Сломанная корона - Андрей Львович Астахов Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Андрей Львович Астахов
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-01-16 16:17:39
Сломанная корона - Андрей Львович Астахов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сломанная корона - Андрей Львович Астахов» бесплатно полную версию:Пятая книга из цикла RPG. Быть героем - значит уметь противостоять судьбе и изменять ее. Происходившие события поставили под угрозу не только мир эльфийских королевств, но и будущее земной цивилизации. Чтобы избежать худшего сценария, нужно попытаться восстановить древний артефакт, не менее важный для исполнения пророчеств, чем волшебная кукла. Но сделать это будет совсем непросто даже для героя меча и магии. Особенно если твоим врагом является могущественный маг, для которого твоя победа равносильна приговору. И этот маг приготовил для рыцаря Алекто коварную ловушку, из которой ему не выбраться живым. Однако в мире волшебных королевств возможно все, и однажды погибший герой может вернуться. Причем в облике, который даже представить себе не мог...
Сломанная корона - Андрей Львович Астахов читать онлайн бесплатно
Дорога привела меня к воротам Лоэле, и я беспрепятственно вошел в них – стража даже не обратила на меня внимания. Первым делом яотправился в магазин «Ностромо» и продал свой ламелляр за шестьсот дукатов. Эльфийский панцирь был мне теперь ни к чему, а деньги лишними не бывают.Из «Ностромо» я отправился в гостиницу «Добрый приют», и хозяин аж сомлел от радости, увидев меня.
- Милорд Алекто! – воскликнул он, расплываясь в самой счастливой улыбке и всплеснув руками. – Какая радость! Какая честь! Как я рад снова вас видеть!
- А уж как я рад вернуться сюда, - сказал я совершенно искренне. – Какие новости в Лоэле?
- Новостей много, милорд. Говорят о том, что скоро начнется война между…
- Это я знаю. Еще что-нибудь?
- Ваша подруга сняла у меня комнату.
- Моя подруга? – Я не сразу сообразил, что речь идет о Марике. – Какая подруга?
- Девушка по имени Марика, милорд.
- Да? (Интересно, Марика снова замаскировалась, или же разгуливает по Лоэле в своем истинном облике? Во всяком случае, мой добрейший квартирный хозяин называет ее девушкой. Не дроуши, не вампиром – просто девушкой…) Это хорошая новость, мастер Кастус. Она сейчас у себя?
- Нет, милорд. Ушла из гостиницы ни свет, ни заря.
- Что-нибудь еще?
- Вам письма, - хозяин открыл свое бюро и протянул мне запечатанные конверты.
Первое письмо было от мадам Франсуаз. Очаровательная трактирщица посылала мне привет и много-много самых нежных поцелуев, а заодно сообщала, что вложенные в ее предприятие десять тысяч дукатов дали первые дивиденты. За месяц я получил аж тысячу семьсот сорок семь дукатов и пять соверенов чистой прибыли, не считая доли самой трактирщицы, что вместе составило почти двадцать процентов. Воистину, у мадам Франсуаз были все задатки настоящей бизнес-леди!
Вторая записка была от Барнабо. Трактирщик писал, что сразу по прибытии в Лоэле я должен явиться в его паб для очень важного разговора. Никаких подробностей в письме не было, но я решил, что это опять связано с делами Мастера, и откладывать разговор с Барнабо в долгий ящик не стоит.
- Благодарю, - я кивнул хозяину, швырнул письма в горящий камин и полез за деньгами. – Сколько вам должна за проживание госпожа Марика?
- Нисколько, милорд, - лицо трактирщика вновь приобрело самое слащавое выражение. – Я поселил ее в вашей комнате, и она заплатила вперед.
Что? У Марики появились деньги? Интересно бы знать, откуда?
- А моя лошадь?
- Она в конюшне, милорд. С вас причитается двадцать восемь дукатов за ее содержание.
- Отлично, - я заплатил требуемую сумму. – У вас есть надежное место, где можно оставить на хранение одну безделушку?
- Мой сейф. За небольшую сумму я готов предоставить его вам в пользование.
- Отлично, - одобрил я и тут же передал хозяину корону, заплатил еще десять дукатов и вышел из гостиницы.
*********************
Зал таверны Барнабо был почти пуст – двое или трое посетителей кружили вокруг бильярдного стола в углу и не обратили на меня никакого внимания. Сам Барнабо протирал и без того чистые пивные бокалы. Увидев меня, он аж расцвел весь.
- А, вот и наш герой! – воскликнул он с неискренней радостью. – Цел, невредим и весь в шоколаде. Как самочувствие, посрамитель самого Шамхура Риската?
- Марика вам уже доложилась, как я понимаю, - сказал я, присаживаясь к стойке. – Зачем вызывал?
- Это не я. Мастер хочет тебя видеть. Он велел тебе явиться к нему, как только ты появишься в Лоэле. Думаю, у него для тебя хорошие новости.
- Вот как? И какие же, если не секрет?
- Понятия не имею. Выпьешь что-нибудь?
- Нет. – Я внимательно посмотрел на Барнабо. – Зачем я понадобился Мастеру?
- Думаю, он хочет тебя отблагодарить за работу. Ты ведь хорошо подтер сопли нашему альбарабийскому другу. Мастер очень доволен, теперь Рискату понадобится время, чтобы разобраться, что к чему. А фактор времени сейчас один из самых главных.
- Ты видел Марику?
- Она была здесь вчера. Искала этого толстого забулдыгу Доппельмобера. – Тут Барнабо непристойно почмокал губами. – Соскучился, рокарец?
- Не твое дело. Где мне искать Мастера?
- Надо же, шеф как чувствовал, что ты сегодня появишься. Прибыл в Лоэле вчера вечером и остановился в Золотом доме. Особняк на Королевской улице, прямо напротив дворца его величества Лагэ. Думаю, тебе стоит поспешить, Мастер ждет тебя.
- Понял, - поскольку общаться с Барнабо мне совсем не хотелось, я вышел из таверны и направился на Королевскую улицу.
Особняк я нашел сразу – даже среди окружавших его помпезных домин местных богачей и титулованных особ Золотой дом выделялся своими размерами и отделкой и производил очень внушительное впечатление. Едва я подошел к дверям, как они открылись сами собой, пропуская меня внутрь. Магия, ешкин кот, кругом эта долбанная магия. В огромном хамски роскошном холле меня никто не встретил, вообще ощущение было такое, что этот великолепный дом пуст. Я поднялся по широченной мраморной лестнице на второй этаж и тут увидел Мастера.
Артур, одетый во все черное, стоял у витражного окна и смотрел на улицу. Мое появление не заставило его обернуться – он продолжал смотреть на марширующих по площади королевских гвардейцев, вооруженных алебардами. Мне такой прием показался невежливым.
- Вообще-то к тебе гость, брателло, - сказал я, подойдя поближе. – Нехорошо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.