Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Марк Грайдер
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-11-17 21:12:42
Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер» бесплатно полную версию:Я — наёмный убийца и бывший бизнесмен.
Пак Джи Хён — наследник семьи Пак, неудачник и отброс в глазах собственного отца.
Я отомстил за семью. Он пошёл на поводу у банды школьников и умер из-за какой-то сраной игры. Так, я стал им.
Этот мир очень похож на мой, только здесь не сражаются с монстрами в разломах. Их уничтожают в башнях, что разбросаны по всем странам.
Но и это ещё не всё.
Судьба была настолько благосклонна, что подарила мне систему со способностью воровать чужую магию.
[■■■■□ loading…]
[Имя пользователя: Пак Джи Хён]
[Место действия: Южная Корея, г. Сеул]
[Ранг: Новичок]
[Статус в семье: Наследник семьи, который привлёк к себе слишком много внимания]
[Вы на 160 уровне, хотите продолжить?]
[Да]/[Нет]
Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер читать онлайн бесплатно
Всего их было десять штук. Как, собственно, и на первых этажах.
Видимо, башню в этот раз прорвало в нескольких местах, раз монстры успели разбрестись по улицам города.
Когда последний гоблин, который кинулся в мою сторону, лопнул, как мыльный пузырик, а на его месте образовался камень, я подошёл к девочке.
Та испуганными и стеклянными глазами смотрела на меня. Я дружелюбно улыбнулся.
— Не бойся, — успокоил я её. — Теперь всё хорошо.
Она молча кивнула, однако всё ещё оставалась в шоке. Не могла сдвинуться с места.
Я уже было хотел помочь ей найти родителей, как позади прибежали несколько человек из СМБ.
Выпрямившись, я обернулся в их сторону.
— Что тут произошло? Мы слышали крики, — произнёс один из них.
— Здесь было десять гоблинов, — пояснил я. — Девочке нужна помощь.
— Вы с ними уже разобрались? — удивился другой мужчина из отряда. — Молодец. Спасибо за помощь.
Присмотревшись к нему, я вспомнил, кто это был.
Это — Чон Хэ Вон. Тот самый глава одного из отрядов СМБ, который повёл нас на допрос в первые дни моего пребывания. Точно. Благодаря ему я узнал о том, что в этом мире существует такая служба. Типа полиции, только магическая.
Кстати, он, кажется, меня тоже узнал. Несколько секунд разглядывая меня, словно пытаясь вспомнить, где видел, Хэ Вон округлил глаза.
— Вы же Пак Джи Хён? — щёлкнул он пальцами. — Точно. Тот самый, который был на одном из мест нестабильной башни. Помню вас.
— Да, здравствуйте, — поклонился я. — Рад вас видеть.
— А я-то, как рад, — улыбнулся он. — Когда увидел вас по телевизору, сначала и не поверил своим глазам. Удивился, когда узнал про всеобщую арену. Значит, переехали в Сеул, чтобы поступить в академию?
— Да. Именно так.
— А ваша сестра? Помню, она очень переживала за вас.
— Она живёт со мной, но не учится в академии.
— Ясно. Что же, ещё раз спасибо за помощь, — он посмотрел в сторону девочки. — Дальше мы сами разберёмся. Найдём родителей.
— Да. Простите, я пойду, — поклонился я ему. — Благодарю за вашу службу.
— Надеюсь, ещё увидимся.
А я вот что-то этого не сильно хотел. Одно дело встретиться со знакомыми, которых давно знал, а другое — с сотрудниками СМБ.
Хотя было неплохо завести знакомства и там. Всё же эта служба знала побольше, чем гильдия. Поэтому информацию у них выяснять было гораздо легче. Хотя информаторов мне и так хватало.
После разговора с Хэ Воном я отправился домой.
Когда я подошёл к воротам и позвонил в домофон, мне тут же ответил один из наших охранников. Узнав меня по голосу, двери автоматически открылись.
Когда я прошёл внутрь, меня встретил наш дворецкий. Поклонившись мне, вместе с горничными, он выпрямился и произнёс:
— Рады вас видеть, господин Джи Хён. Мы не ждали вашего приезда.
— Я здесь всего на пару дней, — пояснил я.
— Подать вам ужин? — поинтересовался он.
— Лучше скажите, отец сейчас у себя?
— К сожалению, господин Джи Гун отсутствует. Он с госпожой Га Хи отправились на званый ужин. Прошу прощения.
— Не стоит. Это ведь я не предупредил о своём приезде.
— Вот именно, — послышался голос с лестницы. — Тебя тут никто не ждёт, Джи Хён.
Подняв взгляд, я столкнулся со своим старшим братом. Всё такой же высокомерный идиот, который даже не умеет обращаться с деньгами. И в какого он такой кретин?
Я попытался не обращать на него никакого внимания. Всё-таки разговаривать с ним было то же самое, что и со стеной. Пока ты пытаешься что-то выяснить, он будет гнуть только то, что взбрело в его больную голову.
Потому это бесполезно. А не конструктивные диалоги были не по моей части.
Поэтому я уже пытался обойти брата и направиться в свою комнату, полностью проигнорировав его, как на пути он схватил меня за руку.
Пальцы сжимали моё плечо с такой силой, что стало неприятно. Зато сразу понятно, как сильно Джи Сон злится на меня.
— Отпусти, — холодно произнёс я.
— А что, если нет? — ухмыльнулся он. — Что ты мне сделаешь?
Я резко вырвал свою руку из его хватки.
Мало того что этот ненормальный вёл себя, как истеричка на глазах у знати во время ужина, так ещё и сейчас привлекал к себе внимание. Причём прислуг, которые внимательно наблюдали за тем, что происходило на лестнице.
— Хватит уже, — спокойно попытался угомонить я его. — Прекрати вести себя, как идиот и закомплексованная малолетка. Начни уже думать головой, а не другим местом.
— Если бы не ты, — рыкнул он в мою сторону. Его зрачки налились кровью от злости. — Я бы всё ещё…
— Что ты всё ещё? — не дав ему договорить, перебил. — Всё ещё профукивал деньги семьи? Прости, но мне неинтересно разговаривать с тем, кто не может держать себя в руках. Более того, у меня нет к тебе никакого уважения.
— Словно у меня есть! — крикнул он так, что из другой комнаты вышел Джи Ху. — Ты всего лишь ошибка природы! Неудачник, который только и может играть в компьютерные игры! Как ты стал таким⁈ Ты же никто. Всегда был и есть! Я ни за что…
— Хватит, Джи Сон, — спокойно произнёс Джи Ху. — Меня тоже он бесит, но пора уже признать, что он пока выигрывает в гонке авторитета.
— Чего⁈ — округлил глаза Джи Сон, взглянув бешеным взглядом на брата. — Ты что, тоже встал на его сторону⁈ — казалось, что у него совсем крыша поехала. Уже и в Джи Ху врага видел. Ему бы явно следовало обратиться к специалисту.
— Да с чего ты это взял? — не понимал Джи Ху. Впрочем, как и я. — Просто хотел сказать…
Он не успел договорить, как в него тут же полетел файербол. Благо брат успел среагировать и увернулся от него. А вот картину на стене было жалко, как, впрочем, и саму стену, на которой остался отпечаток огненной магии.
Слуги испуганно вскрикнули. Несколько горничных даже пригнулись от страха, что они могут попасть под удар.
— Ты с ума сошёл⁈ — заорал Джи Ху. — Совсем крыша поехала⁈
Вот. У меня был точно такой же вопрос к нему. Причём с самой первой встречи.
— Я не ожидал от тебя такого предательства! — продолжал говорить невменяемые вещи старший брат. Даже не верилось, что мы с ним родственники.
Больше наблюдать этого я не хотел. Облачив своё тело маной, я схватил безумца за руку и заглянул в его сумасшедшие глаза. Ощущение, что он, правда, уже слетел с катушек.
— Хватит, Джи Сон! — злобно рыкнул я на него. — Прекрати страдать хернёй. Иначе…
— Что иначе? — он одёрнул свою руку. — Что ты мне сделаешь? Хотя почему бы и нет! — внезапно воскликнул он. — Давай уже положим этому конец? — предложил он.
— О чём ты?
Что-то мне это не нравилось.
— Мы сразимся. Но не так, как в прошлый раз, — ухмыльнулся он. — В этот раз всё будет серьёзнее.
— Ты чего удумал, Джи Хён? — влез в разговор Джи Ху. В глазах брата выступил страх.
— В этот раз мы узнаем раз и навсегда, кто достоин быть главой нашей семьи. Кто из нас, на самом деле, сильнее. В этот раз окончательным результатом будет смерть одного из нас. Да, точно! Мы сразимся… насмерть.
Ну точно. Поехавший.
Глава 7
— Ты серьёзно? — не верил я в этот бред, который нёс мой старший брат.
— А ты что… — ухмыльнулся он. — Уже зассал?
— Как-то не очень хотелось бы убивать своего родственника, — пожал я плечами. — Но если это единственный вариант, чтобы ты отвязался от меня…
— Эй! П… погодите! — воскликнул обеспокоенно Джи Ху. — Вы серьёзно⁈ Джи Сон, я понимаю. Меня тоже бесит Джи Хён, но ты же помнишь, что он стал сильнее? Он даже Сын Мина победил, да и…
— Заткнись! — бешено рявкнул на него старший брат. — Сын Мин был идиотом! Я не такой, как он!
Ну, собственно, Сын Мин тоже говорил о том, что он не такой, как все остальные. И в итоге вышло то, что вышло.
— Ладно, — влез я в разговор. — Если ты так хочешь драться, то я не против. Лишь бы ты уже заткнулся.
— Отлично, — победоносно хмыкнул он. — Идём.
Я двинулся за Джи Соном. Джи Ху сглотнул слюну и тоже отправился за нами. Видимо, он всё-таки переживал за старшего брата. Хотя всё время и пытался сдержать свои эмоции.
Мы вышли на задний двор.
Тот самый, где я впервые «убедил» старшего брата, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.