Системный практик VI - Олег Свиридов
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Олег Свиридов
- Страниц: 68
- Добавлено: 2024-06-22 16:14:13
Системный практик VI - Олег Свиридов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Системный практик VI - Олег Свиридов» бесплатно полную версию:Первый том:
https://author.today/work/303799
Попаданец в мир культиваторов с системой.
Очнулся в теле наследника клана? Все вокруг хотят тебя убить? Магической силы - кот наплакал? Не проблема! Ведь главное в достижении силы - системный подход и постоянная практика! Даже если из клана тебя выгнали, а все техники отобрали...
Системный практик VI - Олег Свиридов читать онлайн бесплатно
Системный практик VI
Глава 1
— Вы отпустили ублюдка, — недовольно сказал человек в красно-черной одежде.
На взгляд смертного обывателя он выглядел очень странно. Любой желающий мог без проблем увидеть его заостренные уши. Вся кожа практика была покрыта светящимися красным узорами — так огненная Ци в его меридианах проявлялась в реальном мире. Этот практик был буквально переполнен духовной силой. В трех Великих Сектах найдется очень мало культиваторов, способных хоть что-то противопоставить его невероятной мощи. Вот только при этом он все равно казался посредственностью на фоне собеседника.
— Он законнорожденный наследник и вы прекрасно об этом знаете, предок Шиу, — спокойно ответил его собеседник. — Еще чаю?
— Не откажусь, — недовольно ответил практик. — Пусть, я и не согласен с некоторыми вашими решениями на посту главы, но чай вы всегда завариваете отменный, почтенный Као Шен. Не думали открыть свою чайную?
— Вы будете смеяться, предок Шиу, но я действительно когда-то размышлял об этом. Тихая жизнь простого лавочника без всей этой возни с сектой, без хлопот и обязанностей… Но увы, Небо не простит мне, если я брошу все и стану потакать своим низменным желанием. Так что придется вам пока меня потерпеть на посту главы.
На некоторое время между собеседниками повисла тишина. Практики наслаждались терпким вкусом напитка и обдумывали все, что до этого успели сказать друг другу. Обсуждение дел секты прошло как обычно. Разумеется, не без ругани, но общие решения о будущем секты они с Као Шеном все-таки приняли. А вот когда дело дошло до более тонких вопросов… Тут-то и начались проблемы.
Предок Шиу был недоволен. Настолько недоволен, что всерьез подумывал силой прорваться в измерение Морозной Гряды и вытащить оттуда одного дрянного мальчишку невзирая ни на какие преграды. Кай Шен… В последнее время это имя невероятно раздражало могучего практика.
— Вы отпустили мальчишку, — повторил предок Шиу, чуть смягчив формулировку. — За то, что он сотворил ему полагалась казнь! Самая страшная и мучительная из существующих!
— И вы лично эту казнь провели. Или скажете, что это не так? — спросил Као Шен и сделал очередной глоток чая. — Не вините меня в своих ошибках. Казнь проведена, Кай Шен жив… В каком-то смысле. И лично я вижу в этом проявление воли Небес.
— Он повредил величайшее сокровище секты! Наследие, оставленное нам великими предками! Наследие, что древнее самого мира! И после этого вы оставили его в живых⁈ — гневно спросил практик. В такт его еле сдерживаемой ярости запульсировали и узоры на его коже. Если бы не специальные формации, в комнате давно бы начался пожар.
— Вы и правда считаете, что те царапины на колоннах заслуживают такого пристального внимания? Напомню, что техники все еще пригодны для изучения. Признайте, вы просто испугались. Испугались силы, которую мальчик получил, ведь даже вы, при всей своей мощи не смогли даже поцарапать колонны. А вы ведь попробовали, я точно знаю, — с довольной улыбкой ответил Као Шен. Ему доставляло огромное удовольствие выводить сидящего перед ним практика из себя.
— Не говорите ерунды, глава Као! Я понимаю, что вы — чужак и ценности нашей секты вам чужды. Но проявите хоть каплю уважения к славе наших предков. Я требую, чтобы вы немедленно передали приказ о казни Кай Шена в Форт Вечного Льда! Подумайте, что вам дороже — какой-то мальчишка или практики уровня Пробуждения Духа.
— Чужак? — прищурился Као Шен. — Предок Шиу, я не ослышался, вы только что назвали меня чужаком?
— Мы оба знаем, что это правда. Да, вы возвели секту до невиданных ранее высот, но это не делает вас здесь своим, — поджал губы Шиу.
— И снова эта чушь, — скривился Као Шен. — Предок Шиу, порой мне кажется, что возраст влияет на вас точно так же, как и на простых смертных. Я не буду говорить, что в свое время объединил сразу несколько десятков сект. Вы все равно не считаете их достойными упоминания. Но оглянитесь вокруг. Что вы видите? Стяги, статуи, гербы… Здесь везде изображен феникс. Наша секта называется не сектой Саламандр, а сектой Феникса. И если вы вдруг считаете иначе, то чужак здесь вы, а не я.
— Не переводите тему, глава Као, — поморщился Шиу. — Ваш… Наследник. Он должен умереть. Так решили старейшины, так решили предки секты… И лишь вы продолжаете упорствовать!
— Он изгнан из секты Феникса, — напомнил Као Шен. — Охота за ним — все равно что охота за бродячим практиком. И мы оба знаем, что на нем больше нет вины перед нашей сектой. Неужели ваша жажда крови настолько сильна? Быть может, вам пора перестать использовать некоторые виды Ци в своей культивации?
— Вы в чем-то меня обвиняете, глава Као? — прищурился Шиу. Узоры на его теле тут же вспыхнули и почему-то стали угольно-черными. Као Шен лишь усмехнулся, глядя на такую яркую демонстрацию демонической Ци.
— Нет, как можно в чем-то обвинить столь благородного и праведного практика? Тем более, что я и правда думаю, что за небольшую услугу со стороны почтенных предков секты, готов отправить в Морозную Гряду приказ об устранении.
— Услугу? — расплылся в довольной улыбке Шиу. — Ха, Глава Као, вы меня напугали. Я то уж было решил, что вы стали… Мягким. А вы просто набивали себе цену. Хитро. Сказать по правде, думаю. Предки секты могут и согласиться с такими условиями. Только подскажите, о какой именно услуге идет речь?
— На самом деле ничего особо серьезного. В одном из подконтрольных нам царств начались проблемы. Не то, чтобы я сам не мог с этим справиться, но мне бы пришлось провести там пару десятков лет… Не самый большой срок, но мне бы не хотелось отвлекаться от дел секты. Думаю, почтенные предки смогут справиться намного быстрее.
— Хитрый жук, — расхохотался предок Шиу. — Думаю, такую просьбу мы и правда в силах исполнить.
Као Шен в ответ лишь довольно кивнул, разливая чай по пиалам. Он прекрасно знал, что проблемы в том царстве не решить и за три десятка лет и что «благородные» предки секты будут надежно заперты там на весь этот срок. Точно так же знал он и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.