Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Arrow Deadly
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-28 13:25:05
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)» бесплатно полную версию:Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) читать онлайн бесплатно
Переглянувшись, изгнанники последовали за стариком. Тот мурлыкал себе под нос песенку пробираясь через подлесок, его козел, как хороший пес, бежал впереди.
— Складно врешь, высокородный, — сказал Кронт вполголоса, когда они немного отстали от старика.
— А что, надо было рассказать про храм? И про ограбление? — огрызнулся Ральф.
— Ну не вскидывайся ты так. Это ведь был комплимент… — Кронт ухмыльнулся. — И вот еще: про Вернона особо не распостраняйся. Он ублюдок редкостный и, похоже, успел этим местным какую-то подлость сделать…
— Что ж вы отстали-то? — крикнул старик впереди. — Давайте быстрей, уже недалеко.
— Идем-идем, — поспешно ответил Кронт.
Лес понемногу редел, сосны и ели уступили место ольхе и березам в ошметках желтой листвы, все чаще попадались поляны. Чем ближе они подходили к окраине леса, тем резче вырисовывались на сером небе контуры высокой башни на холме.
— Сигнальный пункт, — пояснил старик. — Первым делом его построили, и построили добротно, я вам скажу. А холм, говорят, насыпали вручную…
— Угу. Видно, что постарались, — пробормотал Кронт.
Стариковский козел, завидев башню, радостно проблеял и пустился рысью, вспомнив о теплом хлеве и вкусной еде. Быстрее пошли и люди, тем более, что к Форпосту вела широкая дорога — та самая по которой они пробирались от Железных врат.
Только здесь тракт был нахоженный, ни травинки не росло. В размякшей от дождей земле отпечатались многочисленные следы — сапог, копыт, собачьих лап.
Собаки первыми почуяли незнакомцев и встретили их громким лаем. Один большой серый пес даже выбежал навстречу, но, увидев воинственно настроенного козла, предпочел спрятаться за забор.
На лай стали собираться люди, сначала появились дети, потом из каменных и бревенчатых домиков начали выглядывать взрослые.
Степенно вышла на крыльцо женщина, обтирая мыльную пену с рук, крикнула сорванцам на заборе:
— А ну, слазьте!
Подошла к старику, отпихнув ткнувшегося в передник козла:
— Кого это ты привел?
— Да вот, из города к нам пожаловали. Тарра б поговорила с ними. И перекусить надо бы…
— В храме Тарра. Иероним-то на охоте, вот и приходится ей за храмом присматривать. Я за ней пошлю, а вы поешьте пока.
Она жестом пригласила их в дом, сказала пару слов так и не слезшему с ограды мальчугану и поспешила внутрь.
Ральф с удовольствием сел на грубо сколоченную скамью, вытянул усталые ноги к огню, что весело потрескивал в сложенном из речных камней очаге. Свет почти не проникал сквозь узкие, затянутые пузырем окна, зато пламя горело ярко, освещая самые дальние уголки. Стены украшали мохнатые шкуры лис, зайцев и белок, они же лежали на соломенных тюфяках для спанья. На полках красовались глиняные кувшины и плошки, расписанные затейливым орнаментом. С потолочных балок свешивались косички лука и пучки ароматных трав — мяты, чабреца, зверобоя.
Хозяйка мигом собрала на стол: только мелькнул льняной передник да простучали каблучки по глиняным плиткам пола. Свежий хлеб, холодная козлятина, яблоки, мед, кофе из цикория — после тюремного варева все показалось изгнанникам на диво вкусным.
— А вы очень даже неплохо живете, — заметил Ральф, кидая козлу огрызок яблока.
— Человек ко всему привыкает и выживет везде… — философски ответила хозяйка.
— Не так уж здесь и плохо: земля плодородная, леса богатые. В глубь долины мы не суемся, а твари оттуда не суются к нам.
— А что за твари?
— Да всякие. Я-то их не встречала, слава святому Измаилу, а люди всякое говорят.
Где правда, где сказки — не отличишь…
— Мама! — в комнату ворвался встрепанный запыхавшийся мальчишка, — Тарра идет!
Женщина быстро смахнула крошки со стола и встала навстречу гостье.
Глава 4
Форпост Вошла Тарра. Невысокая, темно-русые волосы небрежно откинуты назад, некогда красивое лицо изрыто оспинами, на глазах — повязка. Хозяйка протянула было руку, помочь вошедшей, но Тарра уверенно направилась к огню, шелестя полами длинного плаща.
— Из города, значит… — сказала она, присаживаясь на скамью у очага.
— Да, госпожа. Это они. Хотите поесть? Или чайку? — засуетилась хозяйка.
— Чаю выпью, спасибо.
Тарра протянула руку, Ральф осторожно пододвинул ей глиняную чашку. Тонкие пальцы незрячей с благодарностью коснулись его руки.
— Так что же привело вас в долину?
— Не могу сказать, что мы рвались сюда попасть, — сухо ответил Ральф. — В любой войне есть жертвы, а тем более в войне за власть над Авенданом.
Тарра покачала головой:
— Люди не властны над городом. Наоборот, это он владеет ими, их душами и плотью… — голос ее звучал глухо, будто не Ральфу она отвечала, а продолжала какой-то давний спор.
— Значит Авендан решил… направить нас сюда, — раздраженно сказал Кронт.
— Может, и так, — улыбнулась Тарра, отпивая глоток.
— В любом случае, мы здесь. И, честно говоря, хотели бы убраться отсюда.
— Боюсь, это невозможно. Уже давно никто из нас не пытался уйти из долины. На авенданскую стену не взберешься, а туда, где она кончается, лучше не ходить.
Слишком опасно — твари всякие, да и ловушек больше. Тут-то мы разобрались почти со всеми. Видимо, вам придется остаться здесь. Не могу обещать роскошный прием, но, думаю, жители Форпоста с радостью поделятся всем, что вам нужно.
— Спасибо, — ухмыльнулся Кронт, — нам особенно приятно, что вы не принимаете нас за висельников, которые могут перерезать ваших людей во сне…
Ральф пнул его под столом ногой, но Тарра лишь улыбнулась:
— Мы не так уж беззащитны. И даже если вы… преступники, доброе соседство в таком месте дорогого стоит. Впрочем, меня больше заботит другой вопрос. Не так давно — месяц назад — из города выехал конный отряд и отправился вглубь долины.
Кто они? Что им здесь нужно?
— Я не знаю, что они тут ищут, — сказал Кронт. — Их предводителя зовут Вернон, он из тех, кто поймал удачу в Даросе… стерев проклятый порт с лица земли.
— Мой прадед был моряком в Даросе…
— Дарос разрушен, — резко ответил Ральф. — Там произошла битва, единственная крупная битва во время Запретной Войны. Два местных племени поспорили кому принадлежат даросские земли. В итоге оба народа истреблены, город в руинах, а солдаты Империи, воевавшие на обоих сторонах по найму, получили золото и славу.
— Хороша слава! — зло вскрикнула хозяйка.
— Он был здесь?
— Был. Вы хотите присоединиться к нему?
Кронт, не поднимая глаз от свой чашки, быстро сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.