Аристократы улиц 1 - Александр Майерс Страница 16

Тут можно читать бесплатно Аристократы улиц 1 - Александр Майерс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аристократы улиц 1 - Александр Майерс

Аристократы улиц 1 - Александр Майерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аристократы улиц 1 - Александр Майерс» бесплатно полную версию:

В новом мире я стал членом великого княжеского рода. Я получил богатство, связи и великолепный магический дар. Но затем случилось страшное. Меня изгнали из рода и сослали в захолустье. Лишили всего, в том числе и магии. Я теперь никто, нищий изгой без фамилии и без копейки в кармане. Так? Не так! Я остаюсь аристократом и создам свой род, чтобы сделать его великим. Даже если начать мне придётся с этих грязных улиц.

Аристократы улиц 1 - Александр Майерс читать онлайн бесплатно

Аристократы улиц 1 - Александр Майерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Майерс

Дворяне никогда не врут. И увы, сейчас Радимир говорит чистую правду.

— Не ожидал, что вы встретите меня так, — проговорил я.

— А чего вы ожидали? — сказал Левин и фыркнул. — Что я встречу вас с распростёртыми объятиями? Наш город находится под протекторатом Московского княжества. А князь московский — ваш брат, тот самый, что изгнал вас из рода. Понимаете, о чём я говорю? Даже если бы я по какой-то причине был к вам дружелюбно расположен, то не стал бы помогать. А мне, скажу честно, плевать на вас. До свидания, Эспер. У меня много дел.

Устраивать скандал не было смысла. В какой-то мере я был даже благодарен городскому главе за то, что он высказал свою позицию. Кивнув на прощание, я вышел из его кабинета и с трудом сдержался, чтобы не хлопнуть дверью.

— Всё в порядке? — участливо осведомился Степан.

— В порядке, — ответил я. — Идёмте. Вы говорили, у нас есть срочные дела.

— Да, конечно. Идёмте.

— Скажите, я могу получить аванс за будущую неделю? — спросил я, когда мы с Вашиным спускались по лестнице. — Под слово чести. Мне нужно срочно починить крышу в доме.

— Ну… Да, конечно. Под слово чести можно.

— Спасибо, — сказал я.

Мне выдали лошадь, сумку с почтовым гербом и форменную фуражку. Фуражку я надевать не стал, потому что выглядел в ней совершенно по-дурацки, особенно в сочетании с дорогим костюмом.

Правда, за первую половину дня мой костюм изрядно запылился благодаря стычкам с простолюдинами, а ещё я заметил, что на правом плече разошёлся шов.

Вот чёрт. Надеюсь, Белослава сумеет заштопать. И надеюсь, что у нас есть подходящие нитки.

До вечера я развозил документы — различные предписания, ответы на заявления и прочие официальные бумаги. Побывал в пекарне, в городской конторе рудников и в домах нескольких довольно обеспеченных по местным меркам людей.

Везде не забывал представиться и старался показать себя не простым курьером, а достойным служащим имперской канцелярии. Кажется, мне это удавалось. По крайней мере, никто не отнёсся ко мне свысока, а в пекарне даже угостили свежими горячими булочками.

Это было кстати. Потому что утром я не завтракал, и теперь желудок требовал еды. Так что булки я умял за милую душу.

По пути заехал в хозяйственный магазин, заказал доски, гвозди и рубероид. Их обещали доставить к моему дому завтра утром. Нанять рабочих мне пока было не по карману, значит, придётся лезть на крышу и стучать молотком самому.

Последней точкой доставки на сегодня была аптека.

В этом мире лекарства производили не так, как в моём старом. Фармацевтов называли лекарями или, на старый манер, зелейниками. То есть теми, кто готовит зелья.

В отличие от целителей, лекари не могли с помощью магии срастить сломанную кость или затянуть рану, не говоря уж о том, чтобы вылечить повреждения духовного тела. Но магией они тоже владели, и с её помощью готовили эликсиры и снадобья от самых разных болезней.

— Здравствуйте, уважаемый, — сказал я, заходя в аптеку. — Меня зовут Эспер Терновский, я сотрудник имперской канцелярии.

Аптеки и выглядели иначе, чем в моём мире. Никаких витрин с лекарствами и бесполезными аскорбинками, и тем более никаких рекламных плакатов. Стерильно белое помещение, диванчики для приёма посетителей, а в отдельной комнате за прозрачным стеклом — алхимическая лаборатория.

— Здравствуйте, Эспер, — поприветствовал меня аптекарь. Одет он был в традиционную белую мантию.

Я вручил ему документ и попросил расписаться в уведомлении о вручении.

— Скажите, вы ведь владеете магией? — спросил я.

— Конечно. Как бы иначе я готовил эликсиры?

— Вероятно, вы слышали обо мне. Я тот самый дворянин-изгой, и меня отлучили от родового Источника…

— Знаю, что вы хотите спросить, Эспер. И понимаю вашу беду. Не знаю, как бы я себя чувствовал, если бы лишился магии! — аптекарь покачал головой. — Увы, я сам принадлежу к роду, и понятия не имею, как пользоваться магией без Источника.

Я молча кивнул. Следовало ожидать. Маги-простолюдины или же дворяне без привязки к родовому Источнику — редкие птицы.

— Но я знаю, кто может вам помочь, — сказал вдруг аптекарь.

— Кто? — сразу же выпалил я.

— Здесь рядом есть ведьмак. Он простолюдин, истребляет нечисть за деньги.

При этих словах я сразу же вспомнил известного в моём старом мире вымышленного охотника на чудовищ. Седые волосы, два меча за спиной и всё такое.

— Где его найти?

— Он живёт за пределами города, вне защитного купола. Я могу объяснить, где находится его дом.

Аптекарь рассказал мне, как найти ведьмака. Я сердечно поблагодарил его и напоследок получил предупреждение:

— Будьте осторожны, Эспер. Он неприятный человек, и не очень любит дворян. Я не знаю причин, но лучше вам быть с ним повежливей.

— Спасибо за предупреждение, — кивнул я. — До свидания.

Что ж, на сегодня работа была окончена. Честно говоря, я валился с ног от усталости. Слишком много всего случилось, да и столько ездить верхом я отвык.

По Москве я передвигался по большей части на автомобиле, а проводить много времени в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.