1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов Страница 17

Тут можно читать бесплатно 1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов

1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов» бесплатно полную версию:

Медовый месяц и новые жены, новые маботы, новые школы магии, новый приемный отец, новые артефакты, новый фильм, много чего нового в жизни героя и только одно остается неизменным: миссия по устранению Альфреда Гамильтона.

1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов читать онлайн бесплатно

1000 и 1 жизнь 6 - Самат Айдосович Сейтимбетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самат Айдосович Сейтимбетов

подводный радар живых организмов, магическое сканирование, патрулирование маботов и обычных людей и так далее. Договорились провести отдельное совещание и детально обсудить мероприятия по сохранению «тайны маботов», в дополнение к уже ведущимся.

— Также запиши в список моих дел, — сказал Сергей Гертруде, — заняться вооружением яхты.

Функцию самопочинки он в нее встроил, хотя и ее тоже следовало улучшать дальше, повышать эффективность. Вооружение и управление им требовали подключения к системам управления яхтой, а также выделения части команды, кто вставал бы к орудиям и пулеметам.

Масса дел, создающих ощущение утекающего сквозь пальцы времени, но приятных, нужных, полезных дел!

— Работайте и не стесняйтесь обращаться в любое время суток, — сказал он Пэгги.

Та поклонилась и отбыла выполнять, с самым серьезным видом. Сергей порадовался, что перешагнул через свои комплексы, и пока что выбросил «маму Пэгги» из головы, лазарет и целители были уже совсем рядом.

— Милорд Гарольд, — наклонила свою прелестную голову Нинон Уорд.

Воспоминания, как он ежедневно созерцал ее макушку, всколыхнулись в Сергее.

— Каникулы закончились, пришло время работать! — провозгласил он.

— Это прекрасно, — улыбнулась Нинон, — но, простите, милорд, я не привыкла командовать такой толпой!

Двое представителей семьи Марпл, не такие могучие, как Гарриэт, конечно, но все же, и десяток помощников и помощниц, слабенькие маги, ухватившиеся за шанс подняться выше и стать целителями. Все они начали кланяться и бормотать, что не доставят проблем.

— Я тоже, — отрезал Сергей, — но надо, надо. Впрочем, наш уговор в силе, ты можешь уйти в любой момент.

— Но я не хочу уходить! Столько возможностей, столько интересных исследований впереди!

«И никакой СИБ» говорил весь ее вид.

— К этой конфетке прилагается и невкусная сторона, — хохотнул Сергей, — так что командуй и не жалуйся! Тебе я верю, награда будет (взгляд Нинон подернулся поволокой), научишься и командовать, не только лечить и двигать магию вперед. К вопросу об интересных исследованиях, с Гертрудой ты уже знакома.

Он чуть подтолкнул Гефахрер вперед, к Нинон. Французская красота и немецкая квадратность, нет, угловатость, поправил себя Сергей.

— Она будет твоей подопытной мышкой, увеличение силы без разгона за счет внешнего воздействия. Впрочем, если ты договоришься с моими женами, то можешь включить в выборку и их.

— Думаю, мы найдем общий язык, — томно и двусмысленно произнесла Нинон, глядя на Люситу.

Пожалуй, стоило заняться собственным исследованием, подумал Сергей, о влиянии магического брака на ревность и возможность секса с кем-то вне семейного круга. Хотя, стоило ли ломать голову и тратить драгоценное время? Наверняка существовали сотни исследований брака, требовалось просто почитать несколько из них или приказать подготовить выборку.

Тут Сергей опять осознал свою промашку, взмахнул рукой, и все вышли прочь, кроме Нинон, Люситы и Гертруды.

— Продемонстрируйте метод воздействия, — попросила Уорд.

— Милорд, — Гертруда тут же приспустила трусики, начала зачем-то расстегивать блузку.

Сергей продемонстрировал, легко и быстро, натренировался на женах, Гертруду тряхнуло разрядом, и она развалилась блаженно в кресле, бесстыдно раскинув ноги и вывалив язык. Текла слюна, текло из носа и промежности, заливая кресло.

— Понятно, — задумчиво покивала Нинон, — я подготовлю заклинания и оборудование для измерений.

— А также проведи расчеты на второй разгон для меня, — сказал ей Сергей. — Предварительные, разумеется, вначале я сам гляну.

— Разумеется, милорд Гарольд, вы уже превзошли меня в вопросах целительства. Оставьте пациентку Гефахрер, я займусь приведением ее в чувство. Второй разгон, хорошо, я проведу расчеты.

Обмен взглядами Нинон с Люситой, интенсивный такой обмен, почти осязаемый физически.

— Что-то еще, милорд Гарольд?

— Да, моя сестра и жена Люсита тоже хотела что-то рассказать.

Сергей чуть не забыл про нее, мысли уже унеслись дальше, ремонт и переделки маботов, создание универсального жучка с магическим шифрованием, ночная операция против пиратов, но вот эти напряженные гляделки напомнили.

— Я хочу измениться, — сказала Люсита. — Нет, не надо посылать меня в превращальни. Ты, муж наш, изменяешь нас и делаешь сильнее каждый день, как Гертруду.

Гефахрер в своем полуобморочном состоянии магического оргазма всхлипнула, дернула ногами.

— Тело связано с ядром и каналами, поэтому косметическая магия так затратна, Бетти мне все объяснила. Но ты изменяешь нам ядро! Можно изменить тело, как изменилось твое!

— Да, милорд Гарольд, вы стали… неотразимее, — Нинон облизнулась.

— Зачем тебе изменять тело? — удивился Сергей.

Нет, задача выглядела интересно, но и опасно в то же время. Несовместимость тела и ядра вполне могла пустить все вразнос и убить Люситу на месте.

— Потому что я вижу, как ты смотришь на Кристину! — в голосе Люситы вдруг прорезались плаксивые нотки, красное лицо ее исказилось гримасой. — И на Меган! Ты вожделел их роскошные тела, грудь, ноги, задницу, вожделел без всякого брака! А меня и Бетти… не очень!

Парадокс окружения лорда, подумал Сергей, моментально вспотев. Все вокруг стремилось измениться и соответствовать его вкусам, все, включая жен. Но вдруг вкусы изменились бы? Комфортная раковина удовольствий и силы, как из нее бороться с Гамильтоном?

— Что за выдумки? — возмутился Сергей. — Я всех вас люблю одинаково сильно и как раз ценю то, что вы разные, а не одинаковые!

Манипуляции и борьба за доминирование, число жен сократилось, а противостояние вдруг обострилось. Следовало поговорить с Кристиной, но потом, уже после истории с пиратами. Наверное.

— А сейчас извини, дела! — и с этими словами Сергей сбежал телепортом.

Глава 8

Пространство смялось и раздвинулось, повинуясь магии Сергея. Это не было силой крови Филипсов, для подобного ему пришлось бы обменяться кровью с Меган и закрепить связь ритуалами, как с Люситой. Но и обычной магией оно тоже уже не являлось, «псевдосила крови», так ее называли в учебниках, нечто, рожденное из связи магического брака.

Разумеется, в учебниках рассматривали типовые примеры, из числа тех браков, что для заключения требовали полного сексуального контакта, да еще и с подпиткой родового алтаря. Поэтому и псевдосилы обычно не воспринимались всерьез, находились в описаниях где-то на уровне обычной магии.

— Магических сигнализаций не обнаружено, — констатировал Сергей удовлетворенно.

Прокол пространства, достаточный, чтобы пропустить магическое «щупальце», благо его дар восприятия магии вокруг тоже подрос и развился. Иногда он был некстати, как с эмпатией и женами, но сейчас вот пригодился. Разумеется, можно было просто открыть портал, но его могли сразу засечь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.