оставил свой кодовый ключ там, в боевой рубке! А вы ещё в тайную организацию мне вступать предлагаете. Куда мне!
Капитан тоже засмеялся и пожал плечами.
— Вы идите на центральный пульт, я сейчас, — Майор махнул рукой и вернулся в боевую рубку.
Здесь он забрал ключ и вынул из регистратора кристаллоблок с записью разговора. Блок майор спрятал в нагрудный карман, а в регистратор вставил новый. Всё это заняло несколько секунд, после чего Малваун поспешил в кабину управления.
«Зачем же вызывают?» — думал он на ходу. — «Опять учебная тревога?» Вызов с базы в неурочное время мог означать, что либо проводится «учебка» для отработки взаимодействия патрульных катеров, либо к командованию поступили сведения о попытке перехода границы или о такой возможности. В последние годы, надо сказать, такие попытки стали совсем редкими благодаря чётко организованной системе патрулирования. Нашартмаки всё больше предпочитали засылать шпионов, используя дипломатические каналы, а организовать побег из Имперской Республики становилось всё более сложно в техническом отношении. Для этого необходимо было прежде всего раздобыть достаточно быстрый космический аппарат с достаточным запасом хода, что редко проходило незамеченным. Поэтому подобные замыслы присекались в самом начале их подготовки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.