Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2019-07-02 19:23:38
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король» бесплатно полную версию:На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывается от королевской короны. Напротив, сам протягивает к ней свои загребущие… Но не к той, как все ждут. И не того королевства. И вообще королевства… которого нет.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – король читать онлайн бесплатно
– А Пекланд…
– В вашей армии есть лорды из Пекланда, – напомнила она, – а также из Ирама. Их немного, дружины у них слабые, я смотрела, но все равно это прозвучит весомо.
– Что именно?
– Если заявите, – объяснила она обстоятельно, как придурку, – что с вами армии Пекланда, Ирама, Бриттии…
– Я не настолько хитрый, – ответил я сердито. – Это уже не хитрость, а обман. А обманывать я не стану даже противника. У нас, доминантов, есть собственная гордость, на буржуев смотрим свысока.
– В самом деле не станете?
– Только в исключительных случаях, – ответил я с достоинством. – Если это принесет пользу!
– Ах так, – ответила она, – тогда точно обманывать не станете. Хотя это называется обманом внизу, а в верхних кругах это уже политика…
– Правда? – спросил я наивно. – Ну, мне проще, я человек меча и топора, а также копья и прочих необходимых для жизни инструментов.
– Пока их придется оставить, – произнесла она все так же серьезно, даже не знаю, уловила по моему тону, что это я так острю, или же решила, что я такой и есть, каким прикидываюсь. – Завтра у вас большой прием…
– А это что?
– Пир, – объяснила она, – по случаю вашего возвращения. А на приеме будут ваши любимцы граф Максимиллиан и барон Норберт, а также те, кто сейчас далеко за городом. Не вся же армия смогла поместиться в его стенах!
– Хорошо, – пробормотал я. – Хорошо, ваше высочество, все исполню.
Она в изумлении вскинула длиннющие ресницы.
– Я что-то не так сказала?
– Все так, – заверил я. – Настолько все безукоризненно, что вот прям руки чешутся…
– Так почешите, – посоветовала она. – Но чуть-чуть, а то государь с расчесанными как-то смотрится не совсем… государственно.
– Понимаю, – сказал я тоскливо. – Сразу скажут, руки по локоть в крови невинных младенцев. У нас все, что можно истолковать в худшую сторону, истолкуют обязательно… в самую худшую. А потом еще что-то и домыслят. Вам хорошо, про вас так не скажут!.. Даже если лично взрежете животы всем девственницам королевства.
Она поморщилась.
– Какие гадости говорите… Зачем мне это понадобилось бы?
– А кто вас знает, – ответил я грустно, – женщины непредсказуемы. Я вообще-то и сам планировал заскочить в Ирам, а теперь вот…
– И что, – поинтересовалась она с интересом, – в самом деле передумали?
– Вы меня переубедили, – заявил я.
Она изумилась.
– Переубедила? В чем?
– Во всем, – сказал я решительно. – Все мои базовые ценности отменили разом и так бесповоротно, что как дальше жить… не подскажете?
– Прятаться за иронией, – сказала она, – привычка слабых. У них это защитная реакция. Но вы разве слабый?
– Еще какой, – заверил я. – Вы даже не представляете! Просто другие еще слабее, так что я на их фоне как бы орел и лев, но вы же видите, что я пушистый зайчик?
Она не дала столкнуть себя на обсуждение личных достоинств, спросила деловито:
– А что в Ираме?
– Любезный и неглупый король Иоганн-Георг Гехинген, – ответил я послушно, – при нем злая и властолюбивая королева Бразельда. Но дура, раз уж поставила на Мунтвига. Еще двое сыновей, меня совершенно не интересуют, и сказочно прекрасная дочь Леонора.
Она перебила:
– А вот здесь подробнее.
– Зачем? – спросил я невинно.
– Это может быть подводным камнем, – объяснила она, – но может быть и якорем спасения. Женившись на Леоноре, вы упрочите…
– Спасибо, – прервал я. – И не надейтесь!.. Во-первых, она не в моем вкусе, во-вторых, несовершеннолетняя, хотя уже такая… что нет, лучше проеду мимо.
– Боитесь?
– Начнут предлагать в жены, – объяснил я, – на вырост! Не люблю отказывать.
– Почему? Король должен этому научиться с колыбели.
– Я что, рожден в королевской семье? Я прост, как голая обезьяна Дезмонда Моррисона, был такой великий лорд, не то отыскавший, не то создавший эту обезьяну. И вообще не решил, на женщине какого типа готов жениться. А вы решили?
– Я вообще не готова жениться на женщине, – отпарировала она.
Я продолжал подкладывать ей пирожные, сейчас, когда жрет, почти женщина, но есть в ней нечто таинственное, даже опасное, но замечаешь не сразу, остановленный холодным высокомерием на ее лице, ледяным спокойствием взгляда, расчетливостью каждого жеста и неторопливостью движений.
Ее взгляд слишком уж глубоко заглядывает в тайники моей необъятной души, и хотя она у меня вся сверкающая и чистая, но зато мозг лучше не показывать, там кора – лишь пенка на кипящем молоке инстинктов, стыдных желаний, страстей, злобы, похоти и почти всех семи смертных грехов, что уже известны этому миру, и двенадцати, известных только мне.
В ее глаза тоже лучше не смотреть слишком долго, зрачки становятся все шире, и вот уже падаешь в этот бездонный космос, где звезд не видно даже на краю вселенной.
– Ваше высочество? – спросила она несколько измененным голосом.
– Да так, – сказал я стесненно и отвел взгляд. – Показалось, что у вас ресница выпала. Или загнулась…
– Которая? – спросила она и посмотрела на меня прямо и бесхитростно.
Я стиснул челюсти, заставляя себя выстоять против ее странного влияния, указал взглядом на левый глаз.
– Вот там… в верхнем веке.
– Сумеете поправить? – спросила она деловито. – Или потом поручу фрейлинам?
Я пробормотал:
– Тогда не дергайтесь. У меня руки особенные, деликатные, привык коням ломать крестцы и смирять… ну, баядерок… Смотрите прямо, нет, только не на меня, умоляю!.. На кого-нибудь, кого не жалко. Вот та-а-а-ак… Все, поправил!.. Это вот толстое и загнутое просто зацепилось за соседнее коромысло. У вас они слишком длинные и пушистые.
Она кивнула.
– Я понимаю, это не комплимент.
– Конечно, – заверил я. – Чтоб я да говорил вам комплименты? Да ни за что в жизни!.. Вы настолько совершенны, ваше высочество, что любые комплименты для вас будут лишь оскорблением.
Она задумалась, пытаясь осмыслить мои умности, я в них настолько хорош, что часто сам не понимаю, что сморозил, но главное, чтобы звучало красиво, для демократа обертка всегда важнее смысла, а мы все идем к победе демократии, только никто о грядущем ужасе еще не знает.
Поздно ночью, вытолкав лордов в коридор, я лег в холодную и пустую постель, где вспомнил со злой иронией, как в Храме мечтал, что, когда доберусь до Генгаузгуза, перетаскаю в постель всех баб, что попадутся в поле зрения.
Сейчас же, увы, даже теплая и мягкая Джоанна хоть и в соседнем крыле, но недосягаема, как и все остальные.
Нужно дождаться утра, провести большой прием по случаю моего возвращения, съедутся лорды не только Генгаузгуза, но и ближайших владений, Альбрехт не зря весьма настойчиво напомнил, что все должны увидеть меня в блеске грозной славы, а то пошли всякие разные слухи…
После нашего ухода Леопольд вздохнет свободнее, гостевой дворец снова станет его, и только его. Я отнял у Мунтвига, но теперь все вернется к Леопольду, так что король только выиграл от нашего вторжения.
Рано утром я проснулся от ворчания Бобика, он приподнялся и грозно смотрел на дверь. Я привстал на локте, крикнул:
– Кого там ангелы принесли в такую рань?
Из-за двери раздался полный достоинства голос:
– Вот как вы разговариваете с самим вице-канцлером!
– А-а-а, – сказал я, – входите, Альбрехт. Вас уж точно принесли не ангелы.
Он вошел подтянутый, как всегда, безукоризненный в одежде и манерах, шляпа с пером, но не снял, ему дарована привилегия не снимать в моем присутствии, как, впрочем, и всем моим лордам, мне повелеть такое ничего не стоит, но другие за такую привилегию убить готовы.
– Архангелы? – поинтересовался он.
– Разве что с рогами, – сказал я кисло. – Граф, вы такая ранняя пташка, только не чирикаете.
Он смотрел на меня с таким изумлением, что вот-вот выронит кипу бумаг под левой рукой.
– Ваше высочество! – проговорил он полным ужаса голосом. – Как можно?
– Чего? – спросил я с подозрением.
– Вы были в монастыре всю зиму, – напомнил он с потрясенным видом, – а сейчас в вашей постели ни одной женщины? Я ожидал хотя бы дюжину… У вас как со здоровьем?
– Граф, – сказал я, – заткнитесь.
– Это не вредно, – напомнил он. – Или, простите, ваше высочество, это не мое дело, конечно…
Я вылез из-под одеяла, потянулся, зевнул. Он смотрит все с той же жалостью и сочувствием, я поморщился:
– Граф, со мной все в порядке.
– Точно?
– Я аскет временами, – сказал я. – Медитант и даже в некотором роде сублимант! В смысле медитирую и сублимирую одновременно, чтобы не думать о. Ну, вы поняли.
– Понял, – ответил он, – ваше высочество, когда о своих планах вы намерены сообщить лордам? Думаю, в Храме Истины вы многое продумали…
– Ага, – ответил я, – только об этом и думал, щас. После приема местных и понаехавших лордов нам стоит собраться в небольшом, но уютном зальце. Чтобы все крупные влезли, а мелким военачальникам перескажут те, что покрупнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.