Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева Страница 15

Тут можно читать бесплатно Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева

Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева» бесплатно полную версию:

Сначала были могущественные древние. Они очень смело меняли свой мир и людей, как им заблагорассудится. Потом был конец света. Потом на обломках старого мира возник новый. В нём остались осколки могущества древних: мутанты, прозванные "гадами". Их боялись, ненавидели, уничтожали...
И все эти радости свалились на простого студента - отличного парня - когда крушение поезда отняло его жизнь в родном мире. В чужом он очнулся уже не человеком. Пришлось снова озаботиться образованием: научиться жить в шкуре "гада". И научить этому спутниц из злосчастного поезда - беззащитных смертельно опасных "гадюк".

Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева читать онлайн бесплатно

Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Сергеева

В своей шкуре его сроду не тянуло лидерствовать. Скорее наоборот, он являл собой типичный пример осторожного тихушника-партизана, предпочитающего военные действия исподтишка. И желательно чужими руками. Нет, он не брезговал отвечать за свои поступки. И за поступки тех, кого его ненавязчивые манипуляции толкали на подвиги. За что Дон и прослыл своим в доску среди широких факультетских и особо общежитских студенческих масс. Даже приобрёл некий авторитет в деле пренебрежения общепринятыми устоями, хотя до подлинного циника откровенно не дотягивал – его слишком хорошо воспитали.

Не претендовал он на роль лидера и в этой чужой шкуре, что приобрёл в своей загробной жизни. Но, как говорится, хочешь-не хочешь, а геморрой получишь. В этом Дон убедился прямо с утра второго дня. Дом продолжал радовать мёртвой тишиной. Для нагулявшихся на поминках взрослых только-только наступил вечер – даже слуги дрыхли без задних ног. Правда, лишь взрослые. Три девчонки-подростка встретили Дона на кухне, когда за окном едва забрезжил рассвет. И только он переступил порог, принюхиваясь к съедобным запахам, как по его стопам на кухню проникли все три его болячки.

Явление хозяйской дочери служаночек ничуть не удивило. Значит, Паксая была не чужда работы по хозяйству, что характеризовало девчонку весьма положительно. Как и весь здешний феодальный строй с элементами родоплеменного. Катерина-Паксая тотчас сунула нос в горшок, где что-то булькало. Сморщила свой очаровательный носик и заявила хозяйские права на приготовление завтрака для родного брата. Она забралась на лавку – стол был высоковат для восьмилетки – схватила в тощую ручку здоровенный нож и осмотрела приготовленные полуфабрикаты. Дона аж передёрнуло при виде малолетки с тесаком.

Инга хмыкнула и завязала на подруге поданный служаночкой фартук. Затем шуганула услужливую троицу прочь, порекомендовав разобраться с некормленной живностью на скотном дворе – она и о нём уже знала. Что значит руководитель со стажем – уважительно подумал Дон, усевшись в ожидании завтрака на широкую лавку с другого конца стола. Машка принялась карабкаться к нему на лавку – пятилетку в компанию поварих не пригласили. Дон усадил её на колени, и девчонка прижалась к нему всем телом.

– Продолжим? – предложила Инга, слетав по приказу Катерины за каким-то пучком травы.

– Мы никуда не побежим, – послушно продолжил Дон вчерашнюю беседу.

– Почему? – деловито осведомилась новоявленная сестрица, неуклюже, но уверенно нарезая нечто, что являлось местным помидором.

– Потому что нас прищучат, не успеем мы отойти и на пару километров, – с не меньшей уверенностью заявил Дон.

– Почему? – повторила Паксая-Катерина.

– Во-первых, отсюда бежать можно лишь по обустроенному тракту. Да и то без охраны не рекомендуется.

– Из-за местного зверинца? – понятливо кивнула Лэйра-Инга, разбивая в миску яйца.

– Из-за местного, – подчеркнул Дон, – зверинца. Судя по тем лошадям, собакам, гусям и прочим курам, что я видел, тут имеет место какая-то мутация.

– Да уж! – хмыкнула сестрица. – Курица величиной с индюка, это нечто. Вчера меня чуть петух не клюнул. Внутри аж ёкнуло от страха, что эта сволочь пробьёт мне ногу насквозь.

– Такой может, – согласилась Лэйра-Инга и демонстративно взвесила в руке очередное яйцо размером с её кулачок: – А что, во-вторых?

– Во-вторых, – продолжил Дон, – налицо гипертрофированное отношение к потомству. С рождаемостью тут явные проблемы. Автоматически цена каждого отдельно взятого ребёнка возрастает в разы. Те девчонки, которых вы турнули, числятся у нас служанками. А сытыми рожами и одеждой, Катерина, они ничем не отличаются от тебя – хозяйской дочки.

– Паксая, – машинально поправили его.

– От тебя, Паксая, – добросовестно поправился он. – И даже от дочери хозяина всего этого населённого пункта с прилегающей территорией.

– Донатик, ты так смешно картавишь на русском, – подозрительно ласково заметила Лэйра-Инга, вооружившись взбивалкой и запустив её в миску.

– Намекаешь, что нам нужно попридержать русский язык?

– Ну, сейчас нас никто не подслушивает.

– Я знаю, – брякнул Дон.

И осёкся. Он действительно это знал. Кто-то внутри него должен был предупредить хозяина при появлении в обозримом пространстве посторонних. И Дон ничуть не сомневался, что этот кто-то выполнит свои служебные обязанности безупречней любой другой сигнализации. Он в задумчивой рассеянности бросил взгляд на какую-то деревянную крынку, что стояла на столе. И вдруг с лёгкостью прочитал:

– Мука.

– Мука, – подтвердила Катерина, проследив его взгляд. – И что?

– Ты знала, или прочитала?

– Прочитала, – слегка опешила сестрица.

– И я прочитала, – доложила Лэйра-Инга. – Значит, мы грамотные. Уже легче. Нам не придётся…

Дальше Дон её уже не слушал. И вообще отключился от внешнего мира, юркнув во внутренний. Первый вопрос был самым насущным: кто я? Ответ пришёл незамедлительно: МСДАП-1131-СС033. Он обрадовался этой бредятине, как родной. Хотя что-то его корябнуло: где-то он слышал подобную аббревиатуру. Или похожую, но не слишком приятную. Тем не менее, Дон чуток поликовал, что сумел это прочитать, и продолжил самодопрос: что это значит? Манипулятор сферы доступа абсолютного проникновения номер 1131, стабилизатор системы номер 033. Вторая порция бредятины обрадовала меньше. Он трижды прочитал высыпавшие на внутренний экран буквы в попытке осознать своё… название целиком. В комплексе, так сказать. Вышло не очень.

Ну, с манипулятором более-менее ясно: каким ты был, таким ты и остался. Врождённую тягу к манипуляторству не пропьёшь даже в загробном мире. Сфера доступа – примерно понятно. А каковы полномочия абсолютного проникновенца? И, главное, куда? Где те неведомые тайники, куда он может залазить невозбранно и что-то оттуда черпать? Что черпать? Вряд ли золотой запас их цээрата. Хашаш является постапокалиптическим государством. А человеко-комп по имени Пакс явно доапокалиптическим. Не сам, конечно, а его далёкий предок-мутант, от которого Паксу достались гены с радаром. И с командирскими задатками манипулятора.

Самой многообещающей будет версия, что черпать он был предназначен инфу. На это указывает наличие некой системы, которую он должен

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.