Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya Страница 10

Тут можно читать бесплатно Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya» бесплатно полную версию:

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

* * *

Спустя некоторое время мама смогла взять выходной, и я наконец могла пойти в лес с остальными. Я собрала много дров, а также нашла много лесных грибов и некоторые травы, которые мы могли добавить к мясу. Нам нужно готовиться к зиме, поэтому дети прилагали все усилия, чтобы собрать необходимое.

— Я дома.

— С возвращением, Тули, — отвечает мне мама.

— Что ты нашла? Покажи, покажи! — Майн копалась в моей корзине, словно это было чем-то редким и необычным. Я приносила её буквально на днях, но Майн… да, когда я задумалась, то поняла, что Майн недавно стала странной.

— Ага! Могу я взять это?

С сияющими глазами она вытащила из корзины фрукт мелиа. Майн не очень часто просила что-то, поэтому я подумала, что можно дать ей парочку.

— Спасибо, Тули! — она сияла словно ангел. Убежав в кладовую, а затем вернувшись, она смотрела вокруг, словно мир вдруг стал совершенен.

— Майн, почему т…

Как только я начала говорить, Майн вдруг замахнулась молотком и с глухим стуком разбила мелиа. Он развалился на части, а сок брызнул мне в лицо.

— …

— …

Вы знаете, что если треснуть молотком по фрукту, он разлетится по всей комнате? Конечно, знаете, об этом даже не нужно задумываться, верно?

— Так, Майн. Что ты делаешь? — я пыталась улыбаться, вытирая сок с лица.

— …э-э-э-эм, ну, эм. Я хотела немного масла, — на её лице было выражение «о-нет-что-я-наделала». Она смотрела на меня, словно просила помощи. Это определённо было лицо девочки, которая не понимала, что если разбить что-то молотком, то это что-то разобьётся на кусочки.

— Если ты хочешь масло, то есть способы получше, чтобы достать его, знаешь?! Что ты делаешь?!

— Ох, ясно…

С ней всё хорошо? Она правда не помнит, как мы раньше вместе выжимали масло? О нет, может, у неё был жар слишком долго, и теперь она слетела с катушек!.. Я должна спросить маму об этом, разве нет?

Позже, когда мы убирались, вернулась мама, неся воду из колодца для нашего обеда. Конечно, она рассердилась. Во всём была виновата Майн, но рассердилась она на нас обеих, потому что я была не очень хорошей старшей сестрой. Именно тогда Майн не казалась мне очаровательной.

— Тули, Тули. Как делать масло? Научишь меня?

Так как мама была зла, Майн украдкой пробралась ко мне, чтобы спросить это. Она кралась слишком заметно. Погляди, мама смотрит прямо на нас.

— Мама, могу я поучить Майн?

— Если мы не научим её, она может снова сделать что-то подобное, — она указала на кладовую, — пожалуйста, покажи ей, что нужно делать.

Все инструменты для получения масла были в кладовой, так что я взяла ткань и пошла туда вместе с Майн.

— …кухонный деревянный стол будет просто впитывать масло и сок, поэтому мы не используем его. Металлический подходит лучше. Во-первых, нам нужно расстелить здесь ткань. Затем нужно завернуть фрукты в ткань, чтобы кусочки не разлетелись.

Фрукты мелиа съедобны, поэтому мы обычно получали масло из семян уже после того, как поедим. Майн, однако, очень настаивала на том, что масло есть и в плодах.

Она с ликованием опускала молоток снова и снова, но она не очень хорошо целилась, была не очень сильной и неправильно стояла. Она довольно легко расправлялась с фруктами, но не могла раздавить ни одно из семян. Что ещё хуже, когда мы раздавили семена, мы должны были отжать ткань, и Майн не хватало сил, чтобы сделать это.

— Майн, так ничего не получится. Ты не раздавила семена.

— Ох… То-о-ори-и-и…

Она смотрела на меня так жалостливо, что я решила помочь. Я взяла её молоток, но он был настолько липкий и сколький от сока, что чуть не выскользнул из моих рук. Вздохнув, я вытерла ручку и крепко её сжала.

— Вот так это делается…

Если бы папа был тут, он бы не использовал молоток. Он бы взял что-то тяжёлое, положил сверху и надавил, не перетруждаясь. Мальчики занимались ручным трудом по мере взросления, так что могли поднимать такие тяжести. Однако я не могу, так что я должна была разбить эти семена один за другим с помощью молотка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И теперь выжимаем ткань…

— Вау! Тули, ты восхитительна!

Масло капало в небольшое блюдечко, когда я отжимала ткань. Пока Майн наблюдала за этим, выражение её лица становилось невероятно очаровательным. Мои рукам, однако, было ужасно больно.

— Спасибо, Тули!

— Эй, не убегай, помоги мне убраться!

Майн казалась смущённой, словно не знала, как помочь, так что я показала ей, как очистить использованные инструменты.

У Мэйн слабое телосложение, и она гораздо ниже других детей её возраста, поэтому можно легко забыть, что ей уже пять. Когда ей будет семь, её будут крестить в храме, и она должна будет найти подработку.

К тому же, в следующем году семь исполнится мне. Я собираюсь пойти в подмастерья, так что Майн нужно будет заниматься половиной домашней работы. Она даже не знает, как почистить инструменты, поэтому я не уверена, что всё будет хорошо.

Мы собираемся следить за её здоровьем, но мы должны постепенно давать ей помогать с домашними делами. В противном случае Майн будет не в состоянии найти работу. Мама собирается перестать ухаживать за ней, а я, как старшая сестра, буду учить её всему, что знаю сама.

— Тули, могу я ещё взять несколько трав?

— Только немного?

— Ага!

С серьёзным лицом Майн осматривала травы из моей корзины, обнюхивала их и добавила несколько к её маслу. Возможно, она пыталась изменить их запах, но некоторые из них использовались, чтобы отгонять жуков и были слишком вонючими, чтобы их есть.

Я сразу же попыталась добавить масло мелиа в кастрюлю, но Майн с бешеным выражением лица прервала меня.

— Тули, нет! Что ты делаешь?!

— Если мы вскоре не съедим это, то не сможем съесть совсем! Вкус так изменяется, что мы не сможем ничего съесть, знаешь?

— Нет, не ешьте!

Не обращая внимания на мои слова, Майн просто продолжила трясти головой и пыталась спрятать блюдо с маслом. В конце концов, маме настолько надоело смотреть на то, что мы делали, что она тоже начала злиться.

— Майн! Тули ходила и собирала их! Не будь эгоисткой!

— Я не эгоистка! Тули дала это мне!

Как бы сильно ни злилась мама, Майн не хотела ничего слушать. Когда даже мы обе не смогли заставить её изменить решение, то, наконец, сдались, и Майн как обычно пошла мыться.

Затем она вдруг вылила примерно половину масла в ванну с водой и начала перемешивать её! Теперь мы точно не могли съесть его. И так много проблем было с этим маслом!

— Майн! Что ты делаешь!

— А? Моюсь.

Я не могла понять, что делает Майн, даже когда она попыталась объяснить мне. В последнее время это случалось снова и снова. Пока я, ошарашенная, смотрела, Майн опустила волосы в ведро и начала мыть их. Она плеснула часть воды на голову, а затем стала мыть верхнюю часть. Когда она осталась довольна, то крепко отжала волосы и вытерла их полотенцем. Когда она закончила, то выпрямилась.

Её насыщенные синие волосы вдруг стали настолько гладкими и шелковистыми, что сияли.

— …что…это?

— М-м-м-м, просто шампунь 2 в 1.

— А?

— Хочешь тоже? Если вы обе используете его, это не будет пустой тратой!

Увидев, какой красивой вдруг стала Майн, я даже захотела попробовать. Я захотела попробовать быть красивой.

Тем не менее, я чувствовала себя неловко, ведь злилась на неё ещё недавно. Хотя, когда Майн напомнила мне о том, кто нашёл мелиа и сделал масло, неловкость прошла.

Если думать об этом в таком ключе, то подготовила всё я?

Поколебавшись, я распустила косу, а потом опустила волосы в ведро и стала мыть их, как ранее делала Майн. Она тоже помогала мне, её маленькие ручки мыли места, которые я пропустила.

— Думаю, достаточно?

Высушенные и расчёсанные, мои волосы были такими же блестящими как у Майн. Несмотря на то, что они всегда были пышными и вьющимися и их невозможно было расчесать, сейчас они стали мягкими и волнистыми. Словно какая-то магия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.