Хранитель Империи - Александр Олегович Анин Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Александр Олегович Анин
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-04-05 07:21:05
Хранитель Империи - Александр Олегович Анин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хранитель Империи - Александр Олегович Анин» бесплатно полную версию:Интерес к технике будущего толкает Алексея переместиться в будущее на шесть веков и встретить своих потомков. Как оказалось, жизнь в Звёздном Содружестве сильно поменялась и хитрые дельцы целенаправленно вгоняют людей в нищету. Исправив данную ситуацию Алексей получает негласный статус Хранителя Империи. Но не всё в жизни бывает гладко и ему, как главе Рода приходится заняться воспитанием потомка.
Хранитель Империи - Александр Олегович Анин читать онлайн бесплатно
— Я всех принимаю. Вот только «потерявшие берега» могут неожиданно оказаться в мире с враждебным населением, которое всех отличных от них делает рабами.
— Условие принимается. — Улыбнулся десантник.
Глава 8
Зума Ринс — казначей короны Далора стояла в кабинете Её Величества королевы Ники II с квартальным отчётом.
— Так, Зум, поясни. Тут написано, что гарнизону города Вернт за прошлый квартал выплачено сто пятьдесят тысяч золотых за трофеи.
— Точно так, ваше величество.
— Что за трофей ты, естественно, не знаешь и просто исполняешь заявку министра обороны.
Зума кивнула.
— Очень внушительная сумма, а никакой информации о военных действиях не поступало.
Ника взяла колокольчик и, коротко позвонив, вызвала секретаря. Через несколько секунд в дверь кабинета вошла высокая молодая женщина-секретарь.
— Пава, вызови ко мне срочно военного министра.
Секретарь молча кивнула, и дверь максимально тихо закрылась. Ника очень не любила лишний шум, и придворные старались как можно меньше утруждать её величество лишними звуками и словами.
Военный министр прибыла через сорок минут, о чем доложила секретарь.
— Пусть войдёт.
В кабинет вошла невысокая и, несмотря на сорокапятилетний возраст, очень энергичная женщина.
— Присаживайся, Унса. — Её величество дождалась, пока Унса Шот займёт одно из гостевых кресел, и продолжила. — Расскажи мне, что за трофеи были приобретены у гарнизона Вернта.
— Гарнизон Вернта за прошлые два месяца сдал две партии трофейного оружия. Первая партия была в пятнадцать тысяч новых штуцеров производства Варгов. Из них всего около тысячи требовало ремонта разной степени сложности. Далее была амуниция, пули, заряды, несколько лёгких пушек и ядра к ним. Где-то через месяц они доставили ещё партию оружия и амуниции, так же новые штуцера Варгов, только целых было сорок семь тысяч и тринадцать тысяч в разной степени требующие ремонта. Причём многие с погнутыми стволами. Так же были сданы двадцать штурмовых орудий без лафетов, но зарядов к ним было не меньше тысячи на каждое орудие.
— И где они это всё взяли?
— Четыре дня назад я отправила уполномоченную по особым делам выяснить все детали данного дела, поскольку вы сами знаете, сколько бумаг и рапортов в состоянии пропасть в наших канцеляриях.
— Да, с этим прямо беда, — с печалью глядя на толстые папки и кипы разных бумаг, сказала Ника. — Как только появятся новости, сразу ко мне. Постой, а ты как-то помолодела… Я думаю, что-то с тобой не как обычно.
— Да просто всё, ваше величество, седину закрасила и глазки подвела. Вот и помолодела. Тут новый магазин открылся на улице имени Королевы Дэми. Там много необыкновенных товаров стали продавать. Говорят, что народу там, не протолкнуться. Мне зам вот краску для волос и кое-какую косметику подарила. Самой вырваться посмотреть пока не получается. Гороны что-то затевают и на границе неспокойно. Эти штуцера из Вернта нам прям подарок в случае заварушки.
— По Горонам я отчет читала, но по моему ничего серьёзного не будет. Дух у их женщин уже не тот, что был в прошлую войну.
— Вы же знаете, Ваше Величество, что лучше быть готовыми ко всему. А так, благодаря гарнизону Вернта у нас на целую армию вооружения и боеприпасов прибавилось по минимальной цене.
— Это верно. Хоть одной головной болью меньше, а то эти штуцера ещё та морока в производстве. Долго и дорого. Ладно, Унса, можешь идти и держи меня в курсе дела.
Унса Шот покинула рабочий кабинет, а Ника II ещё с полчаса пыталась уловить всё время ускользающую от неё мысль.
— Нет, надо отдохнуть. Совсем голова не варит. Пава!
Дверь в рабочий кабинет отворилась, и на пороге застыла её секретарь.
— Ты знаешь новый магазин на Королевы Деми?
— Да, Ваше Величество. Открылся в начале недели. Я один раз заходила, но очереди неимоверные.
— Хм. Заинтриговали. Распорядись заложить экипаж. Съездим немного развеяться.
— Через двадцать минут всё подготовят, — отрапортовала Пава и тихо прикрыла за собой дверь.
* * *
Новый магазин на улице Королевы Деми был открыт в бывшем зале для бальных танцев, который выкупили представители города Вернт. Фантастические витрины, закупленные в Гондоре, сверкали прозрачными стёклами, в которых отражались огоньки многочисленных гирлянд, переливающихся разноцветными мигающими огоньками. Украсить стены гирляндами посоветовал консультант из Гондора. Это дало ощущение праздника всем входящим. Женщины и мужчины с восторженными глазами рассматривали товары, которые практически моментально раскупались с прилавков, но неутомимые сотрудницы магазина снова выносили большие коробки из подсобных помещений.
Громкий голос заставил всех покупателей обернуться в сторону двери.
— Всем покупателям очистить помещение. Через пять минут Её Величество королева Далора нанесут свой визит. Просим граждан принять сей факт с пониманием, — огласила свои требования высокая офицер в парадном мундире лейб-гвардии.
Оповещенные покупатели дружно начали покидать помещение, а продавцы засуетились, восполняя товар на полках и прилавках, с благодарностью принимая возможность перевести дух. Конечно, ажиотаж скоро спадет, и народ не будет толпиться, как солдаты на параде, но пока им приходится терпеливо общаться с каждым клиентом несмотря на наличие информационных стендов.
Её величество королева Ника II появилась в сопровождении офицеров эскорта и секретаря и была встречена старшим продавцом.
— А здесь уютненько и довольно красиво, — окинув помещение взглядом, сказала королева.
— Ваше Величество, разрешите поприветствовать вас в магазине, принадлежащем городу Вернт. Я старший продавец Имма Рози.
— Хм. Вернт, говорите, — с ноткой удивления сказала королева. — Ну что ж. Посмотрим, чем торгует в столице город Вернт, а потом, надеюсь, что вы мне ответите на возникшие вопросы.
— Всегда в вашем распоряжении, Ваше Величество.
Монаршая процессия не спеша начала обходить магазин и задавать вопросы продавцам-консультантам и как вкопанная встала у оружейного отдела.
— Откуда это всё!? — задала с самой первой минуты пребывания вертевшийся в голове вопрос королева, глядя на старшего продавца.
— Это товары королевства Гондор. У нас договор на прямые поставки…
— На Уаре нет такого королевства, — приподняв бровь, констатировала королева.
— Совершенно верно, Ваше Величество. Гондор находится в другом мире. Так получилось, что его величество король Гондора приобретал на одной из наших фабрик ткацкое оборудование. На свою беду на Вернт в это же время решила напасть армия Варгов, которая горными тропами сумела провести пятнадцать тысяч своих войск в обход пограничной крепости. Хорошо, что солдаты гарнизона несут службу на совесть и вовремя закрыли ворота.
— И что король Гондора?
— Его величество поднялся на стену и принял активное участие в организации обороны. Он вызвал на подмогу шесть сотен своих воинов, и они в течении десяти минут перемололи весь личный состав армии неприятеля и подарили городу все трофеи, поскольку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.