Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина Страница 12

Тут можно читать бесплатно Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ   А можно я просто посплю, побухаю и скучно поживу до старости? Что значит “нет”?! Почему в этом мире и небо может упасть на землю, и Дунай — побежать вспять, но одно остается неизменным: Даня должен умереть? Последняя книга цикла. И намечен распорядок действий, и неотвратим конец пути… Жизнь прожить - не поле перейти :)  

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина читать онлайн бесплатно

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Николаевна Горина

проворчал Аид. — Какая такая необычная душа может быть у смертного?..

И он направился к причалу.

А еще несколько махов веслом я с изумлением понял, что знаю душу, которую вез Харон.

Это был Валера.

От неожиданности у меня аж дыхание замерло в груди.

Валерка погиб? Да как же так?

Тень тоже увидела меня. С виноватой улыбкой мой старый приятель помахал рукой, и я тоже махнул ему в ответ.

Между тем лодка остановилась возле причала, чуть покачиваясь на тяжелых волнах.

Тень Валерки поднялась на берег и робко остановилась перед Аидом.

— Ну? — мрачно нахмурив брови, спросил тот. — И что за нелегкая тебя привела в неурочный час?

— Здрасьте, — робко пробормотал Валера, опустив голову. — Я не это… Не виноват… Я… — тут он странно содрогнулся всем телом, и я бросился было на помощь, позабыв, что этому парню уже вообще ничего не может угрожать.

Аид резким жестом остановил меня.

А Валерка, вытянувшись в струнку, поднял голову и заговорил чужим басистым голосом:

— Я, глава Совета и верховный бог всего Олимпа, твой брат и твой господин Зевс напоминаю тебе, что нарушение третьего правила уложения сто тридцать три, подтвержденное свидетелями и доказанное, является преступлением первого порядка согласно правилу разделения. Ты сам недавно напомнил мне о нем, когда отказался впустить живое войско на мертвую землю. И вот, у тебя в царстве двое живых. Как глава Совета заявляю тебе: в моей власти инициировать суд, который низложит тебя, и тогда на подземный престол взойдет твой давний противник и наш верный подданный Танатос. Однако же, то, что не вернулось из мира мертвых, не может считаться живым. А потому как брат говорю тебе: тех, кто пришел к тебе во плоти, заключи под зоркую стражу, и да не выйдут они через врата твоего царства на поверхность. До той поры, пока я не прикажу тебе иного. Да будет царствование твое долгим, а правление — безмятежным.

У меня руки от злости непроизвольно сжались в кулаки. По спине побежали колючие мурашки.

Зевс, паскуда!..

И в этот момент Валера медленно повернул голову чужим немигающим взглядом уставился на меня.

— Даниил из «Парящего Грифа». Ты сам вошел в свою тюрьму, которую строил так долго. И вот — двери захлопнулись, а у ворот стоит стража. Смертный, что имел дерзость коснуться моей жены, моего царства, моего мира. Вот, и я могу коснуться тех, кто дорог тебе. Плачь, безумец. Отныне ты — в моей власти. Готовься встречать своих близких на сумеречном причале царства Аида. Я буду присылать их к тебе по одному. И они станут рассказывать тебе, в каких муках им довелось умирать. Я сокрушу твое сердце. Вытяну жилы, даже не прикоснувшись к тебе. Познай же мой гнев!..

Валерка схватился руками за грудь, будто его бесплотным легким не хватало воздуха, жалобно простонал — и обмяк, свесив безвольные руки вдоль тела и опустив голову.

— Извините… — еле слышно пробормотал он.

Я взглянул на Аида.

Тот стоял в абсолютном молчании, вперив взгляд в одну точку. Губы скривились в брезгливой недоброй усмешке, на лице проступили хмурые дорожки морщин.

— Брат мой… — охрипшим голосом проговорил Аид. — Брат мой и господин…

У меня внутри все опустилось.

— Ты… Ты собираешься исполнить приказ?

Усмешка исчезла с лица Аида. Брови сбежались на переносице.

— Я должен…

— Ладно я, но Деметра! Она же не может оставаться здесь! — возмутился я. — И, между прочим, она тебе не чужая, она — мать твоей жены!..

— Думаешь, я об этом забыл⁈ — сказал Аид с такой яростью, что я опешил и заткнулся. Он немного помолчал и добавил: — Мой брат моими же руками вонзает нож в грудь моей семьи.

Глава 4

Кому Адик, а кому — Аид Кроносович

Услышав от Аида его хмурое «я должен!», я представил себе во всей красе, какие же у нас с Демкой перспективы, и мысленно содрогнулся.

Во-первых, находиться здесь было тяжело нам обоим. Как долго мы сможем носить невидимые гири на плечах и дышать этим колючим воздухом? И что начнет происходить потом? Руки-ноги откажут, крыша ехать начнет?

А еще нас ждет Офион. И Альба рассчитывает на меня.

Не говоря уже о том, что угроза Зевса регулярно присылать с Хароном кого-нибудь из моих близких вызывала у меня неудержимое, прямо-таки безумное желание скормить этого бородатого ублюдка Азатоту.

— Валерка, ты-то как ему в руки попал? — спросил я и протянул руку, чтобы положить приятелю на плечо, но Аид остановил меня.

— Не касайся тени, — хмуро заявил он. — Харон, вылезай из ладьи! Сам привез в неурочный час, сам и займись им!

— А как же суд?.. — озадаченно спросил старик.

— Какой еще суд? — процедил Аид. — Человек погиб по прихоти верховного бога, что одновременно приравнивается к мученичеству и божественной жертве. Так что если и были за ним грехи, то их больше нет.

Повелитель мертвых щелкнул пальцами, и перепуганный призрак Валерки на мгновенье вспыхнул красным огнем, как факел. А когда пламя угасло, тень преобразилась. Силуэт моего друга стал светлым, а одежда превратилась в сияющую белоснежную хламиду. — Устрой его в Верхнем городе праведных в Элизиуме, и чтобы все — как положено, — приказал Аид Харону и, повернувшись ко мне, с неожиданно властной интонацией заявил: — А ты следуй за мной.

И он стремительным шагом направился во дворец.

— Подожди, давай поговорим, — запротестовал я. — Обсудим без женщин!..

Аид обернулся и взглянул на меня так, что я аж присел от неожиданности.

Святые боги, куда подевался Адик?

На меня смотрело совершенно незнакомое, суровое лицо разгневанного божества. Глаза его горели красным, кожа потемнела до оттенка старой бронзы, на шее и висках рельефно проступили жилы, похожие на корни дерева. Даже фигура стала будто выше и шире в плечах.

— Я сказал, иди за мной, смертный, — низким, рокочущим голосом повторил Аид, и у меня тут же отпало всякое желание с ним спорить.

Деметра с Персефоной были так увлечены своей болтовней, что даже не заметили нашего возвращения.

— Сифа, ты с Макарией прямо сейчас отправляетесь в Крепость Забвения! — перекрывая женские голоса, воскликнул Аид. Он взмахнул рукой, и где-то высоко под потолком раздался протяжный, гулкий удар колокола.

Бо-оооммм.

Во дворце стало темно, только

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.