Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох Страница 14

Тут можно читать бесплатно Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох

Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох» бесплатно полную версию:

Мой родной мир сильно изменился. Все, кого я когда-либо знал, давно мертвы. Но самое главное - человечество выжило. Вот только люди, похоже, смирились с новой реальностью. Я не увидел в них желания разобраться в случившемся. Быть может, им известно нечто такое, чего мне пока не удалось понять? Как бы там ни было, я собираюсь узнать, что произошло за время моего отсутствия. Выяснить, кто виновен в гибели миллиардов. Но для начала нужно стать сильнее. И, кажется, в мирах испытания я получил то, что поможет мне в этом.

Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох читать онлайн бесплатно

Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кох

Знаешь этих ублюдков? – Мне вдруг стало интересно, что за история здесь приключилась.

– Ещё бы. – Успокоившись, Молот присел на стул. – Эта парочка из Жёлтого. Братья. Старший как-то сватался к нашей лекарше. Когда та его отшила, они с братом решили похитить девочку. Вкололи ей какую-то гадость и попытались вывезти из города. Хорошо, что охрана на воротах заподозрила неладное. Слишком настороженно вели себя эти уроды. Спешили, нервничали, в итоге попались. Я тогда предлагал отправить их в Серую Пустошь. К сожалению, Совет решил, что судить их должны в Жёлтом. В итоге парочку просто изгнали. А теперь получается, что эти уроды повадились похищать людей.

– Да у вас тут прямо Санта Барбара какая-то. – Ляпнул я, понимая, что мир изменился, а люди остались прежними.

– Что за Санта? – Не понял Молот.

– Просто к слову пришлось. Это название книги, которую мне когда-то довелось прочесть. – Пришлось выдумывать на ходу. – Там тоже то невест похищали, то женихов. В общем, не важно. Эти уроды ещё про какого-то Дьякона вспоминали. Говорили, что одного из нас нужно ему оставить.

– Даже так? – Брови Молота взлетели вверх. – Ну, тогда всё становится на свои места. Впрочем, нет ничего удивительно в том, что уроды связались с этим мудаком.

– Ты и его знаешь?

– Его в округе многие знают. Сколотил банду из таких вот отбросов, как та парочка, что ты завалил.

– Ну, не совсем я.

– Да ладно, не прибедняйся. Не стану тебя больше задерживать. Ты мне вот что скажи. Я так понимаю, что денег наших у тебя нет. Где собираешься остановиться?

– Так мы же по дороге парочку Каменных Волков завалили и одну Бекку – После этих слов Молот удивлённо уставился на меня, а я продолжил. – Парни сказали, что здесь их можно продать.

– А ты не промах! Бекку завалил! Просто случайно! По дороге! – Мужчина на какое-то время задумался. – Ладно. Значит сейчас подойдёшь к Саксу. Попросишь, чтобы он отвёл тебя к Паромычу. Тому скажешь, что от меня. Ему тушки и продашь, он не обманет. А дальше можешь на время устроиться в мотеле. У Паромыча спросишь, он объяснит, как туда попасть.

– Спасибо. – Я поблагодарил Молота и встал со стула.

– Бывай. Ещё увидимся.

Выйдя из здания, я остановился и осмотрел утренний город. Площадь перед воротами была пуста, но немного дальше на улицах уже начали появляться люди. Что же, пора познакомиться с местным сообществом. Узнать, чем живут потомки моих современников.

Глава 8

Ещё раз пройдя по длинному тоннелю, я вышел за пределы города. Парочка охранников по-прежнему же сидела на скамье. Неподалёку, лениво пощипывая траву, паслась теперь уже моя лошадь.

– Извините, что беспокою. – Я подошел к сидящим мужчинам. – Молот сказал, что Сакс может отвести меня к Паромычу.

– Ну, раз Молот сказал, – улыбнулся Сакс, – тогда пойдём.

Пока он поднимался, я подошел к Корице. За недолгое время нашего совместного путешествия она, кажется, успела привыкнуть ко мне. По крайней мере, в те моменты, когда Ромыч пытался научить меня азам управления лошадью, она вела себя вполне смирно. Подхватив поводья, я похлопал Корицу по спине и вслед за Саксом направился в сторону ворот. Оказавшись в городе, мы свернули направо, на широкую улицу, идущую вдоль стены. Моё внимание привлекли аккуратные каменные дома и небольшие ухоженные дворики. Похоже, всё в этом городе сделано из камня. И нельзя не отметить, что сделано со вкусом.

Дом Паромыча расположился в паре сотен метров от ворот. Показав его мне, Сакс не стал задерживаться. Он развернулся и направился обратно, к выходу из города. Проводив его взглядом, я подошел к массивной деревянной двери и несколько раз постучал. Пришлось подождать пару минут, прежде чем дверь открылась. На пороге появился высокий старик с пепельными волосами и длинной густой бородой.

– Чего надо. – Грубо буркнул он.

– Здравствуйте. Молот сказал, что я смогу продать вам звериные туши.

– Молот ему сказал. Этот сопляк ещё с прошлой охоты должен мне пару олених шкур. Так ему и передашь. Понял?

– Понял. – Решил я не спорить с ворчливым стариком.

– Ну, где твои тушки? Показывай.

– Да, вот они. – Я подошел к повозке и отбросил ткань, прикрывающую тело одного из Каменных Волков.

Старик внимательно осмотрел тушку, затем закатал рукава, поднял руки и начал медленно водить ладонями над телом волка. Я в этот момент активировал Сканер. От его ауры отделились два тонких жгута. Их кончики протянулись вперёд, добрались до тела волка и, коснувшись его, принялись продвигаться от шеи к хвосту. Это продлилось не больше минуты. Когда с первой тушкой было закончено, я стянул ткань со второй. Старик повторил процедуру и посмотрел на третью кучку тряпья. Когда я отбросил ткань, прикрывавшую Бекку, то успел заметить эмоции, промелькнувшие на лице Паромыча впервые за всё это время. Сначала мне показалось, что старик испугался, однако этот мимолётный испуг быстро перерос в любопытство.

– Откуда она у тебя? – Он не стал скрывать своего удивления.

Пришлось вкратце пересказывать историю нашей встречи с этой красивой кошкой.

– А ты везучий сукин сын. – Улыбнулся Паромыч, когда я завершил свой рассказ. – Дам триста капель за всё. По двадцать за волков и двести шестьдесят за Бекку. Это хорошая цена, поверь, больше тебе не предложит никто.

– Да я согласен. Просто совсем не знаком с местной денежной системой.

– Ты что, с луны свалился? Ладно, пойдём, поможешь разгрузить. – Старик зашел во дворик, подошел к небольшой пристройке и распахнул ворота.

Я подогнал повозку, а затем вместе с Паромычем принялся заносить тушки внутрь комнаты, напоминающей мастерскую. Нужно сказать, что старик со своим сто девятнадцатым уровнем без труда смог бы сделать это и один.

Когда все тушки оказались на своих местах, Паромыч сказал следовать за ним в дом. Мы вошли в небольшую уютную комнату с большим деревянным столом и парой удобных кресел. Предложив мне присесть, старик на несколько минут скрылся за дверью. Вскоре он вернулся и поставил на стол передо мной небольшой тканевый мешочек. Раскрыв его, я впервые смог увидеть местную валюту.

Теперь стало понятно, почему местные называют свои деньги каплями. Это действительно были капельки. Маленькие, длинной не больше трёх миллиметров, голубоватого металлического цвета. Они

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.