Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Брайан Стэблфорд
- Год выпуска: 1993
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЛИА "Одессей"
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-27 10:34:40
Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы» бесплатно полную версию:Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы читать онлайн бесплатно
Я решил, что будет осмотрительно проявить немного робости перед лицом врага.
— Я бы хотел поговорить с мистером Вильямом Лэпторном, если это возможно, — сказал я.
— О чем? — несколько бестактно спросила она.
— Это дело личного характера, — ответил я, чувствуя себя неловко. Я знал, что такое хождение вокруг да около может выглядеть не совсем хорошо, но не мог найти другого способа укротить эту старую леди.
— А кто вы такой?
— Мое имя — Грейнджер.
Мертвая тишина. Ее лицо не изменилось. Но мое имя было ей знакомо. Думаю, меня снова подвело воображение, но мне показалось, что ее глаза стали ближе, высматривая внутри меня что-то, словно она собиралась меня проглотить. Я резким усилием воли взял себя в руки и решил вести себя естественно.
— Дело связано с вашим сыном, — сказал я спокойно. — Мы вместе работали. — Я надеялся, что прошедшее время, в котором я упомянул ее сына, не допечет ее до истерики. Но она не была истеричкой.
— Скажите мне все, что вы должны сказать, — ответила она.
— Ваш муж здесь, миссис Лэпторн? — настаивал я.
— Говорите мне.
— Два года назад, — сказал я, пытаясь убрать из своего голоса все механическое и холодное, «Джевелин» потерпела аварию в Течении Алькионы. Ваш сын погиб во время посадки. Меня подобрали всего несколько дней назад. Вчера я добрался до Земли. У меня есть кое-какие вещи вашего сына.
Женщина отодвинулась к краю экрана. Кто-то еще находился там, он отодвигал ее в сторону, чтобы посмотреть на меня. Но сам несколько минут на экране не появлялся. Было ясно, что это отец Лэпторна. Лица их были мало похожи, но узнать его было можно, главным образом по подбородку и рту. Хотя глаза у него были совсем не такие, как у сына. Глаза Лэпторна представляли собой продукт тысяч чужих солнц.
— Где вы находитесь? — спросил Вильям Лэпторн спокойно. Внезапно меня поразило то, что он был довольно молод, чтобы быть моим отцом. Лэпторн попал на "Пожирателя Огня" сразу из колыбели, в то время как я до этого несколько лет работал на Хэролта. До этого момента я никогда не ощущал разницы в возрасте.
— В космическом порту Нью-Йорка.
— Вы можете выбраться оттуда?
Я заколебался.
— Нет денег?
— Нет, — сказал я. Все было удивительно легко. Мне даже не пришлось просить его.
— Я перешлю вам немного через ближайший пункт.
— Я в Северной Зоне, — сказал я.
— Как ваше полное имя?
— Грейнджер. Это все, что у меня есть. В картотеке есть удостоверение личности — никаких недоразумений не будет. Скажите, что я прилетел вчера, тогда можно будет справиться у администрации порта.
— Приезжайте как можно скорее, — сказал он. — Мы не можем говорить на эту тему по телефону. — Я подумал, что последние его слова были адресованы к жене.
— Хорошо, мистер Лэпторн, — сказал я. — Спасибо. — Он отсоединился посреди моих благодарностей.
Джонни принес мне рюкзак из кабинки, пока я звонил. Он отдал его мне.
— Будут деньги? — спросил он.
— Будут, — ответил я с кислым видом.
Я похлопал его по плечу.
— Спасибо за завтрак, Джонни; я вернусь после того, как повидаюсь со стариками.
— Вы можете оставаться, сколько захотите, — сказал он.
— Конечно, — спокойно ответил я.
— Мы еще увидимся, Грейнджер, — прокричал он, когда я выходил из дома. Я помахал ему рукой, не то приветствуя, не то прощаясь.
Пункт находился недалеко, через улицу за углом. На улицах было пусто. Даже несмотря на то, что было утро, я чувствовал себя неуютно и одиноко в городе, который когда-то был полон жизни и энергии.
"Может быть, — подумал я, — вся Северная Зона спит, когда на линии, где работает Джонни, нет кораблей".
В пункте я набрал номер кибера в Иллинойсе и назвал себя. Нью-Йоркская сеть проверила и подтвердила мое соответствие и после мгновенного совещания обе линии решили, что я действительно имею право получить деньги от Лэпторна. Кредитная карточка, полосатая и прокомпостированная, медленно прошла через щель и упала на прилавок. Я изучил ее, но ни черта не мог разобрать в коде. Такого рода вещи обычно меняются очень быстро.
Я набрал запрос на панели, интересуясь, на какую сумму была карточка. Надпись показала: шестьсот. Это была большая сумма, если только единый индекс цен не был выше уровня общепланетного. Я спросил. Оказалось, что не был. Два плюс два все еще давало четыре, и шестьсот было суммой, на которую я мог бы заехать гораздо дальше Иллинойса. Я мог бы долететь на Флипджете до Чикаго и на поезде добраться до дома Лэпторнов, истратив всего лишь десятую часть денег.
Думаю, что Лэпторну-старшему казалось логичным свободно распоряжаться мелкими деньгами, но эта чрезмерная благотворительность парализовала меня. Интересно, что он пытается купить?
— Он не может купить тебя за паршивых шесть сотен, — сказал ветер, и в его голосе прозвучало что-то похожее на ухмылку.
И двести в месяц страховой компании, чтобы я не отделался слишком легко, — добавил я. Интересно, что у них за политика. Ни одна компания не стала бы страховать меня, если бы я собрался на Венец, в глубокий космос. Но это не имеет значения. Шестьсот — приличная сумма на мелкие расходы.
— Старик знает, что ты без гроша. Он знает, что ты был другом его сына. Он думает, что ты предпринял путешествие на Землю только для того, чтобы сообщить ему все и вручить то, что осталось от мертвого. Так неужели же он оставит тебя голодным? Он попытается помочь тебе.
Спасибо, — сказал я. Ты — большое утешение для космонавта, который находится в отчаянии.
— Всегда пожалуйста, — заверил меня ветер.
Мне пришло в голову, что ветер начинает разговаривать, как я. Он зарывается все глубже и глубже. Я подумал о дне, когда я стану больше похож на него, чем он на меня, но не стал распространяться по этому поводу, оставив его своему воображению.
От пункта до внутреннего поля, на котором находились летательные аппараты, было всего пара миль, но я остановил такси. Я подумал, что если я и должен что-то Вильяму Лэпторну, так это скорость, с которой я доберусь до него.
На летательном аппарате я задумался о людях, которых мне предстояло увидеть. Какие родители, соединив свои половины, могли дать миру Лэпторна? Он представлял собою странное сочетание беззащитности и неразрушимости. Какой дом мог породить его феноменальную ненасытность ко всему незнакомому и нечеловеческому? Я еще недостаточно знал родителей Лэпторна, чтобы сделать какой-нибудь разумный вывод. Мать его была суровой, отец деятельным. Всего лишь поверхностные оценки. Возможно, — подумал я, — они были чересчур рациональны, а поэтому далеки от своего сына. Это породило атмосферу неуверенности и ожидания. Я представил юного Лэпторна, живущего, как автомат, привязанного к бесконечному неизменному настоящему, не имеющего в перспективе ни прошлого, ни будущего. Может накопился долг, который он должен был заплатить? Может быть, и так, но если это было все, то звездные миры сожгли бы его за несколько недель. Что заставило Лэпторна продержаться так долго?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.