Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова

Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова» бесплатно полную версию:

Знала ли Полина, что в поиске работы попадет в другой мир? Ну, подумаешь, ради смеха откликнулась на вакансию "бухгалтер в дом Веймар"! Да поди ж разбери, может, это дом моды или кино! Ан-нет. Придется сводить дебет с кредитом на целое герцогство, запрашивать акты сверок у единорогов, объяснять оркам значение слова "доверенность" и искать акты выполненных работ на выстроенные грузовые порталы. И все это под строгим контролем самого властного на свете герцога. И попробуй пикни! Договор с драконом — это вам не шутки… А что там в договоре про оплату поцелуями написано?

Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова читать онлайн бесплатно

Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Каплунова

всех шкафов на столе?".

Дарен невозмутимо, даже с благодарностью принял из рук Полины блюдце с водой. Сам уже глазами сверкает на нее, ведь абсолютноточно он понимает, что она несет настоящую ерунду, почему не остановит?

— Вы совершенно не знаете нашего этикета, — зло подытожила нимфа.

— Как и вы — нашего, — пожала плечами Поля. — Или, возможно, вы были на Земле?

— Вот еще! Никто из нас не ходил в это захолустье!

Вот это пронесло! Вот это ей повезло! Все, ну теперь у нее на руках самый настоящий карт-бланш.

— Не обобщай, Кари, — поправил ее Райстлен, — мы с Дареном не один раз там бывали. Иначе бы Дар не дал бы добро поискать там счетовода. Законы Земли в торговле во многом схожи с нашими.

Полина поняла, что краснеет под двумя смеющимися драконьими взглядами. Кажется, она серьезно сглупила…

Но уже мигом позже Райс и сам потянулся за графином, взял одну из тонких десертных тарелок и налил и себе воды.

— Признаться, я уже и подзабыл, насколько тот мир отличается в обиходе от нашего.

Еще и подмигнул заговорщицки, с характерным звуком отпивая водицу через край.

— Верно, Дарен?

Глава 10

Дарен отрицать не стал. Кивнул с серьезным видом, что даже нимфа сдулась. А Полинке так совестно сделалось за свое представление, что только чувство справедливости и удержало от того, чтоб начать сыпать извинениями за свои дурости. Нет, ну, в конце концов, это не она начала! Она только продолжила!

В остальном вечер прошел спокойно, ее расспрашивали о работе, о системах налогообложения, учета и других скучных вещах, вопросы о которых обычно задают на собеседовании. К концу ужина у Полины сложилось стойкое ощущение, что ей устроили групповое интервью с владельцами компании.

В сущности, так оно и было. Будучи хозяином местных земель, он плотно сотрудничал как с нимфами, проживавшими в окрестных лесах, вел дела со своими родственниками, что занимали соседствующие с его герцогством территории. Потому, все собравшиеся были так или иначе заинтересованы в том, чтоб в главном доме Веймар появился толковый счетовод.

— Да, не думал, что хорошенькие девушки могут столько всего держать в своих головках, — подмигнул ей Райс. Из всех присутствующих именно этот рыжий дракон был открыто дружелюбен и вызывал наибольшую симпатию.

— Я что-то утомилась, — захныкала Кариэта, — пожалуй, мы с Зозо пойдем отдыхать.

Она грациозно поднялась из-за стола, точно вспорхнула маленькая птичка. Встали и мужчины, а вот Полина замешкалась. А ей что делать? Они все поднялись, потому что мужчины или у них в принципе принято вставать, когда кто-то уходит?

— Я провожу вас, — промолвил Сайленс. Полька даже глаза округлила. Да за весь вечер он и слова не проронил! Дарен, Райстлен и Тисай сыпали вопросами, даже нимфы что-то выспрашивали, а этот сидел, точно в рот воды набрал, только хмурился и фыркал, кривя губы.

Поля покосилась на нимф. Может быть, ему нравится Кариэта? Впрочем, сейчас это не самый интересный вопрос…

— Спасибо, Сайленс. Мальчики, — она улыбнулась остальным, а вот Полину смерила взглядом с нескрываемым раздражением. И, не прощаясь, ушла. Жозе поспешила следом, а Сайленс и вовсе словно мрачной тенью скользнул.

— Я сделала что-то не так? — невинно поинтересовалась Поля, но Райс махнул рукой.

— Она всегда была такая. Не выносит конкуренции.

— Да, сиять должна только Кариэта, — поддержал его Тисай.

— Думаю, уже довольно поздно, — прервал их подначивания Дарен, — и мы наверняка утомили расспросами нашу гостью.

— Отмечу, что я не только гостья, но и ваш возможный будущий сотрудник, — уточнила Поля, — и меня вовсе не утомил обычный ужин. Я стрессоустойчива.

— Обычный ужин? — посмеиваясь, Дарен ногой выдвинул супницу из-под стола.

Полина поняла, что краснеет и невольно кусает губы.

— А вы сами это начали, — она обвела жестом горы посуды и приборов, — дай бог, треть этого всего богатства понадобилась.

— Так значит это все же была шутка? — кажется, Тисай до последнего не был уверен, поэтому теперь откровенно смеялся. — А я-то все думал, из какого же из миров вас привели.

— Земля. Полина Александровна с Земли, — пояснил Дарен.

— О, интересный техногенный мир… Помнится, я видел там такие штуки…

— Думаю, вы обсудите это при следующей встрече, — прервал его Дарен и повернулся к Поле, — могу я проводить вас до ваших покоев?

— Конечно, — кивнула девушка, все еще чувствуя жар на щеках.

Попрощавшись с остальными, они покинули столовую.

— Вы всегда столь находчивы? — искоса поглядывая на девушку, спросил Дарен.

— Только когда это требуется, — Поля уже не могла сдержать улыбку, — правда, я не совсем понимаю, как владение столовыми приборами связано с должностью бухгалтера.

— Напрямую — никак. Но вы будете жить в моем доме, есть за моим столом и общаться с моими торговыми партнерами и гостями. Я должен был увидеть, как вы ведете себя. В том числе в нестандартных ситуациях.

— Увидели?

— Да.

— И как вам увиденное?

— Вполне неплохо, — усмехнулся Веймар. — Вы нашли возможность повернуть ситуацию в свою пользу и не показали растерянности.

— Я старалась, — в тон ему ответила Полина. Они оба непринужденно рассмеялись.

Все это было странно. Она уже не ощущала никакой напряженности или нервозности, несмотря на то, что попала в другой мир и вообще все то, что успело произойти за сегодняшний день. Словно во всем этом не было ничего удивительного

Мельком взглянула на Веймара. Аристократ во всей красе, белый цвет ему однозначно подходил. И при всем при этом, он буквально лучился этакой хищной грацией и силой. Это проступало в каждом его шаге, в уверенном прямом взгляде, даже в том, как он ел за ужином… Черные волосы, не длинные, но все же челкой то и дело кидавшие на лицо тени. Четкий профиль, словно его выточили из мрамора.

Полина сглотнула, внезапно осознав, что бесстыже рассматривает его, и поспешно отвела взгляд.

Вот уж этого делать точно не стоит, Полина Александровна, он твой потенциальный начальник.

— Вы успели почитать договор? — его голос, прозвучавший как-то низковато и более рычаще, чем до того, вырвал ее из раздумий.

— Да, несколько первых страниц. И сделала кое-какие пометки.

— Могу я взглянуть? — они уже дошли до комнаты, и Дарен услужливо открывал перед ней дверь.

— Конечно!

Проскользнув мимо него в гостинную, Полина подхватила со стола пестревшие маркером листы. Отдала их Веймару и поспешила отступить.

Мужчина по-хозяйски устроился в кресле, вчитываясь в текст, а Поля отошла к камину.

В комнате горело всего несколько свечей, отчего большая ее часть была погружена во мрак. Это внезапно показалось слишком интимным, особенно учитывая, что она одна в доме

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.