1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов Страница 17

Тут можно читать бесплатно 1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов

1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов» бесплатно полную версию:

Третья Магическая началась и герою предстоят метания туда и сюда, во имя исправления собственных ошибок и защиты интересов Британской империи.

1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов читать онлайн бесплатно

1000 и 1 жизнь 7 - Самат Айдосович Сейтимбетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самат Айдосович Сейтимбетов

не примет их выбора, пусть и отдал его в руки рода.

— За это время страсти утихнут, и мы немного да привыкнем работать вместе, повоюем в Южной Америке, а боевое братство сближает.

— Лагранжи дадут магов? — оживился Сергей.

— Дадут. Флот, магов, войска, но взамен они хотят тихоокеанское побережье и выходы к Карибскому морю.

Эдак всю империю разберут, как шкуру неубитого медведя, весело подумал Сергей.

— Корабли и работа вдоль рек, вот что сейчас нужно, но все равно — отлично! Будут им земли!

— Вот-вот, Белинда, которая глава, поверила Кристине на слово, и мы заключили соглашение. Если же что-то пойдет не так, не сработает, не помиримся, судьба повернется боком, то в будущем ты станешь императором и уйдешь из Чопперов, а мы будем вольны возобновить нашу вражду.

Сергей обдумал сказанное, попутно немного недоумевая, почему Кристина не рассказала сама.

— Малькольмы будут дополнительными наблюдателями и посредниками, между нами, и скажу тебе, Гарольд, ты молодец! — доверительно произнес Альфард, подавшись вперед. — Есть у тебя что-то, не только понимание женщин, но и умение дружить с врагами, ведь встретились вы с Дунканом совсем не мирно, а теперь! Лагранжи опять же, Кроу притихли после того суда в палате Лордов, остались только Хаксли. Пусть кровная вражда и запрещена во время магических войн, но сам знаешь, бывает всякое.

У Сергея осталось ощущение, что дядя что-то недоговаривал, но расспрашивать не стал.

— Знаю, — ответил он. — Вы правы, дядя, это наилучший вариант, не резкое насильственное примирение и взрыв недовольства, а медленное, постепенное сближение. И что там насчет вступления в брак?

— Ты так и не выучил толком кодексы, да?

— Да, — не стал возражать Сергей.

— Глава возляжет с тобой на родовом алтаре взамен одной из рода! — провозгласил Альфард.

— Она все-таки нашла способ потрахаться, не становясь женой, — пробормотал Сергей.

— Для того Мать-Магия и снабдила женщин тремя отверстиями, чтобы мы могли предаваться плотским утехам всегда и везде! — вдруг провозгласил дядя Альфард.

Похоже, он опьянел и окончательно уехал куда-то, пусть и не нюхал разного, как любила Меган.

— А где же твои жены, Гарольд? — вдруг спросил дядя немного заплетающимся языком. — Их не будет?

— Будут, — сухо ответил Сергей.

Кристина отправилась повидаться с дедушкой-императором, а сюда, в Чоппер-мэнор он привез только Гефахрер и маму Пэгги, даже Одноглазый остался в лагере Псов, присматривать за обстановкой и диверсантами, в надежде захватить одного живым. Сергей не сумел поднять несостоявшегося убийцу, но исключительно потому, что его еще при жизни защитили особым ритуалом. Знали о способностях Гарольда или подстраховывались, в любом случае, подозрения только усилились.

— К счастью, Бетти здесь, — заметил Альфард, словно не услышал его, — впрочем, ты и без того не любитель церемониалов.

— У меня нет времени на пышные свадьбы, которые длятся по три дня кряду. Кому охота пожрать и выпить на халяву, пусть приезжает в лагерь Псов, заодно и повоюет, и протрезвеет.

— Жестоко, — усмехнулся дядя Альфард, — но и на это мы тоже рассчитывали. Пышных свадеб не будет, проведем короткую церемонию, как с Шейлой, и сможешь вернуться.

— Отлично, — успокоился Сергей.

Социальная часть и всякие там разговоры и связи, это к Кристине, а он поучится.

— Хотя, тебе следовало бы заехать в БАМ, — вдруг заявил Альфард.

— Зачем это?

Подозрения и паранойя полыхнули до небес. Ловушка Гамильтона? Все же получил информацию от Нолана? Бетти! Бетти здесь, следовало расспросить ее о новостях!

— Повидать своего первенца, — рассмеялся пьяно Альфард, — с крылышками и хвостиком! Ха-ха-ха, ну ты и зверь, Гарольд!

— Бред какой-то. Нет, пожалуй, хватит, — покачал головой Сергей. — Дживс, дяде больше не наливать, вообще уложить спать, чтобы успел протрезветь до завтра сам, без магии.

Хранитель и магические слуги ринулись выполнять приказание, а Сергей зевнул и отправил вызов остальным старшим Чопперам, следовало обсудить несколько насущных вопросов, раз уж оказался здесь. Фоном в голове вертелись мысли о Бёртоне Курсе, но тут следовало вначале спросить Пэгги.

— Нужно будет связаться с Филипсами, — бросил он Гертруде.

— Что такое! — прозвучал возмущенный голос тетушки Агаты. — Чтобы недавние простаки отправляли вызовы главам Священных Родов! Гарольд, ты станешь посмешищем и уронишь репутацию Рода!

— Ничего, переживу, — небрежно отмахнулся Сергей. — И не вчерашние простаки, а мой личный и доверенный секретарь, есть разница?

Тетушка Агата собиралась разворчаться, но Сергей тут же заткнул ее сообщением, что она и пресс-служба клана теперь подчинены Кристине и им предстоит согласовать действия. Нанес он и добивающий удар, предложил вылечить ее проклятие, оставшееся с Второй Магической. Агата удалилась, молчаливая, а он принял следующих.

— Дядя Тристан, тетушка Барбара, — произнес он с улыбкой, — рад вас видеть.

— Ты еще вырос? — изумился Тристан в ответ.

Сергей молча протянул ему самодельную сигару, внутренне посмеиваясь. Тетушка получила растительные мази, якобы тоже на основе трав, выращенных с силой Лонгхэдов. Не косметическая магия, но зато и пост-эффектов практически не было, а кожу омолаживало.

— Нужно обсудить логистику поставок, включая владения Лонгхэдов в Южной Америке и Африке, — сказал он без обиняков. — Детали для заводов маботов, изготовление оружия, нужно будет еще расширяться. То, что я увидел в армии — никуда не годится! Дерьмо одним словом!

— Ты же собирался производить телефоны и спутники?

— И это тоже, — кивнул Сергей. — Защищенная связь и взаимодействие, армия должна оценить.

— Контракты там давно раскуплены и разобраны, — покачал головой дядя Тристан. — Так просто влезть не получится, да еще посреди войны. Военный госзаказ — прибыльная кормушка, места там давно поделены и разобраны.

— Не забывайте о возможных сбоях, — тут же вмешалась Барбара, уже успевшая испробовать мазь.

— Насколько там все серьезно? — тут же спросил Сергей.

Рейдерство на морских коммуникациях, магические щиты и помехи, для сбоев в работе порталов, не говоря уже о саботаже и выводе площадок из строя. Моментальное снабжение и переброска войск были и оставались головной болью во всех войнах, и никто еще не придумал удовлетворительного решения, как избавления от помех, так и полной заглушки транспортных возможностей.

— Достаточно серьезно, чтобы не планировать расширений и новых контрактов, — поджала губы Барбара.

Некоторое время они обсуждали весь комплекс проблем, а также перевод производства на военные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.