Любовь дракона (СИ) - Леденцовская Анна Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Леденцовская Анна
- Страниц: 33
- Добавлено: 2024-04-28 15:01:58
Любовь дракона (СИ) - Леденцовская Анна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь дракона (СИ) - Леденцовская Анна» бесплатно полную версию:Новая жизнь и второй шанс это прекрасно, особенно если первая не задалась. Только будет ли эта лучше?
Боги, их вражда, приспешники хаоса, ритуалы…
А посреди этого ты, длинноухая, хрупкая эльфийка, да еще и внезапно замужем за драконом!
Любовь дракона (СИ) - Леденцовская Анна читать онлайн бесплатно
С такой стороны эти моменты жизни Любовь Михайловна не рассматривала. Хоть и не любила она всякую бижутерию, но теперь придется носить.
Конечно, по лавкам в торговые ряды они пошли только после обеда. Кройтека нигде видно не было, а больше в едальне никто не рискнул подойти и спросить, где дракот. Хотя и Гертруда лучилась любопытством, и шепотки между воями на эту тему за их спинами раздавались громкие.
Шагая по улицам рядом с крупным драконом, Люба невольно чувствовала себя букашечкой. Муж опять завернул ее в плащ, но по крайней мере сейчас девушка надеялась, что это просто из-за отсутствия на ней статусных украшений.
«Уж явно я отсутствием вкуса не страдаю, так что точно не из-за того, что плохо выглядишь, — назойливой мухой зудела в голове Шиза, вообразившая себя как минимум гением от-кутюр. — Да скоро все эти драконицы и в подметки тебе годиться не будут. Только ты бы хоть немного отъелась… Боюсь, мужчины тут моду на костлявость не оценят».
Ювелирная лавка встретила их толстенными металлическими дверями и странным охранником вместо ожидаемых в таком заведении амбалов. Фигуристая, но довольно стройная на фоне остальных дракониц женщина с волосами цвета молочного шоколада, окинув вошедших взглядом, легко поклонилась и снова замерла у стены.
Короткая серебристая, как рыбья чешуя, кольчуга вкупе с парой ножен на широком кожаном ремне явно давала понять, что красотка здесь не в качестве украшения зала.
Хотя что тут охранять, было неясно. Витрин не имелось, был только прилавок, за которым стоял невысокий широкоплечий мужчина с рыжими кудряшками вокруг намечающейся лысинки, широкой улыбкой торгаша, встречающего дорогих, очень дорогих клиентов, и хитрыми бегающими глазками.
До сих пор Любовь Михайловна видела только воев и наивно предполагала, что драконы красивые. Во время ритуала все были в балахонистых ночнушечках, да и рассматривать их там было совсем не с руки.
— Браслетики для прекрасной госпожи? — Сияя золотыми зубами, продавец стал вытаскивать из-под прилавка ларцы и шкатулки. — А еще недавно получили чудесные серьги эльфийского фасона по последней моде.
Голос рыжего ювелира сочился патокой так, что сводило зубы.
— Вот. Лучший вариант. Чистейшие камни. Самое дорогое и красивое из того, что есть. — Мужчина достал изящную шкатулку с металлическими уголками и выжженной на крышке печатью со сложным узором из завитушек. Из нее он извлек и положил на бархатную подушечку два массивных браслета. — Берете?
Было ясно, что они мужской и женский, но если на Эндерке полоска золотого металла из крупных прямоугольных звеньев со вставками драгоценных камней выглядела бы органично, то на тоненьком запястье эльфийки подобное больше напоминало бы кандалы.
— Нет!
Голос Любы прозвучал негромко, но твердо, заставив торгаша засуетиться.
«Правильно! Пусть все покажет, — похвалила ее Шиза. — А то ишь ты. „Берете?“ Сами выберем. Небось неликвид какой подсовывает».
Краем глаза девушка уловила легкий одобрительный кивок от прекрасной охранницы.
— Камни мутные, огранка плохая. — Наугад Люба ткнула пальчиком в браслет, и хоть она совершенно в этом не разбиралась, но, похоже, оказалась права.
Эндерк, которому прежде было абсолютно без разницы, что купить, взял в руки женское украшение и впился в него взглядом. Потом перевел его на побелевшего как простыня кучерявого прохиндея. Видимо, сын повелителя драконов, в отличие от фальшивой эльфы, в камнях как раз разбирался прекрасно. А в лавке, вероятнее всего, как объяснила Шиза, побывала сплетница Брельха и рассказала, как экономит на своей ушастой командир драконьих воев.
— Ой, забыл. Там же еще недавно новая партия пришла. Видать, перепутал шкатулочки-то, не ту достал, — залебезил напугавшийся при виде горящих яростью глаз торговец и опрометью кинулся извлекать совсем другие шкатулки и ящики.
Уже вовсе не равнодушный драконище, увлеченно копающийся в блестящих украшениях, выглядел просто потрясающе. А когда он с оценивающим блеском в глазах начал прикладывать к снявшей плащик девушке драгоценности, отбирая то, что, по его мнению, ей подойдет, предательское сердце замерло, перед тем как забиться в два раза быстрее.
«Люба, не дури. Ты ему на фиг не сдалась с такими ушами и тощими мослами вместо фигуры, — пыталась она справиться с собой. — Еще подростковых страдашек мне не хватало. Чай, не наивная девчушка, жизнь целую прожила».
«Ой, можно подумать! — возмутилась в ответ ИИшка в голове. — Хороший мужик! Уже теоретически наш. Берем!»
«Чем?»
На запястье возмущенной Любы защелкнулся браслет, матово переливаясь рунической вязью из вставок неизвестного радужного, словно бензиновые пятна в воде, металла.
«Всем что есть! И кстати, надо бы придумать, как познакомиться с нашим будущим фитнес-тренером, — безапелляционно выдал ей излишне самостоятельный симбионт. — Учти, что я не могу действовать тебе во вред. Только на пользу. Так что не спорь».
«Откуда здесь тренер по фитнесу?» — разглядывая потрясающе изящное, словно кружевное, украшение, не поняла Шизу Любовь Михайловна.
«Да я про охранницу этого жулика говорю! Ей тут явно не место. У драконов не бывает женщин-воев. Я точно знаю: она не драконица. А еще ты ей чем-то понравилась. Так что берем все эти бирюльки, которые выбрал Эндерк, а в компенсацию за попытку обжулить проси отдать тебе женщину в качестве телохранителя. Не мужикам же тебя везде охранять».
И, пресекая все Любины возражения, Шиза припечатала: «Могу поспорить, твоему мужу эта мысль понравится, а до того она даже ему в голову не пришла! Главное, чтобы охранница согласилась».
Глава 11
То, что длинный, ядовитый и без костей язык Брельхи повлиял на отношение к ним торговца украшениями, подтвердилось, стоило им покинуть лавку незадачливого ювелира.
Вредная тетка ошивалась у соседнего магазинчика в компании парочки разряженных в пух и прах дракониц и, судя по лицу, не могла дождаться, когда появится Эндерк с женой.
По совету Шизы Люба небрежно подхватила под локоток дракона, который едва заметно дернулся от ее прикосновения, но больше никак не отреагировал. Так она и границы обозначила, и новенький браслетик продемонстрировала.
Лицо вдовушки перекосило от зависти и досады, а две ее приятельницы, наоборот, расплылись акульими улыбками и зашушукались, обсуждая происходящее и бросая любопытные взгляды в сторону странной троицы. Поскольку за Любой и Эндерком безмолвной тенью из лавки выскользнула уже бывшая охранница ювелира.
Идея Шизы и правда понравилась дракону. Дом для эльфийки почти достроили, а оставлять ее без присмотра у него не было ни малейшего желания. Не мог же он поселить с женой парочку воев, значит, самому нужно переезжать. Менять казарму на дом, который надо делить с необычной остроухой, ему не хотелось, к тому же дела требовали отлучиться из поселения на границу с Туманными топями. Последние пришедшие караваном торговцы жаловались, что там происходит что-то неладное. Следовало проверить.
Охранница женского пола освобождала мужчину от всех проблем. Единственное, что надо было сделать, так это с помощью Ворта заключить с ней магическое соглашение перед алтарем Дирайи.
Дракон даже немного досадовал, что при виде женщины-ликаи эта мысль пришла в голову не ему самому.
Забрать охранницу у раздосадованного торгаша не составило труда. Стоило лишь озвучить предложение и сумму оплаты, как амазонка в кольчуге кивнула и молча переместилась за спину Милюбэль, игнорируя возмущение ювелира. Видимо, хозяин лавки был жадноват и даже не подумал заключить контракт с ликаей перед лицом покровительницы драконов. За что теперь и поплатился.
Шиза в Любиной голове хихикала от удовольствия, комментируя удивленные и озадаченные лица встречных драконов и дракониц.
Еще бы! Все, видимо наслушавшись Брельхи, жаждали увидеть воочию жадность наследника повелителя и его пренебрежительное отношение к ритуальной жене, а тут и вовсе что-то непонятное происходит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.