Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Юрий Винокуров
- Страниц: 67
- Добавлено: 2024-08-13 07:16:42
Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров» бесплатно полную версию:Мда… Это Запретный Мир, говорили они. Сюда невозможно проникнуть без разрешения Хранителей, говорили они. Это точно, говорили они!
А у меня складывается другое мнение. Походу всем, кроме меня сюда путь открыт. И жук и жаба, все стремятся попасть сюда.
Что ж… Мне есть, чем их встретить.
? Первая книга здесь:
https://author.today/work/216859
?НОВЫЕ ГЛАВЫ ПЯТЬ РАЗ В НЕДЕЛЮ ПО БУДНЯМ (ПН-ПТ) в 00:15
Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров читать онлайн бесплатно
Вот только…
Я всё ещё держал Дар в воздухе. Если я прогоню его, дети умрут, их души не выдержат. Если я отправлю, то получится Контролёр, с которым я, возможно, смогу первый раз поговорить, но который может представлять опасность, в том числе, и для меня, и для мира.
Я вздохнул и отпустил его. Он тут же влился в детей, они во сне вздрогнули. Я увидел, как энергия разрастается. Кажется, мне придётся потратить много времени, чтобы обуздать их сущность. Но оно того стоило.
Дело в том, что у Контролёра не было никаких границ. Я не знаю, кто придумал эту самую многоходовочку с запечатанными Дарами в потомках Галактионовых, но я знаю одно: для чего эти детишки получили такой Дар.
Не было для Контролёра границ. Запретный Мир? Хранители? Да пошли вы в жопу, Хранители! У меня теперь, возможно, есть билет в бизнес-класс до любой точки Вселенной. Самое главное, не убиться в процессе.
Я широко улыбнулся. Дела мои становятся все чудесатее и чудесатее.
* * *
Детишек я оставил пребывать в счастливом лечебном сне, попутно поставив несколько печатей и напитав их энергией. Придут они в себя здоровыми, но не очень весёлыми, однако охеренно сильными. И в этот момент я обязательно должен быть рядом с ними. Поэтому ближайшие сутки я отсюда ни ногой.
Недовольного Затупка я посадил сторожить детишек, и с помощью Иннокентия поставил защиту вокруг спальни, где находились ребята. Если вдруг пацаны проснутся в плохом расположении духа, дом они не разнесут. Ну, максимум, убьют Пупсиковича. Но он бессмертная тварюшка, он уже привык.
Зато он сможет в этом случае отвлечь их от всего остального. Вместо того, чтобы попытаться пробиться наружу, ребята будут пытаться уничтожить медоеда. Гиблое дело и бесполезное. За это время я уже сам подтянусь, где бы не находился.
— Саша, а ребята выйдут погулять?
Конечно, на пороге меня ждала воодушевлённая Василиса.
— Выйдут, выйдут, — я погладил её по голове. — Только чуть позже.
— Мне кажется, они проснутся грустными, — сказала Василиса.
— С чего это ты взяла? — с интересом посмотрел на неё.
— Чувствую, что их Дар не так прост, как, например, мой. У их Дара есть душа, очень сильная душа, и старая, примерно как у тебя, но у тебя их много, а у них одна, но другая… — Василиса растерянно посмотрела на меня и развела руками. — Я не знаю, как это объяснить.
— Ты всё правильно объяснила, малая. Всё очень правильно, — в очередной раз я восхитился её потенциалом. — Думаю, всё будет в порядке. Ты ведь поможешь им здесь освоиться?
— Конечно, помогу, — сразу обрадовалась Василиса.
— Вот и хорошо. А сейчас нужно только немного подождать.
— И где этот поц, который свою жену чуть не просрал? — раздался громкий крик снизу.
Я улыбнулся — бабушка Сара пожаловала в гости. Я потрепал Василису по голове, и быстро скатился вниз по лестнице.
— Золотце, солнышко моё ненаглядное! — баба Сара двумя руками цепко держала Аню и покрывала её лицо поцелуями.
Услышав звуки шагов, она подняла голову.
— Ага, ну ты хоть поц нетрусливый. Не прячется от бабы Сары. Иди-ка сюда, я тебе тумаков надаю.
— И я рад вас видеть, Сара Абрамовна. Как там Оренбург?
Я мгновенно перенесся сквозь Тень и подхватил старушку на руки, весело подкинув её в воздух, как ребёнка.
— Поставь меня на землю, изверг! — закричала бабуля, но лицо её расплылось в улыбке.
Кажется, я сбил её первый боевой настрой, дальше должно пойти всё легче. Я поставил её на пол.
— Извините, не смог справиться с чувствами.
— Не смог справиться с чувствами… — буркнула Сара и щёлкнула пальцами. — Боренька, ну где ты? Неси давай подарочки.
Ну да, чтобы баба Сара приехала без подарков. «Боренька», он же Борис Михайлович, начальник охраны, пятидесятилетний здоровяк, и ещё четверо гвардейцев Голдсмитов начали таскать коробки из машины.
— Я слышала, что семья увеличивается. Это хорошо. Тут все коробки подписаны. Разберётесь, что кому.
— Бабушка, ты же сама всегда любила вручать подарки.
— Но это зависит от хозяина, — Сара Абрамовна хитро посмотрела на меня. — Насколько он позволит мне остаться, а самое главное, насколько его объяснения меня удовлетворят. Ты, внученька, не обессудь. Если мне захочется придушить этого поца, я таки уеду отсюда домой, чтобы подостыть.
— Да всё будет хорошо, бабушка. Смотри, что я умею, — Аня достала из кармана обычное золотое кольцо. На секунду оно вспыхнуло золотистым цветом и втянулось ей в руку, а от внучки пахнуло свежестью и прохладой.
— Эхе-хе… — бабуля Сара Абрамовна словно внезапно постарела на несколько лет. Она осунулась, в глазах у неё появилась тоска. — Раз такое дело, я всё-таки задержусь. Не вздумай меня прогонять! — посмотрела она на меня.
Я лишь пожал плечами.
— А с чего я должен вас прогонять? Наоборот, это же я вас пригласил.
— С чего? — хмыкнула баба Сара. — Ну, возможно, с того, что я не предупредила про Анечку. Хотя… — она задумчиво почесала подбородок. — Я, честно говоря, не думала, что у неё этот Дар, ведь мне говорили, что это невозможно, и кровь дальше не передается.
— Вам говорили? — навострил уши я.
— Говорили. Но это долгий разговор. Что у вас есть промочить горло старой даме?
— Ну, — задумался я, — ликёр и вино, шампанское… Даже не знаю, много всего.
— Вино, шампанское… — передразнила меня Сара Абрамовна. — Оставь эту мишуру для своих юных жён. Я же сказала, что-нибудь нормальное. Водка есть?
— Хех, водка, — улыбнулся я. — Есть кое-что лучше. Есть розовенькая.
— Ну давай тащи, пообщаемся.
Общение было долгим и интересным. Бабушка Сара рассказала, что её подкинули под порог одной пожилой еврейской пары, у которой так и не получилось родить собственных детей, с запиской и медальоном на шеё. Не нужно говорить, насколько они были счастливы такому подарку. Её новый отец держал маленькую лавку. Жена же ему в этом помогала. Жили они небогато, но на хлеб хватало.
Ну а потом Сара начала подрастать. В шесть лет она умудрилась продать детишкам бесплатный обед в детском саду, как-то убедив их в том, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.