Белый князь. Том 2 (СИ) - Михаил Ежов Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Михаил Ежов
- Страниц: 62
- Добавлено: 2023-12-17 16:15:51
Белый князь. Том 2 (СИ) - Михаил Ежов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Белый князь. Том 2 (СИ) - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:Я потерял то единственное, что было мне дорого, и отправился в другой мир, где мне приходится скрывать свой дар истребителя нечисти. Однако мой новый высокопоставленный отец сделал меня главой Охранного отделения Российской империи — должность, которую другие аристократы считают зазорной. Революционеры пытаются убить меня, а я должен найти и остановить Вождя, который готовит восстание против Его Величества. Или использовать его в своих целях…
Белый князь. Том 2 (СИ) - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
Втроём мы направились обратно к фургону.
— Что я сделала не так-то⁈ — дёрнула меня за рукав Юшен. — Не понимаю…
Пришлось объяснить.
— Ах, вот оно что… — хули-цзин задумалась. — Хорошо, в другой раз я учту, что вы любите общаться с добычей.
— Добычей? — приподнял брови Аничков. — Оригинальный выбор слова.
— У неё проблемы с русским языком, — сказал я, предупреждающе зыркнув на лисицу. — Не обращайте внимания.
— Проблемы? Не сказал бы. Ваша спутница прекрасно говорит по-нашему. Да и по-немецки, насколько я понимаю. Где вы так хорошо выучили столько языков? — обратился он к Юшен.
Та захихикала, прикрыв рот ладошкой.
— В борделе, где работала раньше, — ответила она.
На самом деле, хули-цзин, похоже, могла пользоваться любыми языками — как и многие волшебные существа, кстати. Китайский-то она тоже не учила, хоть и родилась в Поднебесной.
— Правда? — ещё сильнее удивился Аничков.
— Нет, она шутит, — ответил я за Юшен.
Мы как раз подошли к фургону, так что Вождю пришлось прекратить расспросы.
— Гони! — велел он Рапире, как только за нами закрылись дверцы. Затем повернулся ко мне. — Ну, что, господин Белозёров, есть идеи, как нам перебраться через границу? Если нет, то сейчас самое время об этом задуматься.
Глава 12
Вопрос Аничкова не застал меня врасплох, ибо проблема была очевидна, и, конечно, о ней я тоже думал — тем более, что она сейчас являлась насущной. Путь до границы не должен был занять больше нескольких часов, и за это время следовало сообразить, как попасть из Польши в Россию.
— Пока не могу ответить, — сказал я. — Запасного плана у нас не было, так что нужно изобретать с нуля.
— Главное, чтобы мы не зря тащились к границе.
— Дайте мне время.
— Конечно, господин Белозёров. Но вы уж постарайтесь. Кто, если не вы?
Звучит, безусловно, лестно, однако я даже представления не имел, как переправить Вождя через границу, не имея на ней никаких связей.
— А что, если перелететь на драконе? — предложила вдруг Мейлин.
— На моём? — уточнил я.
— Ну, да, на каком же ещё?
— Не получится. Это же фантом, по сути. Он бесплотен. Да и радары засекут. Иначе все, кому не лень, через границу летали бы.
— Да, не получится, — согласился Аничков. — А если наоборот попробовать?
— Это как? — заинтересовалась девушка.
— Под землёй. Я мог бы прорыть своими техниками небольшой тоннель. Хотя землю девать куда-то надо… Да и слишком большой расход энергии получится. Полагаю, у вас та же проблема, господин Белозёров?
Я кивнул. Выдался хороший повод спросить про Родник.
— У вас с собой источник? Могли бы подзарядиться.
Аничков улыбнулся, показав зубы, словно ощерившийся хищник.
— Думаете, мне выдали свой кусок, когда выставили за дверь? Вам вот дали в дорогу часть кристалла?
Вопрос вернулся ко мне. Я ответил Вождю почти такой же улыбкой.
— Нет, увы. Посчитали, что мне без надобности.
— Ну, а меня просто сочли недостойным. Кстати, зачем вы скрывали свой Дар? Уверен, из-за этого вам пришлось немало пережить в детстве.
Я пожал плечами. Все, кто пытался посмеяться над княжеским сыном без магии, давно об этом пожалели. Так что изгоем я не был. В прямом смысле этого слова.
— Считал, что это вызовет ненужные толки.
— С самого рождения? — недоверчиво нахмурился Аничков. — Надо же, какой мудростью вас наградила природа. И самоотверженностью. А я, признаться, решил, что Дар открылся у вас гораздо позднее.
— Так и было, — соврал я. — Лет в четырнадцать, если не ошибаюсь.
— И вы ни разу не прикасались к Роднику?
— Господин Аничков, к чему этот пинг-понг? Очевидно, что у вас есть источник. Без него вы не смогли бы так безоглядно тратить энергию, как сделали это совсем недавно.
Вождь расхохотался. Причём, вполне искренне.
— Ну, конечно! Вы совершенно правы. Но достался он мне далеко не сразу. Вы ведь тщательно изучали мою биографию?
Я кивнул.
— Значит, помните, что случилось с моим младшим братом?
— Его отправили на Кавказ. Вроде, он должен был стать там… Погодите, хотите сказать, вы убили его, чтобы завладеть его частью Родника?
Аничков развёл руками.
— Виновен, но не раскаиваюсь. Пришлось позаботиться о своём будущем. Игорь всё равно был никчёмным магом. Его женили бы на одной из местных княжон и забыли бы о его существовании. А мне источник жизненно необходим.
— Вы убили брата⁈ — оторопело переспросила Мейлин, глядя на Вождя. — Из-за Родника?
— Это не так уж мало. Да, Игорь не доехал до места назначения — его постиг досадный несчастный случай, как говорили тогда по телевизору. Настоящая трагедия для нашей семьи — потерять двух сыновей, хоть и разными способами. Зато я уехал благодаря его жертве очень далеко. И это даже не конечная.
— И вы совсем не сожалеете? — спросила девушка.
Аничков вздохнул.
— Мы с Игорем особо не ладили. И вообще, это не имеет значения. У меня есть высшая миссия, и она осуществится. Если бы меня могло остановить что-то вроде смерти брата, я не добился бы ничего. Иногда пешки слетают с доски ради того, чтобы король выжил. В моём случае — во имя революции!
Глаза Аничкова загорелись тёмным блеском безумия, и я понял, что он либо давно убедил себя в том, что говорил, либо искренне верил в это с самого начала.
— Ваш брат — всего лишь пешка⁈ — возмущённо проговорила Мейлин.
— Пешка, фигура — какая разница⁈ — с раздражением отмахнулся от неё Вождь. — Есть идея, и она должна быть воплощена. Смерть одного или справедливость для миллионов? Что выберете?
— Как можно взвешивать человеческие жизни? — скривилась Мейлин. — Кто вам дал право решать, что важнее? Тем более — ставить на одну доску идеи и чьё-то существование!
— Какая-то сатанинская математика, — добавил я.
Аничков презрительно усмехнулся.
— Обывательские рассуждения! Историю вершат те, кто может взять на себя ответственность. Нужно, конечно, обладать смелостью. В том числе — чтобы переступить через нормы и собственные сожаления.
— Немного требуется храбрости, чтобы убивать, — сказал я. — Свою-то жизнь вы бережёте.
— Само собой, — легко согласился Вождь. — Потому что она в сто, а может, и в тысячу раз ценней, чем жизнь таких, как мой брат.
— Это вы сами так решили? — ухмыльнулась Мейлин.
— Да! И я имею на это право! Я сам себе его дал. Это и есть лучшее доказательство того, что у меня особый путь!
— И что вы сверхчеловек? — подсказал я.
Мой сарказм не скрылся от Аничкова. Он снисходительно усмехнулся.
— А если и так? Или вы не согласны, что я превосхожу среднестатистическую личность?
— Как посмотреть. Всё зависит от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.