Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Александр Анатольевич Айзенберг
- Страниц: 105
- Добавлено: 2024-11-13 21:10:10
Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг» бесплатно полную версию:Попаданец. Не супер прокачанный ветеран или прыщавый школьник, а обычный человек средних лет. Был. До появления в новом для него мире. Удача не преследует, но под руку толкает иногда.
Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг читать онлайн бесплатно
Здание трактира внушало уважение к его создателю, находилось недалеко от центра, за Башней Командующего, поэтому ранее я его не видел. Сложено из обтёсанных брёвен одинакового диаметра в два этажа. Окна на первом этаже широкие, без стёкол, с закрывающимися мощными ставнями, сейчас были распахнуты. На верхнем этаже окна по меньше и напоминают бойницы. Крыша двухскатная с коньком и венчающей её искусно вырезная из дерева голова быка. Не удивлюсь, что название трактира созвучно с быком. Рядом коновязь и загон для крупного скота, а так же сарай сеновала и ещё какие то хозяйственные постройки. Не силён я в этой архитектуре. У коновязи несколько лошадок рассёдланных, хрумкают овсом и овощами. В загоне дремлют пара тягловых быков и пара повозок в сторонке припаркованы.
Зайдя в трактир, оценил зал. Прилично и чисто. Освещение уютное, не яркое от нескольких малых световых шаров. Тяжёлые столы и лавки вдоль стен, три посередине. В воздухе витают приятные ароматы каши с мясом и пива. Зал широкий, пол из оструганных и потемневших от времени досок, высокий потолок до верхнего перекрытия под крышей. Пара крепких лестниц с перилами по бокам ведут на второй этаж к гостевым комнатам. В общем, уютно, стильно и удобно. А главное акустика хорошая должна быть. Из посетителей большинство орки, но были видны несколько мужиков людей, пара гномов и три худых типа с заострёнными ушами, предположительно эльфы. У дальней стены типичная стойка бармена или хозяина трактира. Там с флегматичным видом натирал чистым полотенцем глиняную кружку одноглазый пират. Нет, я не шучу, вид у этого колоритного представителя людей был именно пиратский. Человек с одутловатым лицом, левый глаз прикрывала чёрная повязка, на голове цветастая бандана, из видимой одежды нечто похожее на кожаную безрукавку с меховой оборкой и на мускулистых руках татуировки корабля, якоря и какого-то мутанта осьминога. Мест в зале ещё хватало и мы направились к столику по центру. Видать Вип-стол для командиров и ветеранов. Братья близнецы от нас ушли к друзьям, зазвавшие их громкими голосами, а мы с комфортом расположились в центре. Хозяин пират при виде Варгена оживился и убежал на кухню. Через минуту выскочил от туда и принёс нам кувшин с тремя кружками.
— Привет бродяга! — По-дружески хлопнул по плечу ветерана и оскалился в улыбке. — Смотрю, внучку приучаешь к жизни?
— И внучку, и волчицу, и гостя. — Столь же дружески хлопнул в ответ ветеран пирата. — Знакомься, это Корней из Шэпов, наш гость, и он поживёт пока у тебя. Ну а остальных ты знаешь и так. Мне, как всегда, жареной зайчатины в соусе и овощей.
— Меня зовут Порзон, бывший корабельный повар, а теперь владелец этого трактира Сытый Бык. Что вам, молодёжь, принести? — Поинтересовался хозяин трактира. — Могу оленину в вине маринованную, кабанчика с яблоками или тоже зайчиков с овощами? Есть каша наваристая, душистая.
Мои непроизвольные глотательные позывы от перечисленного, хоть и не большого меню, но звучащего так заманчиво, не остались незамеченными.
— Давай кабанчика с яблоками и кашей для начала, уважаемый Порзон. — Сделал я заказ.
— А я от оленины не откажусь. — Сказала Мигуре по удобнее устраиваясь на лавке.
Каалане просто посмотрела в глаза Порзона и тот кивнув, ушёл в сторону кухни, от туда раздались его зычные команды и шлепки.
— А он точно поваром был, а не боцманом? — С сомнение поинтересовался я у Варгена, прислушиваясь к оборотам речи, доносившимся из кухни.
— Это он сам тебе как-нибудь расскажет. — Хитро прищурившись, ответил мне Варген. — Но стряпня у него действительно выше всяких похвал. Вон, видишь, представители из Восточного леса тут гостят и не морщатся? — Кивнул ветеран на эльфов и, заметив их взгляды, с уважением в приветствии склонил голову. Те так же не менее уважительно ответили и невозмутимо продолжили трапезу.
Спохватившись, я разлил по кружкам из кувшина напиток. Посмотрел на волчицу, но та помотала головой в отказе. Варген поднял кружку, стукнул о наши и с удовольствием отпил половину. Я аккуратно обнюхал свой, пригубил и с большой охотой вылакал так же половину. Пиво оказалось на уровне хорошей крушовицы с терпкими нотками трав. Тут в трактир влетел гном Пакко и громогласно обругал нас, что пьём без него. Хлопнулся рядом с Варгеном и застучал кулаком по столу, требуя большую кружку. Порзон выглянул в зал, нахмурился и опять скрылся. Из кухни вышли три девушки с подносами наших заказов и дополнительной кружкой для гнома. Волчице принесли отдельно глубокую миску со свежей мясной вырезкой и миску с соком.
Я не гурман и диких кабанчиков, кроме домашних свинок, не ел никогда. Но эта трапеза очень понравилась. Расслабившись и утолив голод, я заметил, как Маргуре ёрзает на скамье и поглядывает на лютню. Понятно, девочка хочет услышать музыку, обещанную мной. Что же, нельзя долго мучить дам, когда дал слово. Я встал и, прихватив лютню, подошёл к Порзону.
— Уважаемый Порзон, яства ваши выше всяких похвал, и я хотел бы добавит в ваш замечательный трактир немного музыки. Вы не возражаете? И первой песней я начну про море. — Польщённый хозяин трактира согласно закивал и дал разрешение. Он подошёл к столу с орками в центре, ближе к стойке и что-то зашептал старшему. Те согласно закивали и организовали кипучую деятельность. Совместными силами сдвинули пару
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.