Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Роман Г. Артемьев
- Страниц: 85
- Добавлено: 2023-02-07 07:10:03
Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев» бесплатно полную версию:Аннотация первая: Был человек. Стал кот. Или не совсем кот.
Аннотация вторая (старая): Почему-то большинство авторов, пишущих о «жжутких» приключениях в иных мирах случайно заброшенных туда людей, исходили из одного ничем не подкрепленного предположения. Они считали, что человек всегда остается человеком. В смысле тела.
Позвольте, с какой стати?
Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев читать онлайн бесплатно
Девушка выпрямилась, гордясь приобщением к сакральным тайнам. Черныш просто добавил лишнюю монетку в копилку неясностей и завертел головой, высматривая возможные угрозы. Никого. То есть людей-то вокруг много, только подозревать некого. Чинно шествовала госпожа Фалесия, про которую поговаривали, что она изменяет мужу с конюхом (враки. Не с конюхом, а с садовником, кот точно знал); пробегала стайка сорванцов, прошлым вечером обчистивших сад уважаемого горожанина Тарката; тяжело опираясь на костыли, ковылял потерявший в предпоследней войне ногу полунищий плотник. Светились счастьем глаза Соланы, наконец-то получившей разрешение отца на брак с любимым, довольно щурился получивший хорошие новости купец, писари радовались выданному жалованью. Что может быть обыденнее?
Легким диссонансом в картине жизни выглядел Анвил, с тоской провожающий взглядом каждое движение своей богини. Сантэл, занятая котом, поклонника даже не заметила, хотя он тащился следом за ней до самого дома. Возможно, у него есть дела по работе и просто пути совпали, но почему-то Чернышу думалось, что причина в другом.
- Тебе ведь четырнадцать?
- Да, Черныш.
- Значит, скоро замуж пойдешь, – напророчил хвостатый. - Через год, максимум – через два.
Сантэл испуганно схватилась за щеки. Отец ее в свои планы не посвящал, брату сейчас не до младшей сестры. Но вскоре Бирон выйдет из цейтнота и задумается, куда ее пристроить, пока в перестарках не оказалась. Черныша поначалу шокировало, насколько рано здесь женятся и выходят замуж, потом привык. В его мире четырнадцатилетние считались подростками – здесь они в том же возрасте умирали родами.
- Ты подумай, чего или кого хочешь, – поучал кот. – Лучше самой мужа выбрать и заранее брата на правильные мысли навести. То есть, чтобы он твое решение за свое принял. Больше сегодня никуда не собираешься?
- Что? Нет, никуда.
- Тогда я на кухню пошел. Сливки, сливки, сливочки мои…
Кухарки – грубые, невоспитанные существа. Вот чего им стоит налить в мисочку толику малую белых жирных сливок? Нет, обязательно нужно выместить на безобидной зверушке свое плохое настроение и шагануть ее полотенцем. Промахнулась, конечно, но сам факт!
Потом, небось, удивляться станет, почему тапки мокрые и воняют.
Жуть как хотелось забраться на любимый чердак, но к взятым на себя обязательствам Черныш относился ответственно. Если решил выяснить, каким образом на подопечной появляются чужие заклинания, значит, надо следить постоянно – то есть и ночью тоже. Поэтому он обежал дом, убедившись, что посторонних нет, заодно навестил собак, высказал им свое нелестное мнение об их сторожевых качествах – тупые псины жалобно скулили и поджимали хвосты – и завершил променад, развалившись на кровати в ногах Сантэл. Часовой пост принял.
Примерно до двух часов ночи девушка спала спокойно, рядом с ней столь же тихо подремывал кот. Он не ожидал сегодня неприятностей, помня, сколько времени прошло между двумя предыдущими … покушениями. Или правильнее назвать их «инцидентами неизвестной природы»? Какая разница. В любом случае, добровольный охранник рассчитывал хорошо выспаться в тишине и уюте, чтобы утром, со свежей головой, еще раз оценить свои действия и определить, не забыл ли он чего важного.
Плавно и быстро севшая на кровати девушка стала для него полной неожиданностью.
- В чем дело, Сантэл? – спросонья Черныш соображал слегка туговато.
В следующее мгновение он чуть не свалился на пол, когда девушка отбросила одеяло в сторону, поднялась и начала одеваться. Действовала она так, словно кроме нее, в комнате никого нет. Кот с нарастающим испугом отметил пустое выражение лица, широко открытые, но будто слепые глаза и механические, «кукольные» движения рук.
- Сантэл, очнись!
Сантэл закончила напяливать платье и, не поправляя сбившихся складок, направилась к двери. Черныш прыгнул следом, повис на спине, вцепившись в ткань когтями, с ужасом ощущая гнилостный вкус чужой силы и не зная, что делать дальше. Мысленно чертыхаясь, он взобрался повыше и принялся торопливо слизывать гнусную магию, одновременно во весь голос выкрикивая приказ остановиться. Не помогало. Девушка без малейшего выражения на лице распахнула дверь и вышла в коридор.
Кот впился когтями в плечо Сантэл, диранул, оставляя глубокие царапины. Ноль эффекта. Его просто не заметили. Черныш с тоской и злостью осознал, что в одиночку не справится – девушка никого и ничего не замечает, сил ее остановить маленькому зверю не хватит. Нужно звать на помощь. Да, снова пойдут слухи, появятся сплетни, этого не избежать. Но иного пути нет.
Зато жива останется.
Кот завыл во весь голос, сам поражаясь издаваемым диким воплям, одновременно спрыгнув на пол и пытаясь зацепить, подставить тело под ногу одержимой. Заставить споткнуться и упасть, хотя бы на мгновение задержать ее неумолимое движение, запутать, не позволить идти. Без толку. От медленного, невзначай нанесенного и такого болезненного удара хрустнули ребра, легкое гибкое тельце врезалось в стену.
- Госпожа Сантэл?
Уставшие, в пропыленной одежде, в коридор вошли двое мужчин. Видимо, только что откуда-то вернулись. Черныш потряс головой, приходя в сознание, и без особого удивления отметил появление Накара – он давно подозревал приказчика в участии в происходящем. Да и выглядел Накар – в отличие от второго человека, тоже здесь работающего, раз за разом осенявшего себя знамением и пятящимся к выходу - совсем не испуганным. В первое мгновение на его лице промелькнуло удивленное выражение, быстро сменившееся на решительное. Кота он не замечал, целиком сосредоточившись на Сантэл.
Не утруждая себя разговорами, необычный приказчик отступил в сторону, пропуская слепо бредущую девушку, и со всего размаху залепил спутнику оплеуху. Голова у того дернулась:
- Быстро! Ступай к господину Бирону, скажи ему, что с госпожой Сантэл не все в порядке. Пусть идет в ее комнату, я приведу ее туда. Живо!
Мужчина, получивший четкие и ясные указания, торопливо убежал. Намного проще, когда кто-то берет на себя ответственность за принятие решений, а не заставляет думать и действовать самому. Коротко проводив взглядом посыльного, Накар пошел следом за девушкой, попутно стягивая с плеч плащ. Сантэл не успела отойти далеко, поэтому он догнал ее за несколько шагов. И, по-прежнему не попадаясь на глаза, сзади набросил ей одежду на голову.
Сантэл остановилась. Замерла. Попыталась стянуть ткань, мешающую видеть. Накар быстро подхватил ее сзади и, держа на вытянутых руках, понес в комнату девушки. Сам он был мужчиной физически сильным, ноша его весила, по прикидкам Черныша, в худшем случае килограммов пятьдесят, поэтому Накар практически бежал, попутно стараясь придерживать плащ и не позволяя ему свалиться. Последнее удавалось плохо.
Кот старался не попадаться человеку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.