Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев Страница 15

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев» бесплатно полную версию:

Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли. Переродившись в новом мире, я положил все силы, чтобы вернуться в Гелион. Лишенный магии, я сражался с кланами, корпорациями и богами. Но родной мир давно знал каждый мой шаг. Иной бы остановился, но только не я! Быть винтиком в системе, послушным бараном среди стада таких же? Не дождётесь. Я — Гигас, и мои амбиции бесконечны.

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев читать онлайн бесплатно

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Беляев

зевнул, косясь на неё. Юи ощутила — плевать он хотел на усталость, в нем было достаточно силы ещё сутки пробегать по городу. Отговорки. Он тоже скрывает что-то.

Глотая слёзы, Юмэми не выпускала его из объятий и без конца причитала.

— Скорее едем домой, родной! Я думала, что потеряла тебя снова, там столько ребят погибло!..

— Юи.

Мягко отстранив мать и Рикку, он шагнул к ней. В руке сквозь ткань свертка поблескивал меч архонта. На золотистом лезвии виднелась запекшаяся кровь.

Верно… теперь её чувства мало что значат. Если она хочет сохранить клан, нужно в первую очередь думать о клане.

Она медленно выдохнула, успокаивая не на шутку разошедшееся сердце, и протянула руку.

— Каминари. Верни меч моей матери, пожалуйста.

Парень протянул ей меч, крепко сжимая за обернутое тканью лезвие. Юи положила ладонь на рукоять и потянула… не отпускает?

Она встретилась с ним взглядами: по спине побежали ледяные мурашки. Он смотрел так, что мороз пробирал. Острые, колючие глаза пронзали насквозь, до самой души.

— Конечно, он твой.

Рэйджи разжал руку и с улыбкой кивнул. Фальшивой улыбкой.

Выдохнув, Юи прижала к себе реликвию и кивнула на внедорожник.

— Поехали с нами, Рэйджи! Тебе нужно восстановиться, наши клановые доктора займутся твоими ранами…

— Не стоит, — отрезал он. — Я еду домой, Юи. Поговорим позже, идёт? Я позвоню тебе, обещаю.

— А…

— До встречи, Рикка, — улыбнулся он и, обняв мать. пошел к ждущему их такси. Обалдевший от зрелища водитель подобрал челюсть и спешно завел успевшую заглохнуть машину.

Всё произошло слишком быстро. Даже не верилось, что еще минуту назад она касалась его кожи, а теперь — снова едет домой, держа на коленях драгоценный мамин меч. Вес Каминари ощущался так, словно на неё взгромоздили булыжник. Но на душе была целая гора.

От тяжелых мыслей её отвлёк голос Рикки.

— Что дальше, Юи? Ты возглавишь клан?

Её снова кольнуло в груди. Взгляд сестры на Рэйджи упорно стоял перед глазами. Восхищение, неподдельная радость и что-то ещё, что заставляло сердце болезненно сжиматься.

Машина подпрыгнула на кочке: Юи рефлекторно сжала рукоять меча.

— Как будто у меня есть выход.

— Рэйджи не откажется помочь тебе, — негромко заметила Рикка. — Если ты его попросишь.

Юи покосилась на неё. На напряженном лице сестры играли желваки, девушка стискивала кулаки. Она вела себя странно с тех пор, как вернулась с острова. Это, плюс её реакция на Рэйджи, не могли быть случайными. Между ними что-то произошло.

За её спиной. И оба об этом молчали.

— Он не сможет за меня управлять кланом. Я должна справиться сама. А Что будешь делать ты?

Рикка скользнула взглядом по клинку на коленях Юи.

— Верну то, что моё по праву.

* * *

Я устало ввалился в наш дом, почти не чувствуя ног. Юмэми сразу поспешила на кухню, на ходу продолжая рассказывать что-то о своей жизни, пока я был на острове. Её слов я почти не слышал, ловя лишь обрывки фраз, но её мягкий, бархатистый голос успокаивал.

— Ты не представляешь, что тут творилось, пока тебя не было! Нас с Юи едва не похитили какие-то бандиты, мне даже пришлось переехать на время в общежитие Махо-Кай, а еще…

Устало натянув чистую футболку, я поднялся в свою комнату. Было одно дело, с которым тянуть больше нельзя. Поиски Мелитаны наверняка приведут в этот мир больше богов. И теперь это будет не вшивый каратель с шестью сфиротами. На его месте может оказаться легат, или один из старших богов.

— Рэйджи, спускайся скорее, я накрываю на стол! — донеслось снизу. — Или, может, сперва примешь ванную?

— Кое-что другое, — буркнул я, сунув в карман маленький свёрток, и спустился в кухню.

На столе исходила паром полчая чашка гречневой лапши с соусом и разогретыми котлетами из морозилки. От запаха закружилась голова, а рот быстро наполнился слюной.

Подавив человеческий инстинкт, я отодвинул тарелку.

— Юмэми, нам нужно поговорить.

— М? — она села напротив. — О чем, милый?

Пальцы сжали в кармане диск, полученный от покойного Эндо. История Юмэми Ямада… Было весело играть роль твоего сына, но пора закончить этот фарс.

Я разрушу твою жизнь, моя драгоценная жрица.

Глава 6. Место памяти

Утро выдалось непривычно пасмурным. И на этот раз я встречал его в роскошной больнице Среднего Города, в просторной палате, выделенной для единственного пациента. Точнее, пациентки.

— Рада, что ты быстро откликнулся, — равнодушным голосом начала Фубуки.

Бывшая архонт, а теперь — просто член семьи Могами, она сидела на кушетке в больничной одежде и спокойно листала в планшете последние сводки.

— Зачем ты меня позвала? У меня, если что, своих дел невпроворот.

Она отложила планшет и смерила меня тяжелым взглядом. Непохоже, что разговор будет простым.

— Хотела поговорить с тобой. Поблагодарить за спасение, и за то, что смог вернуть нашей семье Каминари. Как тебе удалось выжить и вернуться?

Я усмехнулся.

— Ну, знаешь, мы сели с ним, поговорили по душам… за бутылочкой пива вспомнили былые деньки и всё такое.

— Понятно. Значит, не хочешь рассказывать. Главное, что нам удалось от него избавиться.

— И теперь на очереди я? — сев рядом с кушеткой, я усмехнулся ей в лицо. Стоило отдать ей должное, контролировать себя Фубуки умела мастерски.

— Напротив, — она мотнула головой. — Наш договор еще в силе. Рикка должна научиться контролировать себя. И ещё один момент, Рэйджи. Для нашего клана наступают тяжелые времена. Могами лишились руководства, и если Юи возглавит клан, её будут рвать на части все остальные рода. Я не смогу ей помочь, а Рюэн…

— В коме, мне уже говорили. Ты хочешь, чтобы я помог ей вести дела клана, верно?

Она коротко кивнула.

— И да, и нет. Юи умная девочка, но неопытная. И не всегда решительная. Она не готовилась отражать угрозы клану, ни внешние, ни внутренние. Остальные это понимают. По нам будут бить всем, что есть. И, коли уж ты связан с нами, по тебе тоже. Я хочу, чтобы ты защитил наш клан, Гигас.

Она замолчала, ожидая ответа.

— Вы, люди, настолько предсказуемы… как только возникает проблема, с которой вы думаете, что не справитесь, то вспоминаете про богов. Не боишься, что Император узнает о том, что ты заключила договор с богом, и просто вырежет весь клан?

— Могами и так под угрозой истребления, — она пожала плечами. — Кроме того, нашу связь еще нужно доказать. Финт с островом и вторым богом дорого нам обошелся. Без тебя бы я не справилась, это верно. Но если думаешь, что на это всё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.