Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов Страница 16

Тут можно читать бесплатно Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов

Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов» бесплатно полную версию:

Жан-Поль был обычным французским студентом, живущим на Земле, но однажды он попал в параллельную вселенную. Новый мир принёс ему много плохого, но и хорошего он вынес оттуда немало.
После смерти герой перерождается в своём теле на свой двадцатый день рождения, который выпал на день попадания в другой мир.
Он научился выживать и сражаться и нашёл путь на Землю. Теперь он попытается обрести большую силу, которую ему может дать другой мир.
Это мир магии и приключений, в котором Жан-Поль открывает для себя чудеса волшебства.

Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов читать онлайн бесплатно

Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Алексеевич Абрамов

сорвалась с руки и едва видимая полетела сквозь окно в сторону иномарки. Она с огромной скоростью преодолела расстояние до цели, прошла сквозь лобовое стекло и исчезла внутри.

— Сколько ждать? — внимательно вглядывался в салон автомобиля Жан-Поль, но сквозь тонировку ничего не мог разглядеть.

— Секунд пять-десять. Зависит от силы воли объекта воздействия. Думаю, уже можно выходить.

— Тогда я пойду, а ты пока контролируй обстановку из дома и держи наготове ещё одно такое же заклинание.

— Хорошо, — с серьёзным видом кивнула принцесса.

В это жаркое июньское утро буднего дня на улице было тихо и мирно. Жилые частные дома выстроились по обеим сторонам дороги и выглядели тёплыми и уютными. Молодые соседи на работе, их дети в школе или в детском саду. Пожилые соседи не проявляли активности.

Деревья вдоль дороги были полны пышных зелёных листьев, а красивое ярко-синее небо нависало над головой. Это был тихий и спокойный день, который идеально подходил для того, чтобы провести время на свежем воздухе в приятной компании. Но вместо этого приходилось идти навстречу опасности.

Жан-Поль поравнялся с Мерседесом и заглянул через боковое окно в салон. Через тонировку было очень плохо видно, но всё же ему удалось разглядеть два человеческих силуэта на передних сиденьях. Оба не подавали признаков активности.

Не то чтобы он не доверял навыкам Дианель. Но он старался следовать правилу: доверяй, но проверяй.

Кац обогнул автомобиль, распахнул водительскую дверь и тут же поймал тело водителя, которое чуть не выпало на проезжую часть. Водитель находился в бессознательном состоянии.

Жан-Поль нажал на кнопку электрической регулировки сиденья. То поползло назад, пока не достигло предела. Затем по той же схеме он максимально откинул спинку. После этого он перевалил тело водителя на задний ряд, а сам сел на водительское кресло, захлопнул дверь и подогнал регулировками кресло под себя.

Мерседес заурчал мотором и тихонько зашуршал шинами по асфальту, после чего свернул на грунтовку и подъехал почти к самому дому бывшего гладиатора.

После этого Жан-Поль убедился, что за ним никто не наблюдает, а на улице нет лишних глаз, и начал заносить спящих наблюдателей в дом.

Первым он перенёс мужчину лет тридцати пяти с переднего пассажирского сиденья. Он был крупным и крепким брюнетом с мускулистым телосложением и тёмными глазами. Его лицо выглядело устрашающе из-за шрама на подбородке.

Второй парень, которого он достал с заднего ряда, выглядел лет на десять моложе, был жилистым и худым. Такой же брюнет с жёсткими короткими волосами и с трёхдневной щетиной на худом лице.

Несмотря на жару, они оба были полностью одеты в чёрное. Под пиджаками у них скрывалось по кобуре скрытого ношения, в каждой из которых было спрятано по пистолету и по одному магазину с патронами.

Пистолеты он забрал у них в первую очередь, после чего начал раздевать мужчин догола и более тщательно обыскивать.

Помимо пары стволов у них нашлось по сотовому телефону. У более взрослого в правом кармане лежал нож-бабочка. Также у каждого имелось по толстому бумажнику.

— Жан, ты хотя бы трусы им оставь, — отвела от них смущённый взгляд эльфийка.

— Не говори глупостей. Ты что, никогда пиписьки не видела?

— Видела, но это смущает.

— Так уйди в другую комнату, если смущает.

— А кто тогда их будет расколдовывать?

— Тогда оставайся.

— И всё же, я не понимаю, зачем ты их раздеваешь? — эльфийка старалась не смотреть в их сторону.

— В первую очередь, чтобы обезопасить себя от неприятных сюрпризов. Мало ли, что они прячут в одежде. Вдруг я всего не нашёл. Во-вторых, голые люди чувствуют себя беззащитными и растерянными. Это деморализует. Их проще допрашивать и ими легче управлять. Или ты думаешь, что просто так рабы в основном ходят голыми?

— Тебе лучше знать, — поджала она губы. — Я с рабством дел не имела.

— Ди, я их сейчас свяжу. Сможешь приводить их в сознание по очереди?

— Да, конечно. Но лучше их разделить, чтобы заклинание отмены случайно не задело второго.

— Оттащу одного в ванную комнату. Этого будет достаточно?

— Вполне, — кивнула девушка.

— Не спеши.

Жан-Поль сначала достал из кладовки страховочные шнуры для альпинизма. Затем отправился на кухню. Оттуда он вернулся с упаковкой больших мешков для мусора и скотчем.

Одного бандита он связал шнуром по рукам и ногам так, что у него не было ни одного шанса развязаться самостоятельно. Второму связал только руки за спиной и оставил большой моток шнура свободным.

После этого он начал расстилать на полу пакеты и склеивать их скотчем.

— Что ты делаешь? — с недоумением следила за его действиями эльфийка.

— Кровь не отмывается. Не хочу пачкать свой дом. Лишние улики нам ни к чему.

— Ты собираешься их пытать? — приподняла брови девушка.

— Нет, мерде! — прорезался у него острый как нож сарказм. — Они мне сами всё добровольно расскажут…

— Я могу использовать на них целительское заклинание, чтобы вызвать боль.

— Хорошо. Но пакеты я всё равно расстелю. Вдруг они навалят кирпичей или обольют всё жидким золотом.

— Я сделаю так, чтобы этого не случилось, — продолжила девушка.

— Хорошо… — Жан-Поль всё равно закончил своё дело.

Окна в гостиной были плотно зашторены. Пол в центре помещения был устелен чёрными пакетами. В центре на них стоял стальной стул со спинкой, принесённый из кухни. На стул был усажен молодой парень. Его ноги Кац примотал верёвками к ножкам стула. Туловище и руки примотал к спинке. Мужика хозяин дома отволок в ванную комнату и оставил на полу.

Когда он вернулся из ванной, то взял в руки бумажник парня и изучил его водительское удостоверение, после чего кивнул девушке.

— Буди клиента.

Пробуждение у Вито было не из приятных. Его веки затрепетали. Он распахнул глаза и обнаружил себя в неприятном положении привязанным к стулу, который стоял на мешках для мусора.

Злость в смеси с отчаянием затопили всё его естество. Он от страха широко распахнул глаза и уставился на своих похитителей. В том, что его похитили, не имелось ни малейших сомнений. Вот только как и когда?

Последнее, что он помнил, как они с Бернардо сидели в машине и следили за домом цели.

В одном из похитителей Вито опознал того, кто являлся целью их слежки. Второй оказалась симпатичная девка.

Он изо всех сил пытался освободиться, для чего задергался как припадочный. Верёвки больно впились в его руки и ноги. Все его дёрганья привели к боли от верёвок и к тому, что стул опрокинулся. Он думал, что сейчас окажется на полу, но крепкий блондин быстро метнулся к нему и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.