Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Сергей Александрович Малышонок
- Страниц: 193
- Добавлено: 2023-03-05 07:11:53
Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок» бесплатно полную версию:Как вы знаете, читать дальше про Е Синхэ — это Боль. Мы пытались! И пытаемся! Но нервный срыв все ближе! И тем не менее нашлись Герои, что взялись попробовать это осилить и кратко потом пересказать нам. Но им нужно время! Но… как известно, пока ты спишь, драугр качается, и чтобы не потерять форму и сохранить образ мыслей упорот… в смысле, упорных псевдокитайских культиваторов, мы предлагаем вам погрузиться в «сайд-стори» приключений Самого Главного Злодея На Этой Горе. Короче, это вбоквел с попаданием в мир манги Пик Боевых Искусств, просим любить и не жаловаться!
Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок читать онлайн бесплатно
Короче, вариантов было много, но самым щадящим для моих нервов, душевного равновесия и просто чувства самоуважения оказался именно тот, где я сам иду и покупаю себе чай. Ну и коли уж так сложилось, что топать всё равно лично и смотреть всё тоже самому, я решил пойти не в ближайшую деревню Чёрной Сливы, где чай, конечно, тоже был, но явно не в самом большом ассортименте, а на местный рынок «голубых кровей», где вели дела не крестьяне, а практики. Рынок располагался аккурат между тремя местными группировками в так называемом «Лесу Чёрных Ветров», на равном удалении от территорий всех трёх, и там можно было найти не только элитные сорта чая, но и различные предметы для развития практиков, которыми торговали сами секты. Не то чтобы мне было что-то нужно, но, повторюсь, раз уж всё равно идти, то почему бы и не посмотреть лично? Прошлый Су Му там бывал неоднократно, но одно дело — восприятие малолетнего раздолбая, и совсем другое — практика с техникой «Звёздных Глаз».
И вот, собравшись за покупками на местный рынок, я наконец-то нашёл время подстричься «как надо», взял серебряных самородков на шестьсот лян (забавно, но местная мера веса называлась так же, как и в Империи Чжоу) и неторопливо направился к рынку.
Кстати говоря, ещё одно занимательное совпадение заключалось в том, что внешне моё новое тело было довольно похоже на прежнее, даже глаза Су Му были такими же фиолетовыми, как у Лян Ю. Отличался цвет волос: у Лян Ю были чёрные, а сейчас на спину мне спадали хоть и тоже тёмные, но с этаким пепельно-кремовым оттенком. В остальном же… длина волос одинакова, рост почти идентичен, телосложение — тоже, по крайней мере, на момент моего вселения в Лян Ю, и даже причёску я только что исправил. Да, черты лица отличались, но даже в них можно было разглядеть нечто общее, особенно если смотреть в совокупности. И это не вспоминая про мимику, которая, по очевидным причинам, и вовсе была идентична. Это было очень странно и необычно, но, по большому счёту, скорее плюс, чем минус. Единственное, что меня печалило, это обилие светло-синих тонов в одежде вперемешку с чёрным и белым. Вернее, то, как именно они сочетались. Все эти цвета были вполне уместны для клана Тёмной Луны, но в том виде, в котором они использовались Небесным Павильоном, они заставляли буквально болеть моё сердце наследника. А ещё мне очень не хватало фиолетовых и золотых цветов. Я не знал, когда это случилось, я не знал почему, но, оказалось, я очень привязался к цветам своего клана и в их отсутствии теперь чувствовал явственный дискомфорт. Возможно, это была какая-то психологическая реакция на потерю, даже скорее всего, но факт всё равно оставался фактом — я уже несколько раз ловил себя на мысли, что надо бы по возможности заказать привычную одежду в привычных цветах.
И это было плохо. Потому как местный мир хоть и был такой же псевдокитайской анимешной реальностью культиваторов, но я уже успел убедиться, что традиции здесь всё-таки свои, хоть и во многом схожи с привычными в Империи Чжоу. Например, я просто не имел права носить тут любой фасон одежды. Некоторая вольность тут допускалась, но в Павильоне ты обязан носить одежду цветов Павильона и кроя, установленного для членов Павильона. Причём и то, и другое было очень чётко выверено по сочетанию цветов и элементов.
Бесит!
Кроме того, имелся и ряд иных мелких, но важных отличий. Так, традиция называть товарищей по учёбе братом и сестрой тут тоже имела место, но выглядела она куда вольнее. По сути, для местных это было рядовое приветствие, на которое не требуется получать разрешения у второй стороны, и даже больше — это приветствие допускалось не только в рамках твоего «учебного заведения», но и вообще внутри «классовой общности», иными словами, лезть ко мне с эпитетом «братик» тут мог абсолютно любой практик боевых искусств, даже принадлежащий совсем иной секте или клану. Подкатывать так к заведомо старшим, конечно, было не принято, но мне для мрачного настроения хватало и того, что теперь не только Е Синхэ, а буквально каждый встречный будет насиловать моё чувство самоуважения, с ходу претендуя на некие эксклюзивные отношения между нами. И пусть я понимаю, что это не так и они ничего подобного не имеют в виду, но вопрос-то не в их восприятии, а в моём, моё же, несмотря на весь пережитый опыт, до сих пор воспринимало термин «брат» чем-то более существенным и серьёзным, нежели вот такая… попса.
За размышлениями во время пути я не то чтобы не обращал внимания на окружающее, но как бы пропускал его сквозь себя. И, разумеется, закон жанра просто не мог этим не воспользоваться. Дорогу мне преградил отряд каких-то молодчиков в красно-белых халатиках. Поскольку на мне халатик был синий, внутреннее чутьё принялось сигнализировать, что обязана случиться драка. Ибо глухой лес, их много, меня — один, и мы из разных сект. Вот вообще без вариантов.
— Ох, кто это тут у нас? Су Му, ты смеешь вставать у меня на пути?
На пути? Мы в грёбаном лесу, где даже тропинок толком нет и обойти можно не то что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.