Опричник Его Величества - Михаил Ежов Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Михаил Ежов
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-05-10 16:40:44
Опричник Его Величества - Михаил Ежов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опричник Его Величества - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:Николай Скуратов одерживает новые победы на поприще восхождения к вершине власти, преодолевая трудности и разрушая козни врагов. Он заступает в должность сотрудника Тайной Канцелярии, и ему открываются многие тайны, доступные лишь избранным. А также он узнаёт о технологиях, о которых не слышал прежде. И в голове нашего героя созревают коварные планы...
Опричник Его Величества - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
— Не думаю, что мне нужно чьё-либо согласие, по правде говоря. Но я понимаю, что вы имеете в виду. Могут начать вставлять палки в колёса. Негласно.
— Вы весьма проницательны, Ваше Сиятельство.
— Перестаньте. Это очевидно, и не нужно много ума, чтобы понимать, что конкуренты будут недовольны. Даже если они в твоём клане. Но у меня амбиции куда более обширны, чем производство продуктов для своих, так сказать. Я собираюсь выйти на общий рынок.
— Это будет непросто. Не скажу, что сильно в этом разбираюсь, но даже сейчас производители борются за покупателя. Казалось бы странно: в условиях, в которых мы существуем, сметать с полок должны всё, но дело в том, что люди всё время хотят лучшего. Так что поле для конкуренции имеется. Я, конечно, говорю не о дешёвых товарах, а о более высоком ценовом сегменте.
— Уверен, что и на него находятся покупатели, — сказал я, подцепив вилкой кусочек отбивной. — Аристократы. И другие богачи.
— Совершенно верно.
— Плюс экспорт.
— Экспорт, Ваше Сиятельство? Я не думаю, что вам удастся нарастить объёмы производства настолько, чтобы превысить спрос внутреннего рынка. Тем более, что начинать, как я понимаю, придётся с нуля.
Я кивнул.
— Разумеется. Но в будущем… всё возможно. Впрочем, вы правы: сейчас мне нужно определиться с категориями товаров, которые легче всего производить, отстроить фермы и прочее, закупить оборудование и нанять специалистов. И в этом мне понадобится ваша помощь.
— Моя, Ваше Сиятельство? Но…
— Профсоюзы. И несговорчивые поставщики техники, которые не захотят продавать будущему конкуренту своих постоянных партнёров.
— Ах, вот оно, что! — с облегчением выдохнул Сенцов. — Понимаю. Да, пожалуй, вы обратились по адресу. Не буду отрицать, что у нас есть выходы на профсоюзных воротил.
— Не сомневался.
— Конечно, они не имеют у нас в стране такого веса, как в некоторых других, где прижилась иная форма правления. Выборы дают профсоюзам большое влияние. У нас их роль гораздо скромнее.
— Тем не менее, я не раз видел по телевизору репортажи о забастовках.
Сенцов кивнул.
— Да, есть рычаги влияния на владельцев фабрик, заводов и продовольственных ферм. Гильдии стараются прибрать к рукам как можно больше людей, чтобы управлять ими и добиваться… справедливости, как они это называют.
— Возможно, не безосновательно.
Мой собеседник равнодушно пожал плечами.
— Меня это не интересует, Ваше Сиятельство.
— Разумеется.
— Полагаю, вы хотите встреться с главами продовольственных профсоюзов.
— Было бы неплохо. Можете это устроить?
— Думаю, да. Но должен предупредить, что они люди жадные. Вам будет непросто убедить их встать на вашу сторону. Особенно когда другие — ваши конкуренты, уже закрепившиеся на рынке — станут противодействовать.
Я улыбнулся.
— Полагаю, у меня найдутся средства… влияния.
Сенцов кивнул.
— Не сомневаюсь, Ваше Сиятельство. Однако следует действовать осмотрительно. Как я сказал, воротилы гильдий — люди влиятельные. И богатые. Их нельзя просто убивать, если они заартачатся.
— Это предоставьте мне.
— Простите, но я всё-таки должен внести ясность, господин маркиз. Если мы вас с ними сведём, а потом вы начнёте от них избавляться, под удар попадёт наша организация. Это не в наших интересах. Мягко говоря.
— Понимаю. Не волнуйтесь. Есть ведь и другие способы вынудить людей пойти тебе навстречу.
— Хорошо. Просто я должен был это сказать, — Сенцов отправил в рот кусок мяса, разжевал и проглотил. — Мне придётся обсудить это с господином Емельяновым. Надеюсь, вы понимаете.
— Само собой.
— Постараюсь дать ответ в ближайшее время.
Когда босс уехал, я вызвал начальника разведки и поручил ему то же, что и своим новым подчинённым из Тайной Канцелярии — собрать информацию на Неклюдова. Нужны были объективные сведения, а люди Свечкина лучше понимали задачу, чем троица жандармов.
Затем я немного почитал в библиотеке энциклопедию — статью о сельском хозяйстве и животноводстве в империи. Узнал много интересного. Например, что в пищу можно использовать мясо некоторых мутантов, которых разводят в городе. Правда, такая пища популярностью не пользовалась. Но гурманы находились.
Ближе к вечеру я отправился в спортзал с Есенией — отрабатывать фехтование. Дело я это не бросал: в любой момент может пригодиться. И, надо сказать, успехи имелись. В принципе, я даже вышел на вполне приличный уровень. Хотя до Падшей, например, мне было ещё далеко.
— Можно задать вопрос? — проговорила Есения, атакуя меня серией ударов, которые я успешно отразил и перешёл в нападение.
— Конечно. Спрашивай, о чём хочешь.
— Прямо о чём угодно?
— Ну, если я не захочу отвечать, то не отвечу. Так что, да.
— Сколько человек ты убил? Я имею в виду, в рамках своего… ремесла.
Неожиданная тема. Но, похоже, мою невесту всё ещё волновало, что её будущий муж временами крадётся в темноте, зажав нож в зубах, так сказать.
— Истинный художник гонится не за количеством, — ответил я, блокируя нацеленный в горло клинок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.