Татьяна Тарасова - Небо для талисмана Страница 9

Тут можно читать бесплатно Татьяна Тарасова - Небо для талисмана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Тарасова - Небо для талисмана

Татьяна Тарасова - Небо для талисмана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Тарасова - Небо для талисмана» бесплатно полную версию:

Татьяна Тарасова - Небо для талисмана читать онлайн бесплатно

Татьяна Тарасова - Небо для талисмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Тарасова

- Держи! Капитан кинул рыжему кинжал, и тот ловко начал пилить кабанью ногу, дрожа от нетерпения. С усмешкой смотрел на него Дигон: и ему было мало одного куска, но этот тощий багесец поистине оказался обжорой. Куда только влезало такое количество пищи, какое он с легкостью в себя пихал! Качнув головой, капитан выломал целую ногу и вцепился в неё зубами, обливаясь соком и порыкивая от удовольствия. Когда с кабанчиком было покончено и спутники, еле живые от неуемного чревоугодия, отвалились в разные стороны от костра, благодать снизошла к суровой душе капитана и он возжелал услышать наконец продолжение истории рыжего.

- Ну, - молвил он, кончиком клинка выковыривая из зубов застрявшее мясо. - Болтай дальше, но поскорее. Я спать хочу. Висканьо покорно кивнул, на сей раз не испытывая никакой охоты продолжать рассказ. Он объелся; ноги его гудели после целого дня пути, а глаза закрывались сами собой, будто сон положил на веки край тяжелого своего покрывала. Но - делать было нечего. Пока Дигон с ним - Виви должен следовать его желаниям.

- Я готов рассказать тебе все - от начала и до конца - так коротко, как только сумею. И все же я буду говорить долго. Станешь ли ты слушать, капитан? Не уснешь ли?

- Усну - утром доскажешь. Стах! Да не тяни же!

- Хорошо. Я остановился на том, как Деб сказал мне: "Насколько я понял, твоим даром может воспользоваться кто угодно, кроме тебя самого!" Это и взаправду так, Дигон. Если бы вместо тебя пошел ловить рыбу я - будь уверен, мы остались бы голодными. Ты, конечно, хочешь знать, как же тогда я спасся от пасти аллигатора?

- Нет, не хочу. Виви, который только-только начал входить во вкус повествования, обиженно смолк.

- О, потомок шелудивого осла! - беззлобно проворчал Дигон, и на это рыжему нечего было возразить, ибо он понятия не имел, чей же он в действительности потомок. - Бурган с тобой, валяй про аллигатора!

- Все очень просто, - приосанился Висканьо, довольный милостивым разрешением поведать сию подробность его жизни. - Меня вытащила из клетки моя старушка. Помнишь, та горгийка, которая искала жениха из принцев? Вот она и повернула ключ в ту сторону, в какую было нужно... Но я вижу по глазам твоим, что тебе не терпится узнать о моей беседе с Красивым Зюком? Что ж... Я пропущу наше с ним горячее обсуждение разных способов казни в Горгии, и перейду прямо к делу. Вот что поведал мне Деб дальше: "Милый мой Висканьо, теперь, когда мы наконец нашли друг друга, я открою тебе тайну, которую хранил всю жизнь. Но сначала ты должен дослушать про Бага Левена, мудреца из Саадха. Как я уже говорил, у него была лишь одна слабость золотые побрякушки. После того, как он предупредил жителей города о землетрясении, они преисполнились благодарности и нарекли Бага "почетным гражданином Тима", что само по себе не являлось такой уж ценностью (во всяком случае, так считаю я). Гораздо приятнее было другое: они стали таскать ему золото бесплатно! Конечно, в том хламе, какой издревле хранился в их сундуках, вряд ли могло оказаться что-либо очень дорогое, но Баг радовался и этому. И кто знает, не таким ли путем попал в дом мудреца... Впрочем, о сем чуть позже... Кажется, я упоминал, что наш Баг жил одиноко и праведно? Ну, его нравственность нас не слишком волнует, правда? Что же касается одиночества... На первый взгляд нам наплевать и на это. Но только на первый взгляд! Как ты думаешь, кому после его смерти перешло бы все накопленное им? Нет, не соседу. Родственнику! Так вот, один родственник у него все же был - внук тетки сводного брата отца Бага. Проживал сей достойный муж в столице Багеса, в Иссантии, и в то время, о котором я веду рассказ, вовсю сосал материнское молоко. Сейчас-то он будет, пожалуй, постарше меня, а я, как-никак, на днях справил пятьдесят пять зим..." Должен тебе сказать, Дигон, что лицом Деб Абдаррах довольно-таки молод, и я б ему не дал и сорока двух. Не хмурь брови, капитан, я продолжаю его повествование. "... а я, как-никак, на днях справил пятьдесят пять зим... И после смерти Бага - своевременной и тихой - его золото поехало с караваном в Иссантию, и уместилось оно в одном лишь тюке. Сие неважно, но чтоб рассказ мой был полон, скажу: вез наследство багова родственничка блонд из Руха, который занимался всеми делами нашего мудреца, так как много лет назад именно Баг посоветовал ему вложить все средства и силы в судейство. Блонд последовал совету и вскоре весьма и весьма преуспел. Исключительно из благодарности он и погрузил тюк с золотом Бага Левена на своего верблюда. Какова стоимость всех тех безделушек, приехавших к наследнику в Иссантию нас с тобой не должно трогать. Интересует нас только одна из них..." Тут разволновавшийся вдруг Висканьо прервался, вытер взмокший лоб. Дигон, однако, ничего не заметил - а может, сделал вид, что не заметил. Густые длинные ресницы его не дрогнули, и взгляд остался по-прежнему холоден и бесстрастен. Тем временем рыжий все-таки нашел в себе силы продолжать.

- Великую тайну открываю я тебе, Дигон, - осипшим голосом сказал он. - Гляди же, не брось меня одного. Ибо сдается мне, что ты и сам сможешь добиться успеха в деле сем, не прибегая к помощи талисмана...

- То лишь богам известно, - сумрачно ответствовал аккериец.

- Верно... Ну что же, слушай дальше. Я не был удивлен, когда Деб признался, что нас интересует только одна из золотых безделушек Бага нечто подобное я уже предполагал. Но какая? А Красивый Зюк опять начал издалека: "Не могу объяснить тебе, Висканьо, каким образом у бедного Бага Левена оказалась самая дорогая вещь работы горгийского мастера Хатхона сего не ведаю, - но он ею завладел. Знал ли мудрец о своем богатстве, нет ли - что о том толковать! К богу Шакалу все лишнее! Суть в том, что вместе с золотым ломом в Иссантию поехала и эта бесценная штуковина." Здесь, Дигон, я не выдержал и спросил, что же за штуковина поехала в Иссантию с караваном честного блонда. "С виду вроде бы ничего особенного... - неохотно ответил мне Деб. - Три маленьких - не больше твоей ладони - фигурки. Пастушка, держащая перед собою корзинку с яблоками, да две овцы при ней. Надо сказать, что мудрец Баг Левен был последним, кто обладал всеми тремя фигурками. Сейчас у наследника его хранится только пастушка с яблоками овец украл один нищий придурок, случайно забредший в дом, и потом продал их по отдельности. Когда мы доберемся до Иссантии, мы найдем придурка и узнаем, кто его покупатели..." "Зачем? - опять спросил я. - Зачем нам знать, где овцы? Не проще ли забрать одну пастушку?" Деб рассмеялся. Кстати, Дигон, у него очень неприятный смех... Не сердись, я продолжаю. "Одна пастушка, мой юный друг, стоит не больше, чем королевский дворец! И овцы тоже - за каждую нам заплатят по мешку золота, и только. Зато вместе им цена - весь Багес с землею, садами, домами и пастбищами!" Признаться, Дигон, после этих слов мне стало дурно. Стать владельцем Багеса? О, я с удовольствием! Конечно, я понимал, что Деб просто приводит пример стоимости фигурок и никто нам с ним не продаст целую страну, и все же... И все же! Когда глоток эганского красного привел меня в чувство, я задал Дебу очень важный вопрос. "Скажи мне, - попросил я. - А где мы найдем такого покупателя на пастушку с овцами? Есть ли в мире такой богач, у которого хватит денег на то, чтоб купить Багес или, предположим, Лахору?" Деб надулся как индюк и выдавил: "А сие не твоя забота, мальчик. Я уже знаю покупателя, и он ждет свою пастушку с нетерпением!" Мне очень стыдно, капитан, но при этих словах я чуть было не умер. Я представил вдруг, что сижу не в доме тимитского вора Деба Абдарраха, а во дворце, и дворец тот, конечно, находится не в Собачьей Мельнице, а в огромном красивом городе. Вокруг меня танцуют юные красавицы, и виночерпии стоят перед троном моим не только с кувшинами лучшего в мире вина, но и с печатью любви и почтения на лицах... Ах, как ясно увидел я сию картину, Дигон... Могло ли прежде мне, мальчишке из грязной помойки, даже привидеться такое в чудесном сне? Да и сейчас, когда я говорю об этом, сердце мое трепещет и стонет... Виви уткнулся вдруг носом в траву и горько заплакал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.