Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ)

Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ)» бесплатно полную версию:
Когда попадаешь в другой мир, да еще и в тело герцогини, естественно, ожидаешь балов, нарядов, драгоценностей и кучу поклонников. А если реципиентка уже пять лет считается полупомешанной? А если родовые земли ей уже давно не принадлежат, а сам замок разграблен не только опекуном, но и даже челядью? И как вообще выжить, если ты уже сосватана ради титула и, скорее всего, в первую брачную ночь или немного позже тебя собираются убить?

Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) читать онлайн бесплатно

Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Смык

— Именно я, сам проводил измерения и сам занес все данные в храмовые документы. Хотелось бы конечно уточнить; девушка была чрезмерно худа, но этим сейчас грешат многие молодые особы, им почему-то кажется, что неестественной стройностью они подтверждают свое высокое положение, а упитанные девицы — это сплошь крестьянки и кухарки.

— Да, не об этом я. Более всего о ее умственных способностях. Вы уверены, что техарм настоящий?

— Ваше величество, будьте уж так любезны, пояснить ход ваших умозаключений. Техармы — это предметы, созданные с использованием высшей магии несколькими архимагами, по окончании срока службы они попросту самоуничтожаются. За все время их использования не было ни одного неправильного, ошибочного показания. Это просто не возможно. А внутри Храма вмешательство чужой магии было бы замечено сразу же, именно на эти приспособления никто повлиять, с целью изменения показаний, не может. Только их создатели, и то — все вместе. Да, и потом я с ней общался. Очень приятная молодая девушка, с хорошим чувством юмора.

— Тогда как понять вот это? — король, взяв с левой стороны стола папку в кожаной коричневой обложке, раскрыл ее и, развернув, пальцем показал на строчки в документе, которые следовало прочесть. Ничего не понимающий магистр, сначала пробежал глазами текст, потом медленно прочел его в слух — Можно смело утверждать, что после принятия внутрь порошка Забвения, герцогиня Аманда ля Фиор, урожденная Страдвей, превратилась в так называемого „зомби“, всего лишь тело без души, жизнеобеспечение которого осуществляется только благодаря магическому кокону, находящемуся внутри. Природу его выяснить не удалось, возможно это секретное изобретение рода. Отсутствие души девушки в нашем мире доказано точно с помощью соответствующих заклинаний. Рекомендовано установить наблюдение. Очень интересное явление, до настоящего момента абсолютно не известное. Вывод — обследованное тело, однозначно, человеком больше не является».

— Так, так, и кто же сочинитель сего утверждения? — голос Верховного пылал праведным гневом, но прочитав подпись, мужчина от потрясения закашлялся. А когда восстановил дыхание, надтреснутым голосом произнес — Главный маг-дознаватель королевской канцелярии герцог Бонари. Это же главный эксперт королевского двора, бесспорный авторитет и честнейший человек… и дата как раз на кануне переворота. Но я же сам с ней разговаривал, стоя в непосредственной близости, да и техармы не могут ошибаться.

— Герцог Бонари тогда прибыл для расследования странного исчезновения родителей Аманды, именно он и установил, что, цитирую: «Ни тела, ни души супругов Страдвей в нашем мире нет, как и предсмертных выбросов энергии, что обязательны при насильственной смерти одного из магов» и назначил опекуном сиротки барона Патрика ван Дерибье, как единственного родственника девицы. Мой отец тогда вмешался и попросил барона дать возможность, пусть и зомби, прожить в замке родителей столько, сколько необходимо. Возможно король и предполагал предпринять еще что-то, но последующие события не дали такой возможности. Да и сейчас, если бы мне не предали результаты исследований, я бы и забыл о своем распоряжении. Просто, когда я его давал, мне было интересно проверить в каком состоянии прибывает зомби, проживший пять лет, без постоянной магической подпитки со стороны.

— Ваше величество, но пока ничего страшного не произошло. Девушка замужем за человеком, преданным вам, живет в нормальных условиях, я знаю его особняк, и скорее всего, в коконе, который был принят за сосуд, хранящий магию, как раз была запрятана ее душа, которая, в результате нам не известных причин, вновь заняла тело Аманды. В магическом плане она не представляет ни какого интереса. Полный ноль, как у нас говориться.

Король криво улыбнулся — Незадолго до свадьбы я клятвенно заверил Реганна, что он женится не на девушке, а на «кукле» с соответствующей оболочкой, в которой нет ничего человеческого. И если, когда ее привезут, она будет выглядеть страшненькой, то маги храма подправят ее внешность, чтобы не шокировать окружающих. И как быть теперь с этим?

Сглотнув комок, застрявший в горле от волнения, Верховный магистр некоторое время молчал, осознавая только что сказанное, и неожиданно… уселся. Но только его ягодицы коснулись кресла, как он осознал, что произошло и вскочил.

— Прошу прощения, Ваше Величество.

Но король, нервно постукивавший пальцами правой руки по столу, махнул ею, словно отмахиваясь от надоедливой мухи.

— Да, какие тут церемонии. Садитесь уж, Дю Лонж.

— Тогда надо послать курьера и срочно сообщить герцогу, что произошла ошибка и передать копию этих записей, — наконец осмелился вымолвить Вальям.

— Арман на дороге в Ле-Кротуа, он отправился туда рано утром. Там что-то назревает и счет уже идет на дни, а то и часы. Но в связи с вот этим, — король постучал по бумагам, лежащим на столе. — меня начало другое беспокоить. В голове крутятся почему-то события пятилетней давности. — и он снова задумался, постукивая пальцами по столу.

— Извините, государь, но какое отношение может иметь молодая герцогиня Страдвей к перевороту, ведь ее родители пропали перед ним?

Ламмерт 11 поднял голову от стола, куда он устремил свой рассеянный взгляд, и посмотрел в глаза магистра.

— Когда отец узнал об исчезновении супругов Страдвей в замке Теймис, он послал именно герцога Бонари, которому доверял более всего, а после прочтения вот этого отчета, сначала был в растерянности, потом пришел в ярость, и даже то, что он чувствовал себя не очень хорошо, не помешало ему разгромить зеленную гостиную, отца еле успокоили. И все это время он кричал о какой-то клятве, потом потерял сознание. А когда пришел в себя, был очень слаб. Им занялся наш лекарь — лорд Дарей, меня в то время слишком волновали донесения агентов.

— Его Величество очень переживал, ведь герцог Страдвей был его другом.

— Я тоже тогда так думал. Через несколько дней нам пришлось отправится в бега, измена проникла и во дворец. И только сейчас я вспомнил, что лорд Дарей, как вы знаете, погибший во время переворота, твердил, что слабость и болезнь отца — это отголоски заклятия «Попечитель» Он не выполнил свой долг и мог умереть, но вмешательство Хранителя Времени позволило избежать этого.

— Но Хранитель уже давно не вмешивается в дела королевств…

— Отец был снова на ногах, здоров, да и над страной нависла опасность войны, а надо мной потеря власти, требовать от лекаря пояснения слов о Хранителе, да и интересоваться девченкой, было сущим безумием… Знаю только, что перед смертью отец твердил имя Аманды и просил ее поберечь. Поэтому я потом и приказал ее опекуну оберегать тело. Но вот только теперь возник вопрос — «А для чего было молоденькой девочке 13-ти лет давать порошок Забвения?» Для заговорщиков она опасности не представляла, силой не владела, да и какой боец из этой пигалицы? А вот качество силы, ее принадлежность к определенному роду, могли сразу указать на настоящих родителей.

— Вы намекаете?..

— Я не намекаю, а говорю вполне прямо — думаю, что Аманда Страдвей моя сестра по отцу. А как иначе объяснить, что умирая, зная, что в стране мятеж, король беспокоится только о какой-то девченке, к власти не имеющей никакого отношения? Да и об этом ее коконе я не знаю что и думать! Вряд ли это мог создать не архимаг или маг самоучка… — король помолчал некоторое время, а потом все-таки, собравшись с силами, произнес — Я прошу вас, Дю Лонж, съездите к герцогине Страдвей и сравните мою кровь и ее, только так, чтобы она не поняла причин нашей заинтересованности. А повод — встреча с Клеманом Буселье, управляющим нового герцога Страдвея. Я поручаю именно вам довести до сведения этого молодого человека, что он теперь более своей жизни должен оберегать герцогиню.

— О, конечно, Ваше Величество. Я сегодня же навещу дом герцога.

— Вальям, а каким образом знак рода Страдвей смог, учитывая обстоятельства возможного происхождения Аманды, оказаться на ее спине?

— Вы имеете ввиду вмешательство богини Тигеи? (богиня плодородия и семейного очага, покровительница Храма Судьбы — авт.) Как вы знаете, я занял этот пост только четыре года назад, пребывая до этого далеко от столицы. Но если, возложив ребенка на алтарь Храма, к богине обратится мать, настоящий отец ребенка и тот, кто принимает младенца в свою семью и дает ему свое имя, то очень часто богиня удовлетворяет их прошение и на спине появляется не знак настоящего отца, а того, кто изъявил желание быть им. Богиня учитывает исключительно интересы ребенка.

Король движением руки отпустил Верховного, тот с радостью, подхватившись со своего места, направился к двери.

— Дю Лонж, завтра я вас жду с результатами. В это же время.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.