Фрэнк Херберт - Без ограничений Страница 9

Тут можно читать бесплатно Фрэнк Херберт - Без ограничений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрэнк Херберт - Без ограничений

Фрэнк Херберт - Без ограничений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Херберт - Без ограничений» бесплатно полную версию:

Фрэнк Херберт - Без ограничений читать онлайн бесплатно

Фрэнк Херберт - Без ограничений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Херберт

- Эта форма разработана ведущим кутюрье. Она предназначена выявлять ранее скрытое. Женщина со всего лишь посредственной фигурой будет выглядеть в ней великолепно. Женщина с отличной фигурой, как видите, выглядит ошеломляюще. Невзрачные фигуры, - Гвен пожала плечами, существуют упражнения для их улучшения. Во всяком случае, мне так говорили.

- И что вы предлагаете делать с этой... этой фо... этим одеянием? Голос Финнистер звенел от льда.

- Это будет полевой формой ВОМС. Привлекательная шляпка прилагается. Очень сексуально.

- Наверное, замену можно производить медленно, так чтобы... - попытался вмешаться Батлемонт.

- Какую замену? - завизжала Финнистер. Она вскочила со стула. - Генерал Оулинг?

Оулинг оторвал взгляд от модели.

- Да?

- Совершенно невозможно! Я больше не намерена терпеть! - рявкнула Финнистер.

"Я это знал. О, моя бедная Гвенни! Они ее тоже погубят. Я знал это", промелькнуло в голове у Батлемонта.

- Мы больше не можем терять время в этом агентстве, - сказала Финнистер. - Пойдемте, генерал.

- Подождите! - взвизгнул Батлемонт. - Гвен, я же тебе говорил...

- Это прискорбно, но... - заявила Финнистер.

- Наверное, мы немного торопимся, - сказал Оулинг. - Может быть, из этого удастся что-то использовать...

- Да! - воскликнул Батлемонт. - Все, что нам нужно - это немного времени, чтобы получить новый...

- Думаю, нет, - возразила Финнистер.

Гвен улыбнулась и подумала: "Что за прелестная стая пустоголовых пташек! - Она чувствовала легкое опьянение, эйфорию, как будто только что пришла из мудбара. - Бунт - это замечательно! Да здравствуют ирландцы! Или что-то в этом роде".

Оулинг пожал плечами и подумал: "Мы должны проявить солидарность перед происками штатских. Генерал Финнистер права. Однако это слишком плохо". Он встал.

- Еще несколько дней, - умолял Батлемонт.

"С Андрэ слишком плохо", - подумала Гвен. Она глубоко вздохнула и сказала:

- Одну минуту, будьте добры.

Три пары глаз уставились на нее.

- Если вы думаете, что сможете нас заставить не выполнить своей угрозы - вы заблуждаетесь. Я прекрасно понимаю, что вы сделали такую фо... такой фасон этого ОДЕЯНИЯ, чтобы заставить МЕНЯ выглядеть отвратительно! заявила Финнистер.

- А почему бы и нет? - спросила Гвен. - Ведь проделали же вы то же самое для каждой женщины ВОМС.

- Гвен! - в ужасе взмолился Батлемонт.

- Успокойся, Андрэ. Это был лишь вопрос времени, в любом случае. Сегодня. Завтра. На следующей неделе. Это в самом деле не важно...

- О, моя бедная Гвенни, - всхлипнул Батлемонт.

- Я собираюсь подождать. Вероятно, неделю. По меньшей мере, пока не подам в отставку.

- О чем это вы говорите? - спросил Оулинг.

- В отставку! - задохнулся Батлемонт.

- Я просто не могу бросить бедного Андрэ на съедение волкам. Остальных наших мужчин - с удовольствием. Стоит им пополнить ваши ряды, они сразу же примутся выгрызать вам кишки.

- О чем это вы говорите? - спросила Финнистер.

- Остальные мужчины в агентстве могут постоять за себя... и вы тоже. Но Андрэ тут беспомощен. Все, что у него есть, это его положение... деньги. Он - это несчастный случай. Поместите его куда-то, где деньги и положение не имеют значения, и это его убьет.

- Прискорбно, - кивнула Финнистер. - Мы идем, генерал Оулинг?

- Я собираюсь погубить вас обоих, - сказала Гвен. - Но вот что я вам скажу. Вы оставляете Андрэ в покое, и я устрою развеселую жизнь только ОДНОМУ из вас.

- Гвен, что ты говоришь? - прошептал Батлемонт.

- Ддаа! - прошипела Финнистер. - Объяснитесь!

- Я только хочу выяснить, в каком порядке вас клевать. У кого из вас ранг выше?

- И что вы будете делать? - спросила Финнистер.

- Минуточку! - рявкнул Оулинг. ТОТ РАПОРТ РАЗВЕДКИ. Он свирепо взглянул на Гвен. - Мне сказали, что вы подготовили адюкел для пробной модели, изготовленный до того, как мы пришли в ваше агентство.

- Большая Герти. И это не просто адюкел. У меня есть все необходимое для общенациональной кампании. Смотрите!

Висевший в комнате прозрачный скафандр сменила голография гологрудой пробной модели.

- Идея Большой Герты исходила от генерала Оулинга, - продолжила Гвен. Моя кампания установит этот факт, когда займется аттракционом с анимированной Большой Гертой. Это же ходячая паника. Самая веселая штука, какую когда-либо видели. Генерал Оулинг, вы станете общенациональным посмешищем через час после того, как начнется моя кампания.

Оулинг сделал шаг вперед.

- Гвен! Они тебя уничтожат! - воскликнул Батлемонт.

Оулинг указал на проекцию.

- Вы... вы... не сделаете этого!

- Сделаю, - Гвен одарила его самой очаровательной улыбкой из личного арсенала.

Батлемонт потянул Гвен за руку. Она небрежно отмахнулась.

- Это меня погубит, - прошептал Оулинг.

- По-видимому, вы действительно это сделаете, - ухмыльнулась Финнистер. - Прискорбно.

Оулинг развернулся к Финнистер.

- Мы должны держаться вместе! - отчаянно завопил он.

- Ну еще бы, - согласилась Гвен. Она нажала другую кнопку на пульте дистанционного управления.

Большую Герту сменила голография генерала Финнистер в ее знаменитой форме.

- Вам это тоже будет интересно. Я полностью подготовилась к другой кампании, по дизайну этой формы, прямо от Соннет Боннет и до накидки Синнистер Финнистер. Сюда войдут даже эти туфли, создающие омерзительную походку. Я начну с кукольной модели генерала, одетой в нижнее белье. Потом я займусь показом, как каждый элемент нынешней формы ВОМС был спроектирован для... э... фигуры... э... Финнистер.

- Я подам на вас в суд! - рявкнула Финнистер.

- Вперед! Вперед! - Гвен сделала непристойный жест.

"Она ведет себя словно пьяная! - подумал Батлемонт. - Но она же не пьет!"

- Я полностью готова выйти на рынок с этими кампаниями. Вы не сможете меня остановить. Я докажу каждое утверждение, сделанное мною насчет формы. Я выставлю ее на всеобщее обозрение. Я продемонстрирую, почему люди шарахаются от ваших вербовочных пунктов.

Лицо Финнистер залила краска.

- Ну хорошо! - отрезала она. - Если вы уж собрались нас погубить, то мы не сможем с этим ничего поделать. Но вот что, мисс Эверест. Мы заберем всех мужчин этого агентства на службу. Это будет на вашей совести! И эти мужчины будут служить под началом наших друзей. Надеюсь, вы понимаете, что им придется весьма несладко.

- Нет у вас никаких друзей, - сказала Гвен, но в голосе ее не хватало убежденности. "Это дало обратный результат, - подумала она. - Не думала, что они проявят такую стойкость. О черт".

- Мы даже можем предпринять кое-что в отношении вас! - продолжила Финнистер. - Приказ президента, призывающий вас на службу из соображений национальной необходимости. Или какая-то мелкая статья в незначительном билле. А когда мы наложим на вас руки, мисс Эверест...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.