Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов) Страница 97
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Айзек Азимов
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-12982-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-08-16 20:44:15
Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)» бесплатно полную версию:Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».
Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.
И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.
Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов) читать онлайн бесплатно
– Сивер, я этого не заслужила. – Инсигна пожала ему руку.
– Не старайся отказаться от моего общества под этим предлогом. Я намереваюсь посвятить тебе всю жизнь, и не пытайся остановить меня – я хочу принести тебе эту высшую жертву.
– Неужели ты не нашел никого достойнее?
– Я и не искал. Впрочем, женщины на Роторе и не обнаруживали особого интереса ко мне. К тому же что бы я делал с этой более достойной? Какая тоска – быть заслуженной наградой. Куда романтичнее оказаться незаслуженным даром, благодеянием небес.
– И в божественном облике спуститься ко мне, недостойной.
Генарр энергично кивнул.
– Вот-вот, именно так. Эта перспектива и вдохновляет меня.
Инсигна вновь рассмеялась – уже непринужденней.
– А ты тоже свихнулся. Знаешь, я этого как-то не замечала.
– О, во мне таятся неизведанные глубины. И когда ты узнаешь… конечно, в должное время…
Слова его прервал резкий звонок приемника новостей.
Генарр нахмурился.
– Ну вот, Эугения, только мы с тобой подошли к нужному месту – даже не понимаю, как это мне удалось, – и ты уже готова упасть в мои объятия, как нас сразу же перебивают. Ух ты, вот так-так! – Голос его изменился. – Это от Салтаде Леверетта.
– Кто это?
– Ты не знаешь его. Его вообще почти никто не знает. Я еще не встречал человека, более соответствующего понятию «отшельник». Леверетт работает в поясе астероидов – потому что ему нравится там. Когда же это я в последний раз видел старикашку?.. Впрочем, почему старикашку – ведь мы с ним ровесники… Видишь, печать – под мои отпечатки пальцев. Вообще-то, прежде чем это вскрыть, я должен попросить тебя выйти.
Инсигна немедленно встала, но Генарр жестом велел ей сесть.
– Эугения, не глупи. Склонностью к секретности пусть маются официальные инстанции. Я предпочитаю пренебрегать ею. – Он приложил к бумаге большой палец, потом другой – и на бумаге стали проступать буквы. – Хотелось бы знать, что бы мы делали без больших пальцев? – пробормотал Генарр и замолчал.
Потом, ни слова не говоря, передал Инсигне послание.
– А мне можно его читать?
Генарр отрицательно качнул головой.
– Конечно, нет, но я не возражаю.
Она пробежала его глазами и взглянула на Генарра.
– Чужой корабль? Собирается здесь сесть?
Генарр кивнул.
– Так здесь написано.
Инсигна встрепенулась.
– А что будет с Марленой? Она же там.
– Эритро защитит ее.
– Откуда ты знаешь? Может быть, это корабль инопланетян. Настоящих. Не людей. И Эритро не властна над ними.
– Для Эритро мы и есть инопланетяне, но планета прекрасно с нами справляется.
– Мне надо быть там.
– Но зачем?
– Я должна быть с ней. Идем со мной. Ты поможешь. Мы приведем ее в Купол.
– Но если пришельцы всесильны и злы, здесь будет небезопасно.
– Сивер, не время рассуждать! Прошу тебя. Я должна быть рядом с дочерью!
87Они провели фотосъемку и теперь изучали снимки. Тесса Уэндел качала головой.
– Глазам не верю. Крутом пустыня. Кроме одного уголка.
– А разум повсюду, – нахмурилась Мерри Бланковиц. – Теперь, когда мы рядом, в этом сомнений нет. Пустыня здесь или нет, но разум присутствует всюду.
– Но интенсивнее всего под этим куполом? Так?
– Да, капитан. Там сигнал сильнее и даже имеет привычный вид Снаружи – вне купола – он немного другой. Я не понимаю, что это значит.
В разговор вмешался By.
– Нам еще не приходилось иметь дело с разумом, отличающимся от человеческого, так что…
Уэндел повернулась к нему.
– Значит, вы считаете, что разум, обретающийся за пределами купола, имеет нечеловеческую природу?
– Раз все мы согласны, что за тринадцать лет люди просто не могли источить ходами планету, ничего другого нам просто не остается.
– А как же купол? Это дело рук человека?
– Ну, здесь дело другое, – ответил By, – и можно обойтись без плексонов Бланковиц. Я заметил там астрономические приборы. Купол, по крайней мере часть его, является астрономической обсерваторией.
– Неужели инопланетяне не способны овладеть астрономией? – с легким скептицизмом осведомился Ярлоу.
– В их способностях я не сомневаюсь, – ответил By, – однако тогда они должны были создать собственные приборы. А если я вижу инфракрасный сканер с компьютером точно того же типа, который используется на Земле… Скажем проще. Нам незачем рассуждать о природе разума. Приборы обсерватории изготовлены в Солнечной системе или здесь, по чертежам, привезенным оттуда. В этом можно не сомневаться. Едва ли существа с другой планеты способны сделать точно такие приборы без участия землян.
– Очень хорошо, – отозвалась Уэндел. – Ву, я согласна с вами. Что бы ни обитало на этой планете, под куполом живут или жили человеческие существа.
– Что еще за человеческие существа, капитан? – резко произнес Крайл Фишер. – Люди, роториане. Кроме них и нас, здесь не может быть никого.
– На это возразить нечего, – согласился By.
– Купол-то небольшой, – заметила Бланковиц, – а на Роторе было несколько десятков тысяч человек.
– Шестьдесят тысяч, – уточнил Фишер.
– Все они под куполом не поместятся.
– Это ничего не значит, – сказал Фишер. – Купол здесь, скорее всего, не один. Можно тысячу раз облететь вокруг планеты и всего не заметить.
– Но вид плексонов меняется только здесь. Если у них есть еще куполы, подобные этому, не сомневаюсь, я бы заметила их, – проговорила Бланковиц.
– Или же, – продолжал Фишер, – мы видим только макушку сооружения, находящегося под землей.
By возразил:
– Сюда прилетело поселение. Ротор наверняка еще цел. Возможно, он уже не один. Так что перед нами просто форпост роториан на этой планете.
– Но мы не обнаружили поселения, – заметил Ярлоу.
– Мы не искали его, – возразил By, – Мы глаз не отводили от планеты.
– И я тоже нигде больше не нашла разума, – добавила Бланковиц.
– И вы тоже не искали, – сказал By. – Надо было исследовать все здешнее небо, но, обнаружив свои плексоны, испускаемые этим миром, вы ни на что более не смотрели.
– Я проверю теперь, если необходимо.
Уэндел подняла руку.
– Если поселения существуют, почему нас никто не заметил? Ведь мы не пытались экранировать собственное излучение корабля. В конце концов, мы же практически не сомневались, что окажемся в необитаемой системе.
– Капитан, они могут проявить такую же самоуверенность, как и мы, – заметил By. – Они не ждут нас, а потому не заметили. Или же, если заметили, то еще не поняли, кто мы, и не знают, что предпринять. И я хочу сказать: раз мы уверены, что люди обитают в одном месте на поверхности этого большого спутника, значит, следует спуститься и вступить с ними в контакт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.