Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс Страница 17

Тут можно читать бесплатно Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ Наступает кульминация! Антрактов больше не будет! Скоро грянет главный аккорд! На сцену выходит она! Прима этого представления! Звезда сияет ярко! Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени! А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз? Никакое! Масок больше не нужно! На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он — Камердинер Ее Высочества.

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс читать онлайн бесплатно

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс

раз пытался привлечь к себе ее внимание. Все тщетно. Однажды он не сдержался и напал на Тиру. Я ворвался вовремя, потому смог защитить любимую и ее честь. Дальше была магическая дуэль, на которой нападающий позорно проиграл. Ценой победы стало его слово, что он не приблизится к матери моих детей никогда.

— Только из-за этого? — приподнял бровь в вопросе. — Из-за женщины?

— Только? — подорвался мужчина. — Женщины? Это Тира! Она самая чудесная и прекрасная!

Я лишь поморщился. С другой стороны, я и сам готов ради своих родных и близких уничтожать страны. Стоит вспомнить, что из-за Талы я вообще отправился убивать короля и бывшего правителя. Ведь мог бы этого не делать и просто уехать — все одно Гирд бы был со временем захвачен Кэяр. Но нет, мне нужно было лично забрать жизни тварей, что отняли у меня дочь генерала.

Эх, девочки, что вы с нами делаете? Знали бы какой властью обладаете. Ни богатства, ни власть, ни влияние. Мужчины готовы бросить к вашим ногам целые королевства. Ищите женщину, говорят французы и они во многом правы.

— К слову, — опомнился вдруг. — несколько дней назад я уничтожил сына нынешнего короля. Думаю, это будет сильный удар.

— Ты сделал только хуже, Хит. — отозвался благородный. — Граф любил своего ребенка. Теперь на тебя и всех сторонников принцессы будет объявлена охота. Реки станут красными от крови.

— Думаете? — сказал спокойно. — Ну что ж. Я буду не против такого исхода. Вместо того, чтобы бегать и искать их всех, стоит просто подождать.

— Уверен, они уже идут по следу. — грустно улыбнулся мужчина, хотя в темноте я это понял только по изменившемуся тону. — Ну что ж. Я прикрою твой отход, все одно жить мне больше не за чем.

— А как же Борпит? — удивился в ответ. — Признайте его и род Линар не прервется. Он же тоже Ваш сын, пусть и от другой женщины.

Я сказал последнюю фразу и осекся. Мой собеседник напрягся, я явственно ощутил это. Однако через пару секунд расслабился и шумно выдохнул.

— Он шустрый мальчик. — грустно сказал собеседник. — Тем более, теперь сам старший слуга принцессы. Он справится.

— Кстати, — решил и дальше давить на больную мозоль. — он вроде собрался жениться. Герана, одна из служанок Ее Высочества, захомутала этого ходока. А ведь все это время он пытался получить любовь на стороне, раз родители ему ее не давали.

И тут я вспомнил, как Бор тогда сказал: «Есть один человек, которому я завидую. И это ты, Хит.» Теперь мне стало ясно, что именно вызывало такие чувства. При том, что мы были близкими друзьями, парень рос один. У меня же была полная семья.

— Ты упрекаешь меня? — вскинулся барон.

Я лишь ухмыльнулся. Болевая точка найдена. Мне плевать на человечность в привычном понимании. Жизнь Орфейи значит в разы больше. Мы закончим нашу миссию, чего бы мне это ни стоило.

— А почему нет? — удивился в ответ. — Разве это не подло, отказаться от ребенка? Для одних Вы хотели построить хорошую страну, а другого подкармливали исподтишка, чтобы никто не видел. Разве это не низко по отношению к бастарду? Уверен, Вашему внебрачному сыну было больно принимать дары таким образом. Кстати, Астон очень тепло относился к своему слуге и позволял брату все, что тот пожелает. Как думаете, почему?

— Ты поплатишься! — распалился благородный и от него разошлись разряды.

Не дожидаясь продолжения, зажег вокруг рук пламя и в свете огня криво улыбнулся, заметив замешательство на лице барона. Стражники ему доложили про мага, что представился Хиттоном, но он подумал, что атрибут принадлежал графине и ему неверно донесли. Теперь же я видел удивление и ошеломление на лице собеседника.

— Но… как? — выдохнул он. — Ты же не представитель знати!

— Так получилось. — отозвался негромко. — Отзовите свою магию, иначе последствия могут быть трагичными. Я бы хотел сохранить отца своего лучшего друга в добром здравии.

Молнии погасли, а вот я свой огонь убирать не спешил. Самое главное, теперь мне стало видно все вокруг. В первую очередь отметил, что рядом не стоят кувшины с вином, зато весь стол завален исписанными листами.

Судя по паре строк, что я успел прочесть — это личные письма. Не понятно, кто кому писал, но, думаю, это некая переписка барона и его усопшей жены.

Причина чтения таких посланий мне вполне ясна. Это ностальгия и погружение во времена, когда все было хорошо. По сути, что алкоголь, что подобное времяпрепровождение, ничем не отличается — человек просто бежит от реальности. Остается лишь вопрос последствий.

Мужчина заметил мой взгляд и сгреб рукой бумажные листы, прикрыв их своим телом. Видимо, я угадал их принадлежность.

— Господин Линар, — взял себя в руки. — я предлагаю Вам присоединиться к Ее Высочеству. Пора положить конец этой тирании. Не для себя. Отнюдь. Для будущего своего сына и других детей. Вы же понимаете, что рано или поздно король Лоэна наберет достаточно влияния и разберется с оппозицией. В ваших руках жизни тысячи, если не десяток тысяч, жизней.

— Я… — начал благородный и запнулся, а после, вздохнув тяжело, продолжил. — Мне кажется, что…

— Я рад, что Вы решили помочь легитимной власти вернутся на законное место. — важно кивнул собеседнику. — Думаю, пары дней хватит на согласование списка представителей знати, которые готовы помочь нам с Вами выполнить задуманное.

— Но… — попытался возразить представитель знати.

— Я прекрасно понимаю, что для Вас главное — это родной сын. — перебил нагло. — В таком случае я готов гарантировать получение им баронского титула и соответствующего надела, сразу после того, как Ее Высочество взойдет на трон.

— Церковь может… — вновь попытался начать ныть барон.

— Да. — кивнул ему уверенно. — Они могут помазать ее до того, как мы захватим столицу, но просить их об этом не буду. Знаете, они мне очень сильно задолжали, потому проблем с этим не предвидится. Но все же хотелось бы оставаться в правовом поле и сначала занять дворец.

Безмолвие окружило нас. Благородный огляделся вокруг и опустил глаза вниз. Видимо, он сейчас раздумывал. Лично я считаю, что достаточно сделал для того, чтобы мужчина пришел в себя. Если и сейчас откажется, то мы поедем дальше. Правда, я пока не знаю куда.

— Ты сильно вырос, Хит. — услышал жесткий голос и улыбнулся этому факту. — Ты прав. Однако моему сыну не нужно баронство, я признаю Борпита и передам ему все, что имею.

— Ему, — поправил твердо. — и его молодой жене.

— Да-да. — согласился барон поспешно. — В любом случае, я сейчас напишу послание для противников нынешнего короля, и мы отправим

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.